ESPACIO

     

        La historia se desarrolla en un pequeño pueblo costero de Canadá. El espacio es itinerante  ya que el protagonista (el extranjero) va recorriendo distintos lugares a lo largo de la obra pero siempre dentro del mismo pueblo.  También es circular porque el primer lugar que aparece es el hotel y  finaliza  la obra en el mismo lugar.
       
       
       



    1- .Habitación del hotel.
    8- Museo.
    2- Jardín.
    9- Iglesia.
    3- Cafetería.
    10- Cementerio.
    4- Playa.
    11- Comedor del hotel
    5- Calle Principal.
    12- Calle.
    6- Bañera.
    13- Restaurante del hotel.
    7- Calle
    14- Habitación del hotel.
       
          La relevancia del espacio se hace patente en cuanto se muestran fotografías de los lugares y no de los personajes. Se pueden observar las fotografías mediante los links del esquema del itinerario.

            El primer espacio/lugar que nos encontramos es la habitación del  hotel sonde el protagonista se  aloja; éste también es el último del relato. Al final el extranjero vuelve al lugar de partida: la habitación del hotel.

      “On Tuesday the phone rang in the hotel room.....”
      “Across the room the stranger notices a young couple watching this performance.”

      En esta página aparece una foto que nos muestra la ventana-valcón de un hotel (donde se aloja nuestro protagonista..),  está hecha en blanco y negro pero aún así con ella podemos ver que el hotel es bastante grande y también lujoso.

      En la página “flowers” vemos una foto un poco nítida en la cual aparece una estación de tren llamada  “Al Karak”

      “The flower he situated in the buttonhole of his iron tweed suit was called sweet cicely, a favorite of the sheik of Al Karak.”

       Un lugar que al protagonista le viene a la mente con el olor de una de las flores del jardín en el cual se encuentra...

      “Flowers form a special type of apparatus,”
      “ As bad to call them spring flowers and leave it at that.”

      El siguiente lugar al que va el extranjero es a la plaza del pueblo, donde está el ayuntamiento, un lugar público y político de ahí el nombre de la página. Sigue en la calle caminando por las calles del pueblo que es el lugar/espacio que más predomina en este hipertexto junto  con el hotel.

      “the interviewer asks the man on the street”.
      “One such morning he walked through the town greeting people here and.....”

      También sabemos que es un pueblo pequeño donde se encuentra el protagonista

      “This is a small country."
      “A slow day in a small country”.
      “There was a man in the small town where we lived whom we often saw walking toward the shore or along the cinder lanes of the marina.”

      La siguiente visita es al museo

      “Their collection features pinions of all kinds.”
      “In this case the collection is the latter: pinions, shackles, bracelets,... “
      “Once at Harvard he saw an entire museum of glass flowers,.... “

      Después, visita el cementerio para así reflexionar sobre la vida, su vida.

      “They assume the most serene expressions, not unlike the studies of the dead ....  “
      “Occasionally one or another of them will ask to have his picture (or hers) taken in a casket.”

      También se pasa por la iglesia; esto lo sabemos por la conversación que el protagonista mantiene con el párroco.

      “The priest lit a cigar after a dinner of pork roast.....”
      “A man had come into his confessional”
      “The priest had briefly considered asking the man ......”
      “Of course, he replied. It has been so long since my last confession, etc.,”
      “The priest tried to recall the biblical story of the man ...”
       
       


     
     

    Academic year 2001/2002
    © a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
    ©Lorena Antón Sánchez, Pedro Lozano Bertomeu, Ana Luz Fernández Guijarro.
    Universitat de València Press