Article 4: My Dirty Laundrette

 

By ERICA WAGNER

Published: August 22, 2008

 

How startling to realize that it’s nearly a quarter-century since “My Beautiful Laundrette” — the film that kicked off Hanif Kureishi’s literary career with such daring and panache — brilliantly toyed with our perceptions of Thatcherite Britain. Kureishi’s screenplay, with its portrait of Pakistani immigrant society and an unlikely love affair between one of its members and a former member of the National Front — the United Kingdom’s own fascists — was both subversion and celebration, and heralded the arrival of a writer with a truly fresh eye.

But in later years, as Kureishi has turned toward the form of the novel, a certain staleness has crept in. His new novel, “Something to Tell You,” is set in Kureishi’s home turf of West London — but a West London that’s a pallid echo of the one depicted in his first novel, “The Buddha of Suburbia” (1990). That book won the Whitbread Award for best first novel, and deservedly so — its energy and humor are apparent even in its title. Now, a kind of terminal exhaustion seems to have set in. “Something to Tell You”? It could be about anything, couldn’t it?

It is, in fact, about Jamal, a middle-aged man of Pakistani-English heritage who has built himself a successful career as a psycho­analyst, though he is dogged by all the afflictions that burden middle-aged men in novels: divorce, alienation from his kid (Rafi, who’s 12 and lives with his mother, the languid Josephine) and an interest in kinky sex. (Bet you couldn’t see that one coming, eh?) His life is loosely divided between seeing patients — which doesn’t really seem to take up much of his attention and may, indeed, be merely an excuse for the author to drop the names of Freud, Lacanand R. D. Laing — and schmoozing with a wilfully diverse and yet never quite diverting cast of characters.

These include his sister, Miriam, a pierced and tattooed single mother of five, and his best friend, Henry, a film and theater director. These two, as it happens, form a relationship of the kind that’s best described as “unlikely,” based on Miriam’s introducing Henry to (here we go again) the pleasures of kinky sex clubs. The thing about unlikely relationships in books, though, is that they’re meant, eventually, to become likely: this one never does, because Henry and Miriam never become three-dimensional. This is not surprising, given the lines Kureishi gives them to speak. Why does Henry become enamored of Miriam’s wild ways? Because “sex is mad, mad, mad, Jamal.” You don’t say!

If the novel’s plot could be said to have an engine, it’s that chestnut, the Past Returning to Haunt Him. Jamal’s past re­appears in the of-course-still-lovely form of Ajita, long-lost love of his young manhood, who vanished the night after he and two friends didn’t (after all, exactly, not really) kill her father, after Ajita had revealed to Jamal that her father was raping her night after night. One of the friends, who also reappears in order to blackmail the theoretically respectable Jamal, happens to be named Wolf, allowing Kureishi to jest that his narrator “hadn’t succeeded in keeping the Wolf from the door.”

That’s the kind of writing that drags this novel down. Here is Kureishi, letting his creative juices flow over the Rolling Stones, who make a cameo appearance: “Although they had been doing those tunes for 30 years, the Stones didn’t make their boredom obvious; they knew how to put on a good show, particularly Keef.” (Kureishi, one may discover, had the good fortune to see the Stones himself and, indeed, have a drink with Mick at Claridge’s Hotel in London — as he told The Daily Telegraph, “I thought, I’ve got to put this in.” Someone should tell him that fiction doesn’t quite work that way.) London itself, Kureishi’s great love, seems as if its descriptions have been dragged off the Inter­net by someone who might never have visited the place: when Jamal considers the book he may write, he says: “I was looking forward to researching it, not in the Reading Room of the British Museum which I remembered with such ambivalence, but in the new British Library in King’s Cross.” In Venice — he goes there for a brief, pointless trip with Ajita — he visits Harry’s Bar and drinks, yes, Bellinis (too many of them, needless to say).

“Make it new” is an old saw, but one that bears repeating. This is, finally, a dismal novel; its author’s apparent lack of imagination makes it hard for the reader to believe any ironic distance exists between himself and the narrator when he has Jamal reassure his ex-wife, who’s worried she hasn’t made her way in the world, by saying: “No man considered a woman to be more of a woman because she was successful. For some reason, that criterion applied only to men.” Henry’s crazy-feminist daughter Lisa reads “Plath, Sexton, Olds, Rich” but is partially redeemed when Jamal permits her to give him oral sex. All of this would be fine if any of it were believable: but it isn’t, so it’s not. If you are looking for a vibrant portrait of modern London and the people who inhabit it, then this isn’t the book for you.

 

                              Next

 

http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/k/hanif_kureishi/index.html

 

                                                                                                                        Academic year 2008/2009
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
© Emma Corbín García
emcorgar @alumni.uv.es
Universitat de València Press