El espacio en los insectos
El texto da la impresión de hablar acerca de un "mundo
pequeño", un mundo extraño, casi extraterrestre, en el que
todo se magnifica y los pequeños detalles son muy importantes:
A continuación voy a analizar las marcas espaciales que he encontrado
y que podrían referirse a los insectos:
En "Eyes" se dice: "stare through
your bodies, as if they did not exist". Aquí se podría
hacer referencia a la dificultad de ver a los insectos muchas veces debido
a su pequeño tamaño y el poco espacio que ocupan.
En "Corners" encontramos la expresión
"huddled against them, (the corners) shifting" Es
muy frecuente encontrar a los insectos en los rincones de las casas. La expresión
"Huddle" también tiene otro significado más profundo, ya que
simboliza una actitud de miedo o temor que obliga a "arrinconarse", apartarse
de los demás.
En "at you" vemos: "the plane of
your existence moves at speeds we do not understand" Puede referirse
perfectamente a la rapidez con la que se mueven los insectos, siempre mayor
e insuperable para los seres humanos.
Todo el apartado "Your" puede ser una
clara alusión a la vida de los insectos: " Lives are composed
of silence... delicate movements in an alien world,
as you pick over the gravel stones, searching for something we cannot
see" . Aquí se ve el punto de vista del mundo de los insectos,
un mundo extraño, diferente, silencioso para nosotros. Otra relación
se encuentra en que los insectos siempre están buscando algo para
alimentarse o almacenar, buscando pequeñas partículas que nos
sería imposible ver.
En "faces" leemos: "We do not know
how to see our faces in your faces". Otra alusión a
la dificultad de observar a los diminutos y misteriosos insectos.
En "windows" se hace una pregunta:
" What does the glass look like from your side?" Aquí
se podría comparar el cristal con el mundo. Puesto que los insectos
están en una dimensión diferente, los espacios les parecen
diferentes de como los vemos nosotros, ven el mundo, el "gran espacio" de
un modo diferente.
Por último, en "at us" nos encontramos
otra pregunta: "What do you see when we walk by?" Como
decíamos, al ser de un tamaño distinto ven las formas y los
sitios por donde van de un modo distinto.