by David S. Hogsette
[Hogsette, David S. "Eclipsed by the Pleasure Dome: Poetc Failure
in Coleridge's 'Kubla Khan'." Romanticism On the Net 5
(February 1997) <http://users.ox.ac.uk/~scat0385/eclipsed.html>]
'Kubla Khan' is now one of Coleridge's best known and most widely read
poems, yet it still presents twentieth-century
scholars and readers with many of the same critical problems that confounded
its contemporary reviewers. It's textual history
remains unclear, Coleridge's prefatory explanation of the poem's production
is often considered dubious, and scholars just can't
agree on what it 'means' or if it means anything at all. Most readers
interpret 'Kubla Khan' as an allegory for the creative
process, relying heavily upon a perpetuated Romantic formulation of
the redemptive imagination as described separately by M.
H. Abrams and Geoffrey Hartman. (1) Such critics as Humphry House,
Harold Bloom, and Kathleen Wheeler ignore the
melancholia of the preface and the last stanza, and decide that the
poem celebrates the creative imagination. (2) Other readers
like R. H. Fogle and Peter Huhn argue that Coleridge achieves thematic
and structural unity by reconciling the celebratory and
melancholic opposites evident in the poem. (3) Finally, readers such
as Kenneth Burke, Paul Magnuson, and Anne Mellor
suggest that Coleridge sustains a contradictory duality in which he
bemoans the poet's creative limitations while simultaneously
hailing the power of the imagination and celebrating the process of
life, thus expressing what Mellor calls Romantic irony. (4)
While seemingly different in their final readings of the poem, these
various critical stances locate the redemptive power of the
creative imagination within the poet. Further, these readings do not
explore in any great detail the rhetorical relationship
between the preface and the poem proper and the ways in which this
relationship informs Coleridge's complex representation
of the creative imagination and the poet figure. If we analyze the
subtitle and preface as metalinguistic keys to the poem's
interpretive and performative context, we will discover that the poem
is not about imaginative redemption or Romantic irony.
Rather, 'Kubla Khan' offers its readers a series of false poetic figures,
ultimately demonstrating that the ideal (pro)creative and
redemptive imagination lies beyond the grasp of the mortal poet, remaining
an external and unobtainable other.
The subtitle and preface to 'Kubla Khan' are indeed curious aesthetic
and thematic elements that elicit numerous interpretive
responses, editorial practices, and critical perspectives. (5) One
of the most common readings views the subtitle and the
preface as rhetorical apologies added by Coleridge in an attempt to
assuage his guilt and/or to avoid harsh criticism. (6) Such a
reading ascribes a biographical legitimacy to the introductory note,
assuming that the speaker is indeed Coleridge. As a result,
the preface is elevated to the literal and (mis)construed as an expository
addition to the imaginative poem, a supplement that
should be distinguished from the aesthetic experience of the poem itself.
But what if we denature this (artificial) separation
between the prose preface and the imaginative poem and thus include
it in the reading experience or, more accurately, in the
performance context of the poem? Indeed, critics such as David Perkins,
Fred Milne, Marjorie Levinson, and Paul Magnuson
have considered this question, analyzing the rhetorical dimensions
of the preface and noting the ways in which it informs the
reader's interpretive horizon. (7)
I am much indebted to these critical perspectives, for they indeed begin
to answer my question concerning the relationship
between the prose preface and the imaginative poem. However, they limit
their discussions to textual considerations. On the
one hand, the preface and the poem are obviously (printed) texts, and
it makes sense to address the interpretive relationship
between these texts in terms of rhetorical theory. On the other, however,
the reading experience--that dialectic between the text
and the reader which produces the aesthetic work--is also characterized
by a performance context. In other words, the
dialectic constituting the reading experience is itself a (cognitive)
performance space, and as such presupposes a performance
context. Understanding the poem more fully, then, involves a textual
analysis that is coupled with a study of the poems
performance contexts. I argue that the preface serves as a rhetorical
monocle that allows us to glimpse the poem's performance
context and thus better to understand Coleridge's ambiguous poetic
metaphysics. (8)
'Kubla Khan' exhibits metacommunicative devices that remind its audience
they are reading a fabricated narrative (the preface)
and verse (the poem proper) tale and that reveal a specific understanding
of this tale. The very existence or, more properly, the
coming into being of the preface suggests that it is itself a rhetorical
device that foregrounds the poem's performance context.
Critics and literary historians have extensively debated the date of
the poem's composition, suggesting dates that range from as
early as 1797 to as late as 1800. (9) The most convincing date of composition
is Autumn (October or November) of 1797, for
this is the date given in the Crew Manuscript endnote in which Coleridge
writes, 'This fragment with a good deal more, not
recoverable, composed in a sort of Reverie brought on by two grains
of Opium, taken to check a dysentery, at a Farm House
between Porlock and Linton, a quarter of a mile from Culbone Church,
in the fall of the year, 1797.' Furthermore, in a letter to
John Thelwall dated 14 October 1797 Coleridge mentions a brief absence
that probably corresponds to his stay at Porlock
where the poem was composed, and Coleridge goes on to say, 'My mind
feels as if it ached to behold & know something
great --something one & indivisible --and it is only in the faith
of this that rocks or waterfalls, mountains or caverns give me
the sense of sublimity or majesty!'. (10) Here, Coleridge seems preoccupied
with the sublime and very specific natural imagery
that appear in 'Kubla Khan', helping to confirm further that the poem
or some version of it was most likely composed in the fall
of 1797. We cannot know if the poem initially had textual supplements;
but the 1810 autographed Crew Manuscript contains a
short explanatory endnote, and the published 1816 manuscript begins
with an elaborate preface. Why did Coleridge feel it
necessary to supplement his later manuscripts with such addenda? One
explanation concerns Coleridge's role as orator and his
ability to affect audiences deeply through verbal performance.
Coleridge was indeed a powerful speaker, drawing crowds for his sermons
and lectures. William Hazlitt remembered being
awe-struck by Coleridge's preaching in January of 1798:
As he gave out this text, his voice 'rose like
a steam of rich distilled perfumes', and when he came to the two last
words, which he pronounced loud, deep, and
distinct, it seemed to me, who was then young, as if the sounds had
echoed from the bottom of the human heart,
and as if that prayer might have floated in solemn silence through the
universe. (11)
Coleridge also captivated his audiences with his poetic recitations,
and 'Kubla Khan' left a significant impression on many of its
listeners. For example, Sir Thomas Noon Talfourd noted a particular
occasion sometime between 1815 and 1817:
But more peculiar in its beauty than this [Coleridge's
recitation of 'Christabel'], was his recitation of Kubla Khan
[sic]. As he repeated the passage--
A damsel with
a dulcimer
In a vision
once I saw:
It was an Abyssinian
maid,
And on her dulcimer
she played,
Singing of Mount
Abora!
his voice seemed to mount, and melt into air,
as the images grew more visionary, and the suggested associations
more remote. (Armour, 351)
And Leigh Hunt recalled the time Coleridge recited this poem to Byron,
an event instigating the poems eventual publication: 'He
recited his Kubla Khan one morning to Lord Byron, in his lordship's
house in Piccadilly, when I happened to be in another
room. I remember the other's coming away from him, highly struck with
his poem, and saying how wonderfully he talked. This
was the impression of everybody who heard him' (Armour, 269).
These accounts suggest that Coleridge had a commanding presence and
elicited intense reactions in his audiences. He was a
master orator who performed his poetry effectively, and a portion of
this poetic performance involved some kind of
performative contextualization. For example, in 1811 John Payne Collier
remembered engaging in a literary discussion of
dreams with Coleridge and Charles Lamb, a discussion 'having been introduced
by a recitation by Coleridge of some lines he
had written many years ago upon the building of a Dream-palace by Kubla-Khan:
he had founded it on a passage he had met
with in an old book of travels' (Armour 177). Even though Collier did
not specifically mention a preface or endnote, he did note
that Coleridge contextualized the poem for this audience by locating
(as far as Collier remembers) its impetus in 'an old book of
travels', a performative strategy anticipating the 1816 preface. The
endnote of the Crew Manuscript, the information concerning
the possible source of the poem that Coleridge shared with Collier,
and the later more developed preface to the 1816
published text suggest that Coleridge felt it necessary to contextualize
this poem. However, Coleridge is not apologizing for this
poem; rather, his contextualization provides an intellectual and epistemological
performance context through which Coleridge
attempts to assert his poetic authority (yet, as we will later see,
he ironically fails in this effort) and with which Coleridge's
audience (auditors of his recitations or readers of his printed text)
can better understand the poem.
The first sentence of the preface is significantly set off from the
rest as its own paragraph, implying that it holds a singular
importance for our understanding of the preface and for the way we
position ourselves in relation to the poem. On the surface,
this first statement is simply an authorial disclaimer, whereby the
speaker discounts his own poem as a 'fragment', a
'psychological curiosity' that caught the interest of some other poet
(Lord Byron). (12) One could read this disclaimer quite
literally, as do many critics, and thus conclude that indeed Coleridge
is dismissing his own work as a mere triviality or curiosity
in an attempt to avoid charges of blasphemy (Mellor, 157-58) or poetic
and artistic ineptitude (McFarland, 225) contrasting his
attempt to argue for creative individuality in the preface to 'Christabel'.
(13) However, if we read the preface to 'Kubla Khan'
as a key to performance, then an other reading presents itself, resulting
in a more rich and complex understanding of the poem
and Coleridge's poetic project.
Kathleen Wheeler provides one possible alternative reading, suggesting
that the opening sentence of the preface is an
advertisement for the poem that encourages the reader to approach the
poem specifically as a 'psychological curiosity' and as a
fragment. (14) However, this reading focuses on the interaction between
printed text and reader without sufficiently exploring
the poem's performative dimensions. Many storytelling performances
are initiated by the teller disclaiming his or her tale,
attributing the source to some other storyteller or discrediting his
or her storytelling ability. Such a strategy conditions listeners to
the storytelling act and implies that what they are about to hear will
indeed be an interesting and well-told story. The disclaimer
is a sign of a good storyteller. Therefore, by subtitling his poem
'A Vision in a Dream. A Fragment' and classifying it as a
'psychological curiosity', Coleridge actually encourages his audience
to consider the poem as more than a meaningless dream.
Also, by deferring his own poetic authority to that of the celebrated
Byron, Coleridge provides more authority to his poem than
if he were to assert himself--as if boasting--that he has produced
a poetic masterpiece.
Interestingly, this performative disclaimer differs from the traditional
storytelling disclaimer in that Coleridge creates a speaker
who presents himself as an editor of the printed text (or the orator
of a poem he did not necessarily write) who is clearly
separate from the Author figure. That is, this speaker is not reciting
his own poem but that of some other poetic agent, and this
rhetorical move identifies a poetic context in which the performance
itself pertains specifically to poets and poetry. Furthermore,
by imposing an artificial tension between psychological curiosity and
aesthetic poetry, Coleridge effects the opposite: he
conflates psychology with aesthetics, ultimately demonstrating that
the workings of the (poetic) mind is indeed proper material
to constitute a poetics. In effect, readers are not to dismiss the
poem as a 'psychological curiosity' but to look for ways in which
Coleridge creates a poetics concerning the faculty of poetic imagination.
Coleridge's disclaiming the poem as a mere vision or
reverie makes the psychology of poetic creation the subject of his
poem.
The rest of the preface narrative outlines and foreshadows the ways
in which the poet's mind becomes the subject of the poem,
thus rhetorically schematizing the reader's horizon of interpretive
expectation. By developing a narrative of failed poetic activity,
the second section of the preface establishes the poem proper as an
allegory of imaginative failure. In the preface narrative,
readers encounter a clearly mortal and ill poet figure who possesses
limited creative abilities. This figure is not the image of a
divine creative entity; on the contrary, he is a frustrated poet who
is contrasted later to the supremely powerful Kubla Khan and
the demonic poet/seer in the last section of the poem proper. This
contrast is foreshadowed and, simultaneously, concretized at
the moment in his dream when the poet figure encounters his own subconscious
double. He sees the imaginative other who he
himself is not (and can never be). (15) The Khan figure of the poet's
dream whom the poet tries to render (and, thus, poetically
and imaginatively resurrect) in his poem is the mirror image of the
poet's creative desire (a mirroring that is thematically
reinforced by the reflection image in the quotation from 'The Picture')
a desire that can never be satisfied but, instead, can only
remain as an eternal process of becoming. As the poet tries to obtain
his desire in the form of the poem, as he tries to contain
this personal objet petite a , it becomes a Lacanian gift of merde
--a fragmented, lost vision. And it is this very narration of
desire--coming to terms with poetic failure and coping with the longing
to become a supremely powerful decreer of divine
grandeur and splendor--that becomes the thematic context of the poem
proper.
In other words, the preface provides a context through which to interpret
the poem proper as an imaginative representation of
failed poetic figures. It can be argued that the headnote (a fragment
itself) abstracted from 'The Picture' posits a hopefulness
that the vision may return. However, because this moment of re-vision,
as the preface notes, 'is yet to come' (p. 297) this
hopefulness is indeed ironic, thus suggesting that 'Kubla Khan' is
not about poetic rediscovery but, instead, poetic failure.
Xanadu--the fantastic realm where the Khan decrees his stately pleasure
dome, where the sacred river Alph meanders down to
depthless caverns, and where a constructive/destructive fountain breaks
through the rocky surface--represents the creative
cognition and the phenomenal mind. In this creative realm there are
three key agents: the Khan, the sacred river Alph, and the
fountain. In terms of the Coleridgean ideal imagination, these three
agents correspond to the three faculties constituting
Coleridge's phenomenological model--the fancy, the primary imagination,
and the secondary imagination respectively.
Coleridge had not yet outlined his phenomenological model when he first
composed 'Kubla Khan' in 1797, and readers like
Paul Magnuson (viii) find it too reductive to suggest that the poems
exemplify Coleridge's later metaphysics. Wheeler answers
this charge by deciding that in the very least, this phenomenal model
is implicit in the poem (Creative Mind , 33). But we can
safely say that Coleridge's metaphysics is more than just implicit
in his poetry; for while his poetry may not have been written to
exemplify his prose metaphysics, his studies in philosophy and metaphysics
indeed informs his poetic musing. We know that
Coleridge was versed in German and familiar with German philosophy
as early as 1796-97 (before and during the creative
process generating 'Kubla Khan') because in May of 1796 Coleridge wrote
Thomas Poole that he was already studying
German and planning to study German metaphysics (CL , I: 209). By December
1796 he had already begun to read Kant,
referring to the German metaphysician as 'the most unintelligible Emanuel
Kant' in a letter to John Thelwall dated December 17,
1796 (CL , I: 283-84). Furthermore, by 1796 Coleridge had become disillusioned
by 'Mechanic Philosophy' and converted to
'Constructive Philosophy' which conceives the mind as a more active
(as opposed to passive) player in the creation of
knowledge and the structuring of perception. Even though Coleridge's
specific position on the creative imagination is not
formally published until 1817 in Biographia Literaria , he had been
struggling with these various formulations of the
imagination, and his continual work with theories of the mind, passive
versus active imagination, and conceptions of the will
(dating back as early as 1796) informs the thematics and aesthetics
of his early poetry.
In relation to the poem proper, these philosophic theories and models
of the creative imagination take the form of multiple
poetic figures or creative agents. The first creative figure or agent
in this phenomenal realm of Xanadu that we encounter is the
Khan, a figure identified immediately with the creative process: 'In
Xanadu did Kubla Khan/ A stately pleasure dome decree'
(ll. 1-2). The Khan appears to be the ultimate poet/creator, for his
utterances shape his material reality. His active will shapes
not merely a poetic text but an aesthetic masterpiece of staggering
proportions. The Khan produces an enchanting paradise:
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous
rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery. (ll. 6-11)
This pleasure dome is clearly an Edenic realm infused with (masculine)
virility ('walls and towers') and seething with sensuality
(blossoming incense-bearing trees and soft hills enfolding spots of
greenery) and sexual potency ('fertile ground' through which
run 'sinuous rills'). It is therefore understandable that so many readers
associate the Khan with the creative imagination. (16)
However, if we examine this Khan figure more closely, we will see that
he is not an agent of the pure imagination but, instead,
of what Coleridge called the fancy. While the Khan, as the object of
the Author's desire, appears to be the reflection of what
the poet cannot be, he ultimately embodies the same poetic failure
represented by the Author figure in the preface. That is, in
terms of creative ability these figures are opposites, but in terms
of Coleridge's model of the imagination they are the
same--failed poets of the fancy who do not achieve the Coleridgean
ideal. In Chapter XIII of Biographia Literaria ,
Coleridge describes the fancy as a non-creative faculty that is more
empirical than the imagination. It is a lower cognitive faculty
related to and influenced by the will, but not dependent upon the will
for its operation: 'Fancy . . . has no other counters to play
with, but fixities and definites. The fancy is indeed no other than
a mode of memory emancipated from the order of time and
space; and blended with, and modified by that empirical phenomenon
of the will . . . '. (17) It may appear as though the fertile
gardens of the Khan's creation conforms to Coleridge's organic aestheticism;
however, the Khan's kingdom--with its symmetric
dome and rigid towers and confining walls--is more akin to a material,
ordered realm of 'fixities and definites' that is controlled
and mastered by the Khan. (18) It is not an imaginative, ideal realm
in which the individual can unite with the infinite. The Khan,
rather than being associated with the powers of the pure imagination,
is portrayed as a poet of the fancy.
As a poet of the fancy, the Khan is thus a failed poet who is unable
to achieve the Coleridgean ideal. Khan's kingdom, with its
caves of ice and sunny domes, is an oxymoronic realm inhabited only
by the Khan himself. There is no mention of any other
human being (the woman wailing for her demon lover is not a literal
inhabitant of the pleasure dome, but a metaphor reinforcing
the heterosexist perspective of the [pro-]creative process). Instead
of establishing self-unity through community, the Khan's
creative act effectively isolates him from outside human contact, like
the Ancient Mariner who becomes lost on the cold, wide
sea and like Christabel who is separated from her dead mother and becomes
estranged not only from her lover Geraldine but
also her father. This communal estrangement is paralleled in the final
section of the preface, where the Author, just on the brink
of poetic genius, is interrupted by a member of his surrounding community
and ironically loses the imaginative image. This loss is
ironic because imaginative creation, in German and Romantic Idealism,
represents an attempt to restore a fractured, disunified
self. Because the community is an icon for social unity, it is ironic
that an agent from the poet's community--an agent who
attempts to conduct business and, thus, to include the poet in the
(commercial) workings of that community--effects disunity of
the poet's consciousness, resulting in further isolation from the community.
In addition to isolating him from human contact, the Khan's creative
acts do not elevate him to prophetic heights as is expected
by the Coleridgean ideal. Instead of actually prophesying the coming
of war (a war that signifies further the destruction of the
Khan's realm and a denial of imaginative creation) the Khan only hears
it amid the tumult of the surging and plunging river Alph.
Much like the Author figure of the preface (and the crazed poet in
the last stanza) the Khan receives the prophecy, via
inspiration, instead of originating it as would the true prophetic
poet of the pure imagination. It is also important to note that the
Khan never becomes united with these eternal ancestral voices: he remains
finitely separate from the infinite. The Khan's eternal
separation from the infinite is reinforced by his oppositional relationship
to nature. His stately pleasure dome is interrupted and
shaken--much like the vision that fades from the Author figure's mind
in the preface after being interrupted by the business man
from Porlock--by the upheaval that the seething fountain and the tumultuous
river Alph initiate. As Regina Hewitt notes, 'the
Khan's [creative] method results in an illusory order, a shaky structure
on the brink of overthrow by the elements it could
momentarily ignore but not permanently exclude'. (19) The Khan, as
a false poet, creates a phantasmagoric realm that
ultimately drifts away from him and fades into the prophetic ancestral
voices, thus signifying and sealing his eternal isolation and
separation from Coleridge's ideal 'infinite I Am'.
If the first stanza represents the Khan as the failed poet of the fancy,
then the second stanza--clearly marked as a contrast to
the preceding stanza (of the fancy) by the textual break and the dramatic
'But oh!' (l. 12)--allegorizes the pure imagination. For
Coleridge, the pure imagination exists as a procreative duality consisting
of the primary and secondary imagination. These two
faculties are not individually distinct; rather, they are dialectically
distinguishable. In other words, they are separate only insofar
as they serve vaguely different functions. Yet at the same time these
faculties are interrelated and dependent upon each other for
their individual functioning and for the operation of the imagination.
Again in Chapter XIII of Biographia Literaria , Coleridge
describes the primary imagination as that creative power which links
the individual with the eternal creative force of the 'infinite I
Am' or the transcendental whole (Biographia 1: 304).
In 'Kubla Khan', this faculty is best represented by the sacred river
Alph(a)--the beginning, the signifier of original and eternal
creativity, 'the unifying first principle of all mental activity' (Milne,
21)--that produces and releases the prophetic ancestral
voices. The river Alph is the source of the poet's prophetic powers
that are achievable only by the primary imagination which
unites the finite poet with the 'infinite I Am'. If the river Alph
is the primary imagination, then the fountain, as the 'echo' of the
river, represents the secondary imagination. According to Coleridge,
the secondary imagination is a reflection of the primary
creative force, a preliminary sensory processor that attempts to unify
apparent perceptual disunities into understandable
perceptions before presenting them to the primary imagination (Biographia
1: 304). Arden Reed explains that 'the secondary
imagination is obliged to 'dissolve, diffuse, dissipate' original perceptions
before 'recreating' them, in a way that 'idealizes and
unifies'. (20) The fountain, with its heaving rocks and seething pants
clearly represents this preliminary faculty that dissolves,
diffuses, and dissipates phenomenal impressions, unifying them with
the primary imagination or, in the context of the poem, the
river Alph:
And from this chasm, with ceaseless turmoil
seething,
As if this earth in fast thick pants were
breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river. (ll.
17-24)
The fountain and the river are dynamically related, for out of the sexually
destructive/constructive fountain bursts the prophetic,
eternal river Alph, thus allegorizing the way in which the primary
and secondary imaginations are dialectically interrelated.
Finally, Coleridge describes the primary and secondary imaginations
as dynamic and vital, contrasting them to the fixed and
dead nature of objects as objects. In other words, objects in themselves
are fixed, dead, indeterminate material, but the powers
of the imagination are life-giving in the sense that they transform
the indeterminacy of objects in themselves into discernible
meaning. We know objects only as phenomena, and it is the dialectic
of the imagination that intuits (in the Kantian sense) or
gives meaning to or represents (darstellen ) the object in our minds
and assigns an idea or image to that object. Of the
elements in 'Kubla Khan', the river Alph and the fountain clearly represent
vital agents, always in sensual motion and disruptive
(yet constructive) turmoil. The Khan's pleasure dome is but a fixed
structure enclosing the pulsing fountain and the meandering
river, two agents that destroy in order to construct and to unify.
This unifying process is of a sublime order that provides access
to the 'infinite I Am' as signified by the ancestral voices. It is
clear that the Khan is a failed poet of the fancy who attempts to
contain the primary and secondary imaginative faculties, as his walls
attempt to enclose the river, only to be left eternally
isolated from his ancestral spirits and human community and from the
imagination that makes such connections possible.
This middle stanza representing the integrated workings of the primary
and secondary imaginations is interrupted by a final
stanza that completes the frame of the preface: the Author figure is
abruptly reintroduced, effectively jolting the reader back into
the consciousness of the failed poet. (21) The primary and secondary
imaginations, in the context of this poem, are purely
fanciful (that is, products of the Author's fancy) and remain eternally
illusive. As the Author breaks from his vision and bemoans
its loss, he fixates not on the river Alph or the fountain but on the
aesthetically tangible caves of ice and pleasure dome: 'It was a
miracle of rare device,/ A sunny pleasure dome with caves of ice!'
(ll. 35-36). Instead of recalling the sublime river Alph or the
fountain (images that would be more attractive to the poet of the imagination)
the speaker attempts to revive the image of the
Khan, to become a poetic agent akin not to the imaginative river Alph
but to the fanciful Khan. He wishes to be inspired by the
Abyssinian maid and to build his own dome and caves of ice, oxymoronic
structures that would separate him from imaginative
redemption; for to build this dome and caves of ice would necessitate
a poetic possession, a succumbing to an external
inspirational force.
This prostrate position relative to an external force is rhetorically
paralleled by the Author in the preface who is overtaken by an
opium trip and thus receives (instead of creating) the image of the
Khan. A poetic process based upon inspiration, as Ken
Frieden explains, is an unconscious process and, as such, a passive
cognitive mechanism. (22) As early as 1796 Coleridge had
rejected 'Mechanic Philosophy' that casts the mind in a passive role,
and by the time he publishes Biographia Literaria , the
mind to Coleridge is a dynamic and willful agent, divided into the
more active primary and secondary imaginations and the more
passive fancy. The Author figure clearly rejects the faculties of the
active primary and secondary imaginations in favor of an
unconscious, passive process that is antithetical to Coleridge's ideal
poetic process. Furthermore, this inspiration invokes fear in
his community:
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honeydew had fed,
And drunk the milk of Paradise. (ll. 48-54)
The poet given in to inspiration becomes an ostracized individual, akin
to the Khan figure who is isolated in his pleasure dome
and caves of ice and possessing a hypnotic gaze not unlike that of
the Ancient Mariner or Geraldine in 'Christabel'. This crazed
poet is a demonic figure who becomes inscribed and (textually) enclosed
within a mystical circle marking him as an oddity. This
poet/seer whom the Author holds as an exemplary creative figure is
actually a contained failed poet like the Khan who is girdled
with walls and towers. In the end, this Author is doubly failed: first,
he does not situate himself with the proper imaginative
faculty represented in the poem, choosing instead to identify with
the Khan figure and thus missing the real vision in his
dream--the nature of the pure imagination; and second, his desire to
be a (false) poet secures his eternal isolation from human
community. At first glance the Khan and poet/seer figures that the
Author longs to emulate appear to represent the poetic
ideal--an ideal the speaker fears he may never be able to achieve.
Actually, they reflect the Author's own poetic failure. That is,
as he attempts to internalize the various poet figures into a unified
vision of himself as poet, he ultimately denies himself true
identification with the (Coleridgean) poetic ideal, for what he desires
is nothing but a projection of his own imaginative
inadequacies.
'Kubla Khan' is indeed a 'psychological curiosity' in the sense that
it establishes and foregrounds an aesthetics of the
imagination. More specifically, the poem aesthetically represents Coleridge's
formulation of the imaginative process that he
began formulating as early as 1796 and that becomes most clearly articulated
in his Biographia Literaria . However, in this
poetic representation, the imagination is elevated to a naturalistic
realm forever out of reach of the human poet, thus
disillusioning all Romantic hope of imaginative redemption through
artistic creativity. This Romantic disillusionment is
contextualized by Coleridge's preface, for without the preface to the
poem, it would be impossible not to identify Khan and the
poet/seer at the end of the poem as ideal agents of the imagination.
However, when read from the context of disillusionment, we
see that Coleridge actually represents these poetic figures as failed
poets. Instead of simply apologizing for his poem via the
preface and the subtitle, Coleridge was trying to establish a performance
context (as he did when he recited this poem in
person) in an attempt to foreground his aesthetic and philosophic insecurities
and skepticism. As Hewitt concludes, 'the tensions
in 'Kubla Khan' may be seen as a tension between the extant theories
of poetic creation--represented by the false poets--which
Coleridge rejects and the new theory of imaginative creation that Coleridge
embraces but cannot quite completely work out'
(54). And H. R. Rookmaaker suggests that, in the context of Coleridge's
writings, 'Kubla Khan' allegorizes the metaphysical
and aesthetic struggles through which Coleridge was attempting to work.
(23) While I agree for the most part with these
conclusions concerning imaginative failure, I am suggesting that the
poem foregrounds not a tension so much as a melancholic
recognition and subsequent re-vision or relocation of vision.
That is, poetic vision is located not within the individual poet but,
rather, in an external other. The poem depicts not what poetic
creativity is but, instead, what it is not and cannot be. In this sense,
the poem is negatively purposive, for it does not effect a
celebration of the poet's divine ability to create sublime aesthetic
moments that link the poet to the universal whole (the 'Infinite I
Am') thus achieving imaginative redemption. On the contrary, 'Kubla
Khan' underscores a disillusionment resulting from the
recognition of the poet's imaginative lack, namely the inability to
achieve redemption and unity of self through divine acts of
poetic creation. This lack or failure on the part of the various poet
figures directs the audience to the moment in the vision that
the Author misses, namely that the river Alph and the fountain signify
the ideal imaginative faculty or, at least, the nature of the
creative process and the rewards it brings in terms of a reunification
with the community of the past and the future. 'Kubla
Khan', then, is a poem about poetic failure, where agents of the pure
imagination are represented not by human personae who
are to be emulated but, rather, elements of a sublime natural realm
that remain external to the individual and, thus, an always
already unobtainable other. Any attempt to colonize this other, to
girdle it with walls and towers--to fulfill the desire to become
an ideal poet of the imagination--is effectively to destroy this other,
to nullify the desire. Becoming the poet of the imagination
for Coleridge is a desire always in process that cannot be obtained.
For to obtain (and, thus, contain) this other is to render it as
the self and, thus, to disable or destroy it. The imagination as aesthetically
represented in 'Kubla Khan' is a natural other that
cannot be obtained, contained, or harnessed by the poet.
Furthermore, 'Kubla Khan' underscores more specifically Coleridge's
personal poetic disillusionment resulting from the
recognition of his own imaginative lack, namely his inability to achieve
redemption and unity of self through divine acts of poetic
creation. As David Riede points out, Coleridge lost faith in his own
poetic faculties, viewing himself as 'diseased in will almost to
the point of madness'. (24) Ironically, even though Coleridge bemoans
his imaginative lack in this and other of his poems ('The
Eolian Harp', 'Dejection: An Ode', and, to some extent, The Rime of
the Ancient Mariner ) his performance abilities suggest
that he was a poet of great imagination and authorial command. Yet
the literary reviews of 'Kubla Khan' demonstrate that he
failed in the eyes of most of his contemporaries, many of whom ignored
this poem, cast it in the critical shadow of 'Christabel',
or simply dismissed it as a confused and disappointing effort, a fragment
generated from his opium-induced sleep that should
never have been printed. (25) In the end, the poem not only depicts
and explores poetic failure, but its nineteenth-century
reception mirrors and reinforces this failure in Coleridge's self-imaging.
The goal of becoming the sublime imaginative poet for
Coleridge was a desire he could not fulfill; for even as many of the
reviews of his earlier poetic works praised his genius and
poetic promise, (26) his later poems often confounded and frustrated
most reviewers who felt his Germanic aesthetics to be
childish, ineffective, and/or overdone. (27) Thus he focused his attentions
on proclaiming the imaginative authority of such poets
as Milton, Shakespeare, and Wordsworth and establishing his own intellectual
authority as literary critic, metaphysician, and
theologian.
Notes
(1) See M. H. Abrams, Natural Supernaturalism: Tradition and Revolution
in Romantic Literature (New York: W. W.
Norton, 1971) and Geoffrey H. Hartman, 'Romanticism and 'Anti-Self-Consciousness'',
in Romanticism and Consciousness:
Essays in Criticism , ed. by Harold Bloom (New York: W. W. Norton,
1970) pp. 46-56. (back)
(2) See Harold Bloom, The Visionary Company: A Reading of English Romantic
Poetry (Ithaca: Cornell UP, 1971); Irene
Chayes, ''Kubla Khan' and the Creative Process', SIR , 6 (1966) 1-21;
Humphry House, Coleridge: The Clark Lectures
1951-52 (London: Rupert Hart-Davis, 1953); M. W. Rowe, ''Kubla Khan'
and the Structure of the Psyche', English 40.167
(1991) 145-54; Marshall Suther, Visions of Xanadu (New York: Columbia
UP, 1965); and Wheeler ''Kubla Khan' and
Eighteenth Century Aesthetic Theories', The Wordsworth Circle , 22.1
(1991) 15-24 (reference will be made hereafter to
''Aesthetic Theories'' and placed in the text). (back)
(3) The most recent example comes from Peter Huhn who discusses the
ways in which Romantic angst--the fear and anxiety
resulting from a contemplation of poetic creativity overshadowed by
imaginative sterility--pervades much of Romantic literature,
identifying 'Kubla Khan' as an exemplary text allegorizing Romantic
self-consciousness. Hühn then argues for a reading of the
poem that illustrates ways in which the text provides a resolution
of the tension between creative genius and imaginative failure.
See his 'Outwitting Self-Consciousness: Self-Reference and Paradox
in Three Romantic Poems', English Studies , 72.3
(1991) 230-45. For an earlier discussion of the ways in which the creation
of the poem itself resolves the ambivalence between
imaginative fulfillment and poetic disillusionment, see Gerald E. Enscoe,
'Ambivalence in 'Kubla Khan': The Cavern and the
Dome', Bucknell Review , 12 (1964) 29-36. For further analyses of the
poem's 'unity', see R. H. Fogle, 'The Romantic Unity
of Kubla Khan ', College English , 22 (1960) 112-16; House; Dorothy
Mercer, 'The Symbolism of 'Kubla Khan'', Journal
of Aesthetics and Art Criticism , 12 (1953) 44-66; D. F. Rauber, 'The
Fragment as Romantic Form', Modern Language
Quarterly , 30 (1964) 212-21; and George Watson, Coleridge the Poet
(London: Routledge, 1966); reference will be made
hereafter as 'Watson' and placed in the text. (back)
(4) Kenneth Burke views this ironic duality as a thematic product of
a Hegelian dialectic. See his Language as Symbolic
Action: Essays on Life, Literature, and Method (Berkeley: U of California
P, 1966). Paul Magnuson suggests that Coleridge
creates a poem celebrating poetic creativity while simultaneously testing
the validity of the creative imagination, concluding that
the speaker's vision of the Khan is a nightmare; for in order to recapture
the glory of the Khan and to become the ideal
imaginative creator, the poet must succumb to inspiration, must be
possessed by the Abyssinian maid and thus feared by the
community as a crazed madman. See his Coleridge's Nightmare Poetry
(Charlottesville: UP of Virginia, 1974) pp. 48-49.
Reference will be made hereafter to 'Magnuson' and placed in the text.
Anne Mellor describes 'Kubla Khan' in terms of
Romantic irony, arguing that the poem offers an image of the unifying
pure imagination (in the semblance of the Khan figure)
which is then undermined by the disruptive forces of self-doubt, mortality,
and rationality (seen most clearly in the melancholy
and poetic longing of the final stanza). Mellor concludes that Coleridge
leaves these antithetical forces unreconciled, thus
resulting in an ironic duality characteristic of Romantic irony. See
her English Romantic Irony (Cambridge: Harvard UP,
1980) pp. 155-59. Reference will be made hereafter to 'Mellor' and
placed in the text. See also John Beer, Coleridge the
Visionary (London: Chatto & Windus, 1959) (reference will be made
hereafter as 'Beer' and placed in the text) and David
Simpson Irony and Authority in Romantic Poetry (London: Macmillan P,
1979). (back)
(5) David Perkins provides a helpful summary of the various editorial
practices demonstrated in popular anthologies, practices
ranging from printing the entire introduction and headnote to leaving
out the headnote and/or printing only a portion of the
introduction. Perkins also speculates on the different possible interpretations
of the poem when read with and without the
introductory note. And he provides a brief discussion of current critical
positions regarding the introductory note. See his 'The
Imaginative Vision of Kubla Khan : On Coleridge's Introductory Note',
in Coleridge, Keats, and the Imagination:
Romanticism and Adam's Dream , ed. by J. Robert Barth and John L. Mahoney
(Columbia: U of Missouri P, 1990) pp.
97-108. Reference will be made hereafter to 'Perkins' and placed in
the text. (back)
(6) According to Mellor, Coleridge feared being charged with blasphemy
for celebrating the (pro)creative imagination.
Therefore, he labeled the poem a fragment and added 'Or, a Vision in
a Dream' to the title so as to suggest that the poem need
not be taken seriously, and he wrote the preface in order to distance
the poem from criticism, implying that it should be
dismissed as pure folly (157-58). Thomas McFarland also suggests that
the preface is an apology for a poem of which
Coleridge was ashamed. McFarland portrays Coleridge as a disturbed,
guilt-ridden, and neurotic man who was haunted by
feelings of inadequacy, guilt, and animosity toward his mother and
brothers. McFarland suggests that Coleridge, an emotionally
unstable poet, undermined and disclaimed his poem by writing the preface
so as to avoid the psychological pain of negative
criticism. See his Romanticism and the Forms of Ruin: Wordsworth, Coleridge,
and Modalities of Fragmentation
(Princeton: Princeton UP, 1981) pp. 104-36, 225. Reference will be
made hereafter as 'McFarland' and placed in the text. For
other discussions of the preface serving as apology or poetic self-deprecation,
see Walter Jackson Bate, Coleridge (New
York: Macmillan, 1968); Bernard Breyer, 'Towards an Interpretation
of 'Kubla Khan'', in English Studies in Honor of James
Southall Wilson , ed. by Fredson Bowers, University of Virginia Studies
, 4 (1951) pp. 277-90; and Elizabeth Schneider,
Coleridge, Opium and Kubla Khan (Chicago: U of Chicago P, 1953). (back)
(7) Perkins argues that the preface provides readers with a narrative
plot against which to interpret the poem, concluding that it
is a rhetorical addition used by Coleridge to invoke an appropriate
reading of the poem (98-101). Fred Milne also suggests
that the headnote signals the subject of the poem, thus providing a
specific context for reading it as an allegory for the creative
process. See his 'Coleridge's 'Kubla Khan': A Metaphor for the Creative
Process', South Atlantic Review , 51.4 (1986) pp.
17-29 (p. 19); reference will be made hereafter to 'Milne' and placed
in the text. Similarly, Marjorie Levinson contends that the
head note provides a unifying link between the introduction and the
poem itself, thus foregrounding both the creative process
and the tension between immediate direct observation and the distancing
results of discourse (i.e., the externalization of the
observed object from the self). See her The Romantic Fragment Poem:
A Critique of a Form (Chapel Hill: U of North
Carolina P, 1986) p. 98. And, finally, Magnuson decides that the preface--regardless
of its fictionality or verisimilitude--serves
as a frame for interpreting the poem as an exploration of the creative
process (40). See also Breyer; Chayes; and Richard M.
Rothman, 'A Re-examination of 'Kubla Khan'', English Journal , 55 (1966)
pp. 169-71. (back)
(8) It is indeed true that for readers of the poem, the performative
context is identical to the interpretive context, because the
act of interpretation is performative in nature. The distinction between
these two contexts is most clear when we consider
Coleridge's various recitations of 'Kubla Khan' (see below) performative
acts carried out within a carefully constructed
discursive context through which Coleridge attempted to influence,
if not determine, the listeners' reactions to and
interpretations of the poem. However, it is important to think about
both of these contexts, because as I argue below Coleridge
established a similar performance context in the written versions of
the poem (a context that is recreated in different ways
depending upon the editorial decisions of later publishers) using the
preface and the subtitle as ways to create a discursive
context that helps the reader perform the poem (if only in his/her
mind) and thus interpret it in a specific way. (back)
(9) For example, see E. K. Chambers, 'The Date of Coleridge's Kubla
Khan ', Review of English Studies , 11 (1935) pp.
78-90; Malcom Elwin, The First Romantics (London: Macdonald, 1947)
pp. 226-32; Lawrence Hanson, The Life of S. T.
Coleridge: The Early Years (New York: Russell & Russell, 1938;
repr. 1962); and Schneider, 153-273. (back)
(10) Samuel Taylor Coleridge, Collected Letters of Samuel Taylor Coleridge
, ed. by Earl Leslie Griggs, 6 vols. (Oxford:
Clarendon P, 1956-71) I, p. 349. Reference will be made hereafter to
'CL ', followed by volume and page, and placed in the
text. (back)
(11) Richard W. Armour and Raymond R. Howes, Coleridge the Talker: A
Series of Contemporary Descriptions and
Comments ( Ithaca: Cornell UP, 1940) p. 243. Reference will be made
hereafter to 'Armour' and placed in the text. (back)
(12) Samuel Taylor Coleridge, 'Kubla Khan', in The Complete Poetical
Works of Samuel Taylor Coleridge , ed. by E. H.
Coleridge (Oxford: Oxford UP, 1912) I, pp. 295-98 (p. 295). All reference
to 'Kubla Khan' well be placed hereafter in the
text. (back)
(13) Clearly in the preface to 'Christabel', Coleridge attempts to explain
and defend against charges of plagiarism. But the
curious issue here is that as Coleridge strives to establish in his
life a poetic community--a striving for community reflected in
much of his poetry, not the least in 'Christabel'--he is denied by
critics the opportunity to join in and be influenced by a
community of poets and must therefore argue for his creative individuality.
(back)
(14) The Creative Mind in Coleridge's Poetry (London: Heinemann, 1981)
p. 20. Reference will be made hereafter to
'Creative Mind ' and placed in the text. (back)
(15) For a different discussion of the Khan figure as poetic double
and psychological projection of Coleridge's desired poetic
self, see Eli Marcovitz, 'Bemoaning the Lost Dream: Coleridge's 'Kubla
Khan' and Addiction', International Journal of
Psycho-Analysis , 45 (1964) 411-25. (back)
(16) As Wheeler points out, the garden is a familiar trope for creative
genius throughout eighteenth-century literature, and the
Khan, the decreer of the garden paradise in 'Kubla Khan', for Wheeler,
becomes a metaphor for the creative imagination
('Aesthetic Theories', 22-23). Magnuson casts the Khan figure as the
ideal prophetic poet to whom the speaker aspires at the
end of the poem (42, 47). While Mellor briefly discusses the ways in
which the architectural unity of the Khan's paradise--a
unity that contains and domesticates the fertile ground of Xanadu--represents
the Khan as a neoclassical creator who is
antithetical to the Romantic poetic project (155) she ultimately decides
that the Khan is a prophetic figure whose creations are
products of pure imagination (157). And Milne reads the Khan as the
embodiment of the divine, as an agent of the pure
imagination (22). (back)
(17) Samuel Taylor Coleridge, Biographia Literaria; or Biographical
Sketches of My Literary Life and Opinions , ed.
James Engell and Walter Jackson Bate (2 vols.; London and Princeton:
Routledge & Kegan Paul and Princeton University
Press, 1983) 1: 305. Reference will be made hereafter to Biographia
and placed in the text. (back)
(18) For other discussions that interpret the Khan as a maniacal and
self-indulgent creator of artifice that contains and colonizes
the natural realm, see Beer, 222-29 and Watson, 117-30. (back)
(19) 'False Poets in 'Kubla Khan'', English Language Notes , 26.2 (1988)
48-55 (p. 49). Reference will be placed hereafter
in the text. (back)
(20) Romantic Weather: The Climates of Coleridge and Baudelaire (Hanover:
UP of New England, 1983) p. 189. For a
more descriptive, analytical discussion of Coleridge's definition of
the imagination, see M. H. Abrams, The Mirror and the
Lamp (Oxford: Oxford UP, 1953) pp. 167-77 and Jonathan Wordsworth,
''The Infinite I AM': Coleridge and the Ascent of
Being', in Coleridge's Imagination: Essays in Memory of Pete Laver
, ed. by Richard Gravil, Lucy Newlyn, and Nicholas
Roe (Cambridge: Cambridge UP, 1985) pp. 22-52. (back)
(21) For a significantly different discussion of the poem's structure;
the relationships among the preface, the poem proper, and
the final stanza (read as an epilogue); and the complicated associations
between the Author of the preface and the 'I' of the
epilogue, see Wheeler, Creative Mind, 20-30. (back)
(22) 'Conversational Pretense in 'Kubla Khan'', in Samuel Taylor Coleridge
, ed. by Harold Bloom (New York: Chelsea,
1986) pp. 209-16 (pp. 211-13). (back)
(23) ''Kubla Khan' in the Context of Coleridge's Writings around 1802', English Studies , 68.3 (1987) 228-35. (back)
(24) David G. Riede, Oracles and Hierophants: Constructions of Romantic
Authority (Ithaca: Cornell UP, 1991) p. 192.
(back)
(25) See British Lady's Magazine 4 (Oct. 1816): 248-51; British Review
8 (Aug. 1816): 64-81; Critical Review 3 (May
1816): 504-10; and Edinburgh Review 27 (Sept. 1816): 58-67. (back)
(26) See Analytic Review 23 (June 1796): 610-12; British Critic 7 (May
1796): 549-50; Critical Review , 2nd Series 17
(June 1796): 209-12; and Monthly Review , 2nd Series 20 (June 1796):
194-99. (back)
(27) See Academic (Sept. 15, 1821): 339-41; Anti-Jacobin Review 50 (July
1816): 632-36; British Review 8 (Aug. 1816):
64-81; and Champion (May 26, 1816): 166-67. (back)
David S. Hogsette
New York Institute of Technology
Copyright (c) The Editor Romanticism On the Net 1997 - All rights reserved
Read / Send comments to The Forum