vacío... Shakespeare Meinungen über Übersetzungen [
http://www.f1.parsimony.net/forum993/index.htm
www.unierfurt.de/archiv/2000/0003/huenig.pdf
www.uni-heidelberg.de/uni/presse/RuCa1_97/greiner.htm
http:/edocs.tu-berlin.de/diss/1995/horstmann_gesa_pdf
www.textkritik.de/bka/dokumente/phoebus/phoebus480_481.htm
www.engeler.de/jandllaudatio.html
www.buehnen-graz.com/nextlibert/download.php?id=96
www.nio.uos.de/lit/gb_text.php?autor=Shakespeare&werk=cymbeline
http://www.literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=6844&ausgabe=200403
http://www.lyrikwelt.de/rezensionen/existenzshakespeare-r.htm www.fr-aktuell.de
http://tmtm.free.fr/www.lesperipheriques.org/ancien-site/journal/02/de0212.html
http://pages.unibas.ch/shine/shakespundkeinende.html Übersetzte Texte im
Internet von Shakespeare A:\Deutsche Shakespeare-Gesellschaft.htm
gutenberg.spiegel.de/autoren
www.william-shakespeare.de/buch_sonette_schuenke.html
gutenberg.spiegel.de/autoren/baudissi.html
http://pages.unibas.ch/shine/home.html http://pages.unibas.ch/shine/home.html
Übersetzer Shakespeare: http.pages.unibas/ch/shine/shine_arbeitenwf.htm
www.christa -schuenke.de/proben/lpshakespeare.htm
www.fulgura.de/extern/sonett/william.html
www.reichhold.de/wichern/projecte/zeit/texte/shakespeare.htm
www.musicanet.org/de/texte/00/0070de.htm www.sonet_central.deregis/shakespeare
.htm www.grw.franken.de/Tieck/Werke/shr_14/geheimnisvolle.html
www.gast.org/refbib/Wieland00_Inhalt.pdf
www.literaturnische.de/66/shakespeare.htm
www.sterneck.net/cybertribe/sinn/william-shakespeare-romeo/index.php
Rezeptionskritik: Wie Shakespeare aufgenommen wurde
http:/de.wikipedia.org/wiki/William_Shakespeare#Rezeption_in_Deutschland