VOCABULARY

 

 

interlanguage, n.:

 

    Add:    2. Linguistics. A linguistic system typically developed by a student before acquiring fluency in a foreign language, and containing elements of both his or her native tongue and of the target language.  (oed)

 

NOUN:

1. The type of language produced by nonnative speakers in the process of learning a second language or foreign language.

2. A lingua franca.

 

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition.  2000.

 

Unattested:

 

ADJECTIVE:  Not attested: a series of unattested quotations.

 

The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition.  2000.

 

Implicature:

 

NOUN:          

1. The aspect of meaning that a speaker conveys, implies, or suggests without directly expressing. Although the utterance “Can you pass the salt?” is literally a request for information about one's ability to pass salt, the understood implicature is a request for salt.

2. The process by which such a meaning is conveyed, implied, or suggested. In saying “Some dogs are mammals,” the speaker conveys by implicature that not all dogs are mammals.

 

Protolanguage:

 

NOUN:          

A language that is the recorded or hypothetical ancestor of another language or group of languages. Also called Ursprache.

           

Ablaut:

 

NOUN:

A vowel change, characteristic of Indo-European languages, that accompanies a change in grammatical function; for example, i, a, u in sing, sang, sung. Also called gradation.

Vowel permutation; systematic passage of the root vowel into others in derivation, as in sing, sang, song, sung, apart from the phonetic influence of a succeeding vowel as in umlaut. (ablaut- oed)

 

 

Theft:

 

NOUN:          

1. The act or an instance of stealing; larceny.

2. Obsolete Something stolen.

 

Etymology:

Middle English, from Old English th efth.

 

  1. The action of a thief; the felonious taking away of the personal goods of another; larceny; also, with a and pl., an instance of this.

 

http://dictionary.oed.com/cgi/entry/50250482?single=1&query_type=word&queryword=theft&first=1&max_to_show=10

 

 

Diachronic:

http://www.oed.com/

 

2.         Linguistics. [tr. F. diachronique (F. de Saussure a 1913, in Cours de linguistique générale (1916) iii. 120).] Pertaining to or designating a method of linguistic study concerned with the historical development of a language; historical, as opposed to descriptive or synchronic. Also transf., in Anthropology, etc. Hence dia chronically adv.; di achrony.

 

Synchronic :

 

3. Linguistics. [tr. F. synchronique (F. de Saussure a 1913, in Cours de linguistique générale (1916) iii. 117).] Pertaining to or designating a method of linguistic study concerned with the state of a language at one time, past or present; descriptive, as opposed to historical or diachronic. Also transf. in Anthropology, etc.

1922 L. BLOOMFIELDin Classical Weekly 13 Mar. 142/1 One is glad to see, therefore, that Dr. Sapir deals with synchronic matters (to use De Saussure's terminology) before he deals with diachronic. 1927, etc. [see DIACHRONIC a. 2]. 1937 [see SAUSSUREAN a.]. 1946 [see ONOMATOPY]. 1954 [see PROCESS n. 5b]. 1968 Jrnl. Assoc. Teachers of Russian XVII. 8 A synchronic study of a language studies the language of a particular period without reference to what went before or came after, and in practice the period in question is generally our own. 1975 Listener 20 Mar. 367/3 Though the ‘synchronic’ approach of the semiologists is for the moment more fashionable, it is impossible not to be interested in the history of social myths.

 

 

Diachronic and synchronic:

 

Contrasting terms in LINGUISTICS, which make a distinction between the study of the history of language (diachronic linguistics) and the study of a state of language at any given time (synchronic linguistics).

 

Language study in the 19c was largely diachronic, but in the 20c emphasis has been on synchronic analysis. The terms were first employed by the Swiss linguist Ferdinand de Saussure, who used the analogy of a tree-trunk to describe them: a vertical cut was diachronic, a horizontal cut synchronic.

 

(From Concise Oxford Companion to the English Language in English Language Reference)

 

 

Transitional:

 

Of a word or words: indicating a change from one state, place, etc. to another. This is not a widely used grammatical term, but is sometimes applied to conjuncts that semantically bridge a gap from the subject-matter of one statement to that of another; e.g.

 

  Meanwhile, in the meantime, incidentally

 

It is also applied to the meaning of a verbal form that indicates little or no duration, with a change of state about to result (e.g. The bus was stopping).

 

(From The Oxford Dictionary of English Grammar in English Language Reference)

 

 

Saussure, Ferdinand de    /s'sj/, French   /sosyR/

 

(1857–1913), Swiss linguistics scholar. He was one of the founders of modern linguistics and his work is fundamental to the development of structuralism. Saussure made a distinction between langue and parole, and stressed that linguistic study should focus on the former.

 

(From The Oxford Dictionary of English (2nd edition revised) in English Dictionaries & Thesauruses)

 

 

Language family:

 

A group of languages which are assumed to have arisen from a single source: ENGLISH, FRENCH, GERMAN, GREEK, PERSIAN, RUSSIAN, SANSKRIT, and WELSH are all members of the INDO-EUROPEAN language family, and are considered to have descended from a common ancestor.

 

Common ancestry is established by finding systematic correspondences between languages: English repeatedly has /f/ where Latin has /p/ in words with similar meaning, as in father/pater, fish/piscis, flow/pluo rain. It also often has /s/ where Greek has /h/, as in six/héx, seven/heptá, serpent/hérpein to creep. In addition, English and German compare adjectives in similar ways, as in rich, richer, richest: reich, reicher, reichste. These and other correspondences indicate that the languages are cognate (genetically related).

 

Various related words can be compared in order to reconstruct sections of a hypothetical ancestor language. The process of comparison and reconstruction is traditionally known as comparative PHILOLOGY, more recently as comparative historical linguistics. This process formed the backbone of 19c language study, though in the 20c it has become one branch among many.

 

A ‘family tree’ diagram (not unlike a genealogy) is commonly used to represent the relationships between the members of a linguistic family, in which an initial parent language ‘gives birth’ to a number of ‘daughters’, which in turn give birth to others. This can be useful, but is rarely an accurate representation of how languages develop, since it suggests clean cuts between ‘generations’ and between ‘sister’ languages, and implies that languages always become more divergent. In fact, languages generally change gradually, and there is often considerable intermixing among those which remain geographically adjacent. See LANGUAGE CHANGE, LINGUISTIC TYPOLOGY.

 

(From Concise Oxford Companion to the English Language in English Language Reference)