The Tiger

 

Tiger! Tiger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?

And what shoulder, and what art,
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? and what dread feet?

What the hammer? what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?

Tiger! Tiger! burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?

 

                                        William Blake

 

 

Taken from http://www.online-literature.com/blake/632/

 

 

 

William Blake (Great Britain, 1757-1827) wascreador de una forma de poesía única acompañada de ilustraciones. Su poesía (…) se encuentra entre las más originales y proféticas de la lengua inglesa (…). Muchos poetas posteriores, entre ellos Swinburne, Yeats y Emily Dickinson, asimilaron su visión y su estilo literarios.(http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1475 )

 

Beginning with the analysis of the content of this poetic text, I would like to quote this little comparison between this poem and a previous one from the same autor. It’s in the same web page: “Inocencia y experiencia, los dos estados opuestos del alma humana, contrastan en dos piezas como El cordero y El tigre, que representan respectivamente la inocencia de la niñez y la corrupción y la represión de la vida adulta.” (http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1475 )

 

The poem is composed of twenty-four verses, with six stanzas containing four lines each one.The composition of the lines is very different from The lamb: this one was composed of two stanzas with ten lines for each one. With respect to the rhyme, in The tiger the first stanza and the last one repeated, so they have the same rhyme, and is AAAB. The second stanza is the only in the whole poem that has a unique rhyme, the four lines have the same rhyme (skies, eyes, aspire, fire). The three remaining stanzas have too the same rhythmic structure, which is AABB.

 

As I have quoted before, this is a poem of contrast with a previous just written text, The lamb. Both poems were written at the first stage of Blake’s literary career. The tiger was in the book Songs of experience, published in 1794 and The lamb, in Songs of innocence, published five years before, so this fact shows the great talent of this writer, because he started to write poetry at the age of twelve. If The lamb was a poem about the (divine) nature of creation, as we can see in some lines of that poem (He is called by thy name,/ For He calls Himself a Lamb./ He is meek, and He is mild), The tiger is about the dark side of that creation, about the evil side of nature, as we can see in the metaphor of the two first lines of the poem (Tyger! Tyger! Burning bright/ In the forests of the night): burning and night have been always negative elements, evil elements, if day is good, night is bad, if day is goodness, night is evil. In the following lines Blake refers to the divine nature of the creation and keeps on with words with represent Evil (What immortal hand or eye/ Could frame thy fearful symmetry?): with immortal Blake refers, logically, to God, and fearful is a negative word too. These last two lines are the first question of the many that Blake writes in the poem (twelve), while in The lamb he only made five. I think this fact can be explained in this way: the writer is desesperated with evil in the world, and he makes so many question to try to find out why is evil in the world. The first question of the poem is never answered, and is the key of the poem, the main topic: for the rest of the poem the author tries to discover the answer to that question.

 

The second question of the poem, In what distant deeps or skies/ Burnt the fire of thine eyes?, Blake uses another metaphor to compare fire with the skin colours of a tiger, which are precisely red and yellow, the colours of fire, another negative element as I have commented before. In the first stanza of the poem, Blake wonders if creating an evil can be considered some kind of art, if art is, in essence, good for society and never bad. The four stanza if full of questions which contain tools to create things (What the hammer? what the chain?/ In what furnace was thy brain?/ What the anvil? what dead grasp?). These tools should be used to create good things (again, the purpose of art).

 

In the fifth stanza, the two first lines (When the stars threw down their spears,/ And water’d heaven with other tears,) are, according to Purwarno Hadinata, from Fakultas Sastra UISU, Medan, Indonesia, the crux of the poem. “The stars” can be taken as the rebel angels(…) in Heaven surrendered to the power of God, which is represented by the tiger.(…) when the fallen angels were driven into hell, they “watered heaven with their tears”. (…) All of this has obvious relationship with the fall of man, and the introduction into the world of death, and such terrors as the tigers. The angels and man have fallen into Experience. (…) Line 20 of the poem is the climax of the poem (…) It is amazing that the same creator should have created both the lamb and the tiger (…)The lamb is innocent and mild while the tiger is ferocious and merciless. However the same God has created both of them”. (http://purwarno-sastra-uisu.blogspot.com/2005/12/analysis-fifth-stanza-of-william.html )

 

The last stanza of the poem is, as I have already commented at the beginning of the analysis, a repetition of the first, which means that Blake is more desesperated than never about the creation of Evil in the earth, and the fact that God, the eternal goodness, was the creator of this Evil.

 

 

 

 

 

 

 

 

INDEX

NEXT

 

 

 

 

 

 

WEBGRAPHY