vacío... Shakespeare Meinungen über Übersetzungen [ http://www.f1.parsimony.net/forum993/index.htm www.unierfurt.de/archiv/2000/0003/huenig.pdf www.uni-heidelberg.de/uni/presse/RuCa1_97/greiner.htm http:/edocs.tu-berlin.de/diss/1995/horstmann_gesa_pdf www.textkritik.de/bka/dokumente/phoebus/phoebus480_481.htm www.engeler.de/jandllaudatio.html www.buehnen-graz.com/nextlibert/download.php?id=96 www.nio.uos.de/lit/gb_text.php?autor=Shakespeare&werk=cymbeline http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=6844&ausgabe=200403 http://www.lyrikwelt.de/rezensionen/existenzshakespeare-r.htm www.fr-aktuell.de http://tmtm.free.fr/www.lesperipheriques.org/ancien-site/journal/02/de0212.html http://pages.unibas.ch/shine/shakespundkeinende.html Übersetzte Texte im Internet von Shakespeare A:\Deutsche Shakespeare-Gesellschaft.htm gutenberg.spiegel.de/autoren www.william-shakespeare.de/buch_sonette_schuenke.html gutenberg.spiegel.de/autoren/baudissi.html http://pages.unibas.ch/shine/home.html http://pages.unibas.ch/shine/home.html Übersetzer Shakespeare: http.pages.unibas/ch/shine/shine_arbeitenwf.htm www.christa -schuenke.de/proben/lpshakespeare.htm www.fulgura.de/extern/sonett/william.html www.reichhold.de/wichern/projecte/zeit/texte/shakespeare.htm www.musicanet.org/de/texte/00/0070de.htm www.sonet_central.deregis/shakespeare .htm www.grw.franken.de/Tieck/Werke/shr_14/geheimnisvolle.html www.gast.org/refbib/Wieland00_Inhalt.pdf www.literaturnische.de/66/shakespeare.htm www.sterneck.net/cybertribe/sinn/william-shakespeare-romeo/index.php Rezeptionskritik: Wie Shakespeare aufgenommen wurde http:/de.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare#Rezeption_in_Deutschland