Todo lo que pretende Deena con este hipertexto es claro y fácil de entender. Por una parte, la autora experimenta con los kanji-kus una nueva forma de interpretación de los mismos, y por otra, narra a través de un "micro-poema" las experiencias y los sentimientos que invaden a los pequeños cuando están jugando y divirtiéndose con sus compañeros de juegos... en la piscina.
La autora ha jugado de manera muy sutil con las palabras japonesas, dándoles otro significado o interpretación:
-
En Children´s time, el kanji-kus utilizado, representa para la autora
un niño pequeño corriendo hacia una piscina. Utiliza colores
vivos para dar la sensación de felicidad y alegría de los
pequeños y puede que también los utilice para dar sensación
de movimiento del kanji-kus.
-
El poema en cuestión, relata "las aventuras" del niño (representado
por el kanji-kus), suponemos que durante el verano, en una piscina.
Children´s time me sugiere un cuadro de un niño corriendo (representado por la letra japonesa utilizada) y el poema, la explicación hecha por el propio artista del cuadro que él mismo ha pintado.
Por otra parte, me da la impresión, de que la autora está narrando los propios sentimientos experimentados durante su niñez; con el poema a vuelto a recordar cosas de su pasado. Aunque puede ser que no sea así y se haya inspirado en algún otro niño.
Cada
persona, le encuentra un significado diferente dependiendo de la imaginación
del mismo lector...
...¿Qué interpretación le darías tú?...