Jose Sospedra Canovas

 

 

 

ASHES TO ASHES

 

 

 

 

Author: Harold Pinter

Title: Ashes to ashes

Editorial: Faber and Faber

Year and place published: 1996, London

 

 

 

Dramatis personae

In this play, there are only two characters, Devlin and Rebecca. They are married.

In the play Rebecca is speaking to him about an strange man, and some strange babies in some trains. Both of them are in their forties.

 

 

 

Plot

The play starts with both of them talking about a man. Devlin is asking question to Rebecca, who she respond remembering her past. She tells him about an strange last love who makes her to kiss his fist. Davlin say to her to kiss his fist too. At the end she talks about a baby.

 

 

 

Space

The story happens in a country house, it’s a country space, in a room. It’is the same space all the play. There is just one space, but there are references to others places

 

 

 

Time

 The play is placed in the present, in a early evening, in summer, but Rebecca is talking all the time about the past, so, there are a lot of flashbacks.

There are no hops in the time.

The time of the representation has correspondence with the real time.

 

 

Literary and stylistic solutions

The play is written in prose. The language used is standar, colloquial and simple.

There are some metaphores

 

 

 

Personal opinion

In my opinion, this is a very strange play. I don’t like it, I think that this play is very difficult to understand, there are thing that apparently have no sense.

This play belongs to the Absurd’s theatre, it is written by Harold Pinter. I don’t like this author, I think that he’s a very difficult author, and a little boring, in my poor opinion.

The characters are very confusing, at first I thought that Devlin was the psyconanlyst of Rebecca, but later I realized that he is not.

I think the play is boring because there are only two characters, and this makes that there are long dialogues, which it bored the audience.And apparently in the play nothing happens. I don’t like at all.