Questions
1 – Milroy. Language change and variation
Ø What is more common in language uniformity or
variability?
Language is variable. Languages are never uniform entities; they can be
observed to vary geographically and socially, and according to the situational
contexts in which they are used. The idea that language is uniform has also
penetrated into the roots of theory, and much of the linguistic theory of this
century has been based on the perceived need to treat language as if it were
uniform and static.
Ø What kinds of variability exist?
Synchronic variability: focused on states of language at given times as
finite entities.
Historical or diachronic variability: relegated to a subsidiary roles
and was often conceived of as an exercise in comparing these finite states of
language at different times.
Geographical variability.
Ø How do we decide if a particular group of speakers
belong to a particular dialect or language?
The language is the system of communication of speech and writing that
is used by people of a particular country or area, while the dialect is the
form of a language that is spoken in one area with grammar, words and
pronunciation that may be different from other forms of the same language.
Ø Saussure emphasized the importance of synchronic
descriptions of languages rather than diachronic. He and is disciples
(structuralists) focused on language at different periods as finite entities.
Is this reasonable?
Yes, because we want to come closer to understanding why and how
languages change, and it is easier to analyse a still photograph and a
historical description to a comparison of a series of still photographs taken
at different times.The history of
language is a continuous process.
Ø The unattested states of language were seen as
transitional stages in which the structure of a language was, as it were,
disturbed. This made linguistic change look abnormal. Is it abnormal?
If linguistic change were abnormal state of affairs, this would not be
an unreasonable way to look at language: change could then be seen as something
that strikes a language from time like a disease.
Ø Milroy (1992: 3) says “the equation of uniformity with
structuredness or regularity is most evident in popular (non-professional)
attitudes to language: one variety –usually a standard language – is considered
to be correct and regular, and others –usually ‘non-standard’ dialects – are
thought to be incorrect, irregular, ungrammatical and deviant. Furthermore,
linguistic changes in progress are commonly perceived as ‘errors’. Thus
although everyone knows that language is variable, many people believe that
invariance is nonetheless to be desired, and professional scholars of language
have not been immune to the consequences of these same beliefs.”
Can you think of any example of
non-professional attitudes to your own language?
Ø Why does Milroy use “scare quotes” around non-standard and errors?
He uses ‘scare quotes’ because he is using some words as metaphors or he
is talking about ideas he isn’t agree with.
Ø Are non-standard
dialects “incorrect, irregular, ungrammatical and deviant.”?
It depends on consensus among speakers within the community or
communities concerned and will differ from one community to another. It is not
ungrammatically, only there is a change in the norms of usage for some part of
the community. Language descriptions are normative because to be accurate they
have to coincide as closely as possible with the consensus norms of the
community concerned while the dialect reflects the socially agreed norms of
some particular community of speakers.
Ø Which of these systems is more irregular? Why?
|
Myself Yourself Himself Herself Ourselves Themselves |
Myself Yourself Hisself Herself Ourselves Theirselves |
The first one is more irregular and the second one is more regular
because it is formed with the personal possessive. However the correct one is
the first one.
Ø “… much of the change generally accepted body of
knowledge on which theories of change are based depends on quite narrow
interpretations of written data and econtexutalized citation forms (whether
written or spoken), rather than on observation of spoken language in context
(situated speech). (Milroy 1992: 5) Why do you think this is so?
Ø Any description of a language involves norms? Think of the descriptions of
your own language. Why is this so? For example: He ate the pie already is considered to be non-standard in which
variety of English and perfectly acceptable in which other?
Ø What is the difference between descriptive and
prescriptive grammars?
A descriptive
grammar looks at the way a language is actually used by its speakers and then attempts
to analyse it and formulate rules about the structure. Descriptive grammar does
not deal with what is good or bad language use; forms and structures that might
not be used by speakers of Standard English would be regarded as valid and
included. It is a grammar based on the way a language actually is and not how
some think it should be.
http://www.usingenglish.com/glossary/descriptive-grammar.html
A prescriptive grammar lays out rules about the structure of a language. Unlike a descriptive grammar it deals with what the grammarian believes to be right and wrong, good or bad language use; not following the rules will generate incorrect language. Both types of grammar have their supporters and their detractors, which in all probability suggests that both have their strengths and weaknesses.
http://www.usingenglish.com/glossary/prescriptive-grammar.html
Ø Weinreich, Labov and Herzog’s (1968) empirical foundations of language
change:
Constraints: what changes are possible and what are not
Embedding: how change
spreads from a central point through a speech community
Evaluation: social responses to language change (prestige overt and covert
attitudes to language, linguistic stereotyping and notions on correctness).
Transition: “the intervening stages which can be observed, or which must be
posited, between any two forms of a language
defined for a language community at different times” Weinreich, Labov and
Herzog 1968: 101)
Actuation: Why particular
changes take place at a particular time.
Ø What do you think the “prestige motivation for change” and the “solidarity constraint” mean?
How are they opposed?
‘Prestige’ motivation is to adopt RP forms while the solidarity
constraint requires the speaker to conform to local community norms rather than
to norms that are viewed as ‘external’.
Ø Sound change: post-vocalic /r/ in New York/ The change
from long āto ōin some dialects of English.
Ø Actuation: Why did /k/ palatalize before certain front
vowels? PrsE: cheese, German käse English/Norse doublets shirt/skirt?
Ø What is the biological metaphor in language change?
Ø What is the difference between internal and external
histories of a language?
Internal history typically
focusing on sound-change and morphological change. The external history of the
language discussing speakers-attitudes to variation as they were expressed by
seventeenth- and eighteenth century commentators. Both of these appoaches can
of course yield insights;however, it is commonly believed that the external
history is relatively unimportant.
Ø Look up Neogrammarians
and lexical diffusion. Why are they
often found in the same paragraph or chapter?
Ø Look up social
norm-enforcement, childish errors and
slips of the tongue. What have they to do with language change?