Mis Trabajos de Traducción


En esta página web podéis consultar los conocimientos teóricos acerca de traducción que considero más interesantes. Algunas traducciones personales y otros links de interés para el traductor. Además de mis links personales.

Conocimientos teóricos Conocimientos Teóricos

En este apartado de conocimientos teóricos tenéis disponibles varios documentos relativos a nociones básicas de traducción, como los procedimientos usados en traducción y los posibles errores que se cometen. También os pongo las bases para hacer una buena crítica de traducción, que se dice que es la mejor práctica para tus propias traducciones. Además, también podéis consultar un listado de los falsos amigos que encontramos en inglés (false friends) y también en francés (faux amis).

Trabajos Personales Mis Trabajos

En este apartado de trabajos personales os cuelgo los trabajos de diferentes asignaturas (como terminología) que considero interesantes. Además de las fichas de vocabulario específico que he ido recopilando, y que pueden ser de gran apoyo para el estudio.

Traducciones Personales

En esta primera traducción personal que os invito a leer, tenéis un intento de traducir un dialecto jamaicano al español. Mi primera idea fue compensar esa diferencia de dialecto entre los personajes de la novela, haciendo que uno de ellos fuera cubano, pero me resultó una tarea difícil, ya que no conocía exactamente los términos y las diferencias gramaticales y de pronunciación que un cubano nativo haría. Por ello, elegí la opción de hacer que ese personaje hablara andaluz, aunque no se consigue el efecto que el dialecto jamaicano provocaba. La mejor opción, en estos casos, es siempre buscar un dialecto similar en nuestro idioma, pero más próximo geográficamente (si es posible). Y elegir entonces la mejor opción que se acople perfectamente a los pasajes de la novela.

Links de Interés para Traducción

Es este apartado de links de interés para traducción he pensado que lo más lógico sería colgar un link a un diccionario en español, a uno de inglés y a otro de francés. En cuanto a diccionarios gratuitos online es lo mejorcito que he encontrado. De todas forma, seguiré añadiendo links que considere puedan ser de interés.

Mis Links YO

En este último apartado, pretendo ofreceros algo un poco más personal, algunos links interesantes que me apetece compartir con vosotros. Así como un link a mi perfil, un espacio en el que guardo todo lo relativo a mis aficiones y gustos.
Por cierto, no dudéis en contactar conmigo, para aportar ideas para la página web, para darme vuestra opinión o para consultar lo que sea.

¡Escríbeme!