PECULIAR
FEATURES OF THE "WAKE"
James Joyce is consciously refusing to follow the linear impetus of the
canonical novel-form, even though this remains as a shadowy presence in
his text and as a more substantial one in its interpretations. Boredom
is most often occasioned by what many readers experience as a loss of narrative
impetus in the "Wake" and also in "Ulysses" . But the impetus has not been
lost: it was never there: it was absent from the beginning. As in a dream,
where the conventions of time, grammar and plot are elided or unknown,
almost in the sense that they have not yet been invented, and where the
most astonishing elaborations can be produced around a central obsession,
so the "Wake" dwells unrelentingly on a version of the fall. But this is
not the dream of one individual. This is a communal dream, a dream of the
human family, with the "history" of the world as its memory. Not surprisingly,
this is a highly literary version of world history that is remembered.
The "Wake" echoes with the sounds of famous phrases and names from world
literature. But whatever the canonical status of the writers quoted or
named, there is no implied hierarchy of authors in the "Wake" as there
is in "Ulysses" , where Homer and Shakespeare, although in quite different
ways, assume an ironized patriarchal presence, Giambattista Vico is certainly
a patriarchal figure in many important respects but, even though he was
being rediscovered during the years of the "Wake" composition, he is not
like Homer, a father figure of the classical tradition, so-called,
of the west. His New science, as its title implies, inaugurates something
alternative to, but not necessarily exclusive of, the classical tradition.
Formally speaking, it is such a miscelaneours and apparently disorganized
work that it broke every shibboleth of the test that classical form set
for art ever since Europe discovered in the Greeks that originary perfection
that it claimed for its own. Vico´s presence in Joyce´s work
does not signal the presence, intertextuality implied, of a hierarchy or
a hegemony of form over delinquency. The reverse is the case. The Viconian
presence in the Wake legitimizes the work´s subversion of dictatorial
and authoritative modes, the executive orderings of experience that belong
to the daylight canon and not to the disorderly and uncontrollable experiences
of the night. In the Wake, the Greeks do not get a look-in. The history
of the world, as imagined here, is not the history of those imagined communities,
in Benedict Anderson´s phrase, that achieved an aesthetic perfection
for which Attic Greece was ingeniously invented model. It is , instead,
a history of repression both in its political and psychological sense,
a history that concedes in Freudian terms, to pay the high price of night-time
neurosis for the daytime of civilization. In similar vein, ordered language
and novels driven by the motor of plot belong to civilization. Joyce is
exploring in the Wake what civilization belongs to, what darkness produced
such light, what fertility of experience was sacrified for such discipline
thus the world´s great authors have to take their fragmentary chances
with many lesser lights, literary language has to live within the market-place,
the conscious with the unscouncious English with other languages and all
languages with those scarcely articulate sounds out of which they all derived
on the way to ht development of civil society.
A refusal of the canon is not a repudiation of order,
it is a repudiation of a coercive order. a conception of literature that
constructs itself as a historically developed hierarchy is ultimately a
defense of necessity. That is to say, it legitimizes the view that what
has happened in literature necessarily took the form it did, there is within
apparently chaotic realm of possibility, a sequence that makes sence, a
sequence that happened because it had to happen, such a sequence
can be understood as providencial, the history of a literature or of a
nation or of a civilization is thus ratified as belonging to the order
of things.So viewed, history is destiny. Canons literary and other, are
the narratives that explain the form destiny takes. Joyce as a member of
a nation that had for long been a victim of such explanations, sought ways
to subvert them and, in addition, to subvert their equally coercive and
destiny-bound counter-explanations. He was no more impressed by the Irish
Nationalist argument against colonialism than he was by the colonialist
argument itself. Both shared the same premisses, each legitimizing itself
in terms of a national, providentially ratified story of history. What
was true for the British-Irish conflict was also true in a more general
sense. Both Britain and Ireland were part of a European system that had
established hegemony over others in the same of an historical necessity
or destiny for which culture provided the most powerful sanction. Culture
and, in this instance, literature in particular, provided an account of
historical development that was based on the notion that, independent of
particular regional circumstances, European civilization had produced the
most fully developed account of the human spirit literature showed what
was universal in the European achievement and thereby relieved it of the
charge of being culturebound and thereafter only one among a number of
possible readings or articulations of human experience. This European claim
was threatened by those intramural disputes that endlessly disrupted its
ostensibly coherent civilization but it was resorcefully sustained through
cultural agencies until the First World War brought it to the point of
collapse and with the search for finding systems of authority that would
overcome it. But Joyce, unlike T.S. Eliot, Ezra Pound, D. H. Lawrence and
many others, saw that collapse as a disintegration that was to be welcomed
because it had been brought about by the coercive exercise of that very
patriarchal authority that many other writers wished to rescue and re-establish.
The Wake´s fragmentation of canonical names and citations is, therefore,
more than a display of Joyce´s learning. The shrapnel of voices follows
upon the explosion of culture. Authors have their authority decimated and,
as a consequence, narrative becomes problematic. History and culture can
no longer provide fumigated versions of human experience. Instead they
are to be understood as powerful detergent elements within it, not explanations
of it. It is arguable that there are authors referred to the Wake whose
presence is , like that of Vico, more privileged because they are themselves
subversive presences within the culture, authors who never became quite
amenable to conscription into the canonical army. Primary among these would
be Jonathan Swift and Laurence Sterne, also Dublin born, whose Tristram
Shandy casts the whole problematic of writingt and its relationship to
experience in comic form. But Joyce´s critique of writing has its
roots, in the Wake as in his other works, in the phenomenon of the Irish
experience of mutilation and catastrophe and the inadmissibility
of goahead plot as a form of narration that could encompass or characterize
it. By offering Irish experience as a microcosm of human experience, he
destabilizes the official version of both Irish and world history, the
story told by the victors and ratified by what the victors liked to think
was provided. A zoom.lens shot of world history reveals Irish history,
History is a strange object for contemplation since it is both a body of
writing that has been formed in very specific ways according to the demands
of certain principles, objectivity, the need to defend a particular position
and so on and yet it is also that unprocessed material that cannot be reached
except through the activity of the writing that processes it. Irish historiography
is a case in point. The British versions of Irish history and the Irish
versions, however different they may be, share the same assumption, that
there is a story to be told about the people who lived on the island of
Ireland and that each age is an unfoldinf of a chapter in the long saga.
The question of periodization is important. It is one of the structuring
principles in the Wake and it is the more so because Joyce had seen the
transformation of Ireland in the period 1916-22 from a colony and a constitutional
part of the United Kingdom into two states, the new Irish Free State
and the equally new statelet or providence of Northern Ireland, still
a part of the United Kingdom . In other words, the contemporary period
of Irish history, from 1922, the date of the Treaty that effected the transformation
and the beginning of the second world war, is coincident with and absorbed
deeply into the composition of Finnegans Wake. So arcane a work seems,
by virtue of its obscure and hermetic nature, to be far removed from history
and politics. Yet this is a deceptive appearance. History and politics,
especially in their contemporary forms, provided startling examples of
the ways in which a miscellaneous series of events could be converted into
an historical pattern and could even be regarded as the final completion
of a pattern that had been forming slowly over the centuries. In historical
writing. as in literature, there are canonical interpretations. Joyce includes
these in order to inspect their authority and give voice to their tacit
assumptions. The assurance of historical interpretation is destroyed by
the disintegration of the language that was both created by and creator
of that assurance. Many of the disputes in the Wake involve assaults on
and defences of languages, the most important division is that between
male, patriarchal language that is always seeking to impose order on diverse
materials and female language that revels in heterogeneity and ridicules
authority. By transmuting the philosophical problem og historical writing
into a gender division, Joyce finds a point of vantage that includes colonial
oppression, the canonization of authority and the authorizing of canonicity,
the relationship between fully formed language and the inchoate sounds
from which it is derived and over which it is constantly reasserting itself.
Untimately, he also finds here the comprehensive figure for self-division,
for a broken world in which the masculine and the femenine are separated,
the first made dominant over the second, with the consequent and subsequent
neuroses, rebelions, maimings and nightmares. Still the Wake does not offer
a reconciliation between masculine and femenine languages or divisions.
Were there to be such, then there would no longer be history or narrative.
For then we would not have to suffer any longer the consequences of the
fall into language. We would be redeemed back to that original directness
of knowledge that preceded languagem, the mark of our inescapable secondariness.
The secondariness of language is reproduced in every other form of secondariness
of female against male and thereafter all the varieties of oppresion of
which this is the most basic and enduring. Given the immense scholarship
generated by the Wake since its publication in 1939, the contemporary reader
has a considerable advantage over those who first saw it in print. One
of the features of modernist literature is its insistent calling upon the
monuments of the very culture which it believes the modern readership to
have abandoned. It may be that the originality of a work is directly proportional
to the ignorance of its readers, today´s reader is at least equipped
to overcome that ignorance by adverting to the various guides, corcondances,
lexicons and annotations that have been provided for the Wake. Still, it
is surely a strange experience to find that a book such as this one is
so deeply indebted to earlier writings. In the earlier Portrait of the
Artist as a Young Man, famous hell-fire sermon in chapter III is so derivative
of a standard Jesuit text that it might almost be called a plagiarism.
But we tend to dismiss that as a inappropriate charge and replace it with
more anodyne or glamorous descriptions such as quotations or intertextuality.
It is indeed the case that Portrait deploys an intricate system of quotation
throughout and that this instance of the sermon is a tactic in an overall
strategy. But the earlier novel reminds us that this issue seemed to exert
a certain fascination on Joyce. Ulysses and the Wake are saturated in quotations
from and references to writings by other people. If we do not recognize
these or their sources, are we in some sense disqualified as competent
readers, it seems the answer must be yes, even though our incompetence
is itself already incorporated into modernism diagnosis of modernity. We
ratify these texts by being helpless before them and then are taught the
full range of our incompetence by having the full extent to the plagiarism
or system of quotation the texts encompass revealed to us. But since that
revelation is one of the characteristic procedures of such works, we are
obliged to recognize the high strategy involved in the plundering of the
past and rechristen it as one of the forms that intertextuality takes in
modernist writing. The problem with this apotheosis of intertextuality
is that it canonizes obscurity as one of the signs of Art and institutionalizes
those works that very often found in just such obscurity a strategy of
subversion. Along with the institutionalizing of the work of art, there
is a corresponding institutionalizing of the modern reader as a cultureless
recipient. This is part explains the consequent withdrawal of art into
a ghetto for specialists whose task it is to translate the work in such
a way that the cultural impoverishment of the mass audience can both be
confirmed and rekieved. Finally works of art, just in virtue of being so
regarded in this context, are politically neutralized. They rejoin the
canon they took so much trouble to subvert. This es part of the history
of Finnegans Wake as it is part of the general history of modernism in
all the arts. The book is a titanic exercise in remembering everithing
at the level of the unconscious because at the conscioue level so much
has been repressed that amnesia is the abiding condition.
©
Copyright Joan Esteve Delcamp
This
page is mantained by Joan Esteve Delcamp
created
18/5/99