Dan Kavanagh
"Dan Kavanagh was born in County Sligo in 1946. Having devoted his adolescence
to truancy, venery and petty theft, he left home at seventeen and signed
on as a deckhand on a Liberian tanker. After jumping ship at Montevideo,
he roamed across the Americas taking a variety of jobs: he was a steer-wrestler,
a waiter-on-roller-skates at a drive-in eatery in Tucson, and a bouncer
in a gay bar in San Francisco. He is currently working in London at jobs
he declines to specify, and lives in North Islington."
-
-- from the dust jacket of Duffy, 1980.
Interviews
with Dan Kavanagh (excerpted)
The Dan Kavanagh Novels
Duffy
-
London: Jonathan Cape, 1980. 180 p. (21 cm.) ISBN: 0224018221
-
New York: Pantheon Books, 1980. 180 p. (21 cm.)
|
-
Kaoyaku o utte Tokyo: Hayakawa Shobo, 1981. 169 p. (19 cm.)
(Series: A Hayakawa pocket mystery book; no. 1374: Sekai misuteri shirizu)
(Translation of Duffy by Yoshinobu Tamura.)
-
La nuit est sale. [Paris]: Gallimard, 1981. 217 p. (18 cm.)
SDM: 8308885 [A 4]
(Translation of Duffy by F. M. Watkins.)
-
Duffy. [St. Albans]: Triad, 1982. 173 p. (18 cm.) ISBN: 0586053980
(paperback)
-
New York: Pantheon Books, 1986. 180 p. (18 cm.) ISBN: 039474442X (paperback)
(First US edition)
-
Penguin, 1988. 180 p. ISBN: 0140096418 (paperback)
-
New York: Perennial Library, 1989. 180 p. (18 cm.) ISBN: 0060809515
-
Arles: Actes Sud, 1992. 283 p. (19 cm.) ISBN: 2-86869-883-2
(Translation of Duffy by Philippe Loubat-Delranc. SDM: 9301416
[A 3])
Fiddle City
-
London: Cape, 1981. 173 p. (21 cm.) ISBN: 0224019775
-
New York: Pantheon Books, 1981. 173 p. (21 cm.)
-
Orokasha no machi. Tokyo: Hayakawa Shobo, 1982. 165 p. (19 cm.)
(Series: A Hayakawa pocket mystery book; no. 1395: Sekai misuteri shirizu)
(Translation of Fiddle City by Yoshinoby Tamura.)
-
Fiddle City. [St. Albans]: Triad, 1983. 173 p. (18 cm.) ISBN: 0586055975
(paperback)
-
New York: Pantheon Books, 1986. 173 p. (18 cm.) ISBN: 0394744411
-
Penguin, 1988. 173 p. ISBN: 0140096426 (paperback)
-
New York: Perennial Library, 1989. 173 p. (18 cm.) ISBN: 0060809523 <>
-
Vol à tous les étages. Arles: Actes Sud, 1993. 290
p. (19 cm.) ISBN: 2-7427-0048-X
(Translation of Fiddle City by Philippe Loubat-Delranc. SDM:
9402598 [A 4])
Putting the Boot In
-
London: Jonathan Cape, 1985. 192 p. (21 cm.) ISBN: 0224023322
-
London: Jonathan Cape, 1985. [150] p. (23 cm.) ISBN: 0224023322
-
Harmondsworth: Penguin, 1987. 192 p. (18 cm.) ISBN: 0140092048 (paperback)
-
Arrêt de jeu. Arles: Actes Sud, 1991. 296 p. (19 cm.) ISBN:
2-86869-696-1
(Translation of Putting the Boot In by Richard Matas. SDM: 9108024
[A 3])
-
Arrêt de jeu. Paris: Editions du Seuil, 1993 (c1991). 225
p. (18 cm.) ISBN: 2-02-019857-6
(Translation of Putting the Boot In by Richard Matas. SDM: 9310296
[A 3])
Going to the Dogs
-
London: Viking, 1987. [224] p. (22 cm.) ISBN: 0670818291
-
New York: Viking, 1987. 207p. (22 cm.) ISBN: 0670818291
-
New York : Pantheon Books, 1987. 207 p. (22 cm.) ISBN: 0394563220
-
Penguin, 1988. 207 p. ISBN: 0140103376 (paperback)
-
New York: Perennial Library, 1989. 207 p. (18 cm.) ISBN: 0060809531
-
Tout fout le camp. Arles: Actes Sud, 1991. 344 p. (19 cm.) ISBN:
2-86869-743-7
(Translation of Going to the Dogs by Christine Le Boeuf. SDM:
9204031 [A 4])
-
Tout fout le camp Paris: Editions du Seuil, 1994 (c1991). 216 p.
(18 cm.) ISBN: 2-02-019859-2
(Translation of Going to the Dogs by Christine Le Boeuf. SDM:
9410834 [A 4])
Duffy Omnibus
-
Penguin, 1991. 740 p. (752 p.) ISBN: 0140158243 (paperback)
-
Bibliography|Dan
Kavanagh| Discussion
Board | Featured
Book | Home|Interviews
with JB | Links|News
& Events | Study
Resources
|