THE
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full the linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements
grey,
I hear it in the deep heart's core.
William
Taken from http://www.uv.es/~fores/poesia/lakeisle.html
William Butler Yeats is an author placed
between the nineteenth and the twentieth century and “fue el máximo representante
(www.epdlp.com/escritor.php?id=2454) The vocabulary is quite difficult (clay, wattles, bee-loud glade, linnet)
so I needed a Spanish translation of the poem to do this paper. Now I would
like to comment the structure and the rhyme in the poem. The work is composed
of three stanzas containing four verses each one. Some of the lines are very
long, what gives a poem an appearance of narration, using several commas, but
the author gives a particular characteristic to each stanza: the last line in
each stanza is much shorter than the rest of the lines. With respect to the
rhyme, rhyme is the same for the whole poem and it’s very simple, being ABAB. The topics narrated in this poem are a
purpose of isolation for the author, because Innisfree
is a legendary Irish place, a small town placed in the heart of The two verses I have quoted have a similar
characteristic: they are written in first person singular. The whole poem is
written in this way, what expresses not only an aesthetic intention by Yeats
to write a good poem, it expresses a real desire and a great conviction for
the author to go to Innisfree. The word “I”, together with “and” (eight and seven times,
respectively) are the most repeated words in the poem. This
fact gives the poem an appearance of individualism in the author (“And live alone in the bee-loud glade”) and of not to stop when you have
decided something about your life (“I
will arise and go now, for always night and day”). In the second stanza, Yeats quotes the four
parts of the day: “Dropping from the
veils of the morning to where the cricket sings;/
There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,/ And evening full the linnet’s wings”. The
author of the poem describes how every part of the day is in Innisfree and, at the same time, he expresses how he
feels at every part of the day. It is expressed in contrast, first with the
morning, and the (mid)night, and later with the noon
(midday) and the evening. To finish, I would like to comment the three
last lines in the poem, because I think they are the essence of the meaning
of the poem: “I hear lake water lapping
with low sounds by the shore;/ While I stand on the
roadway, or on the pavements grey,/ I hear it in the
deep heart’s core”. Here Yeats expresses his desire perfectly to arrive
at Innisfree. When you are going to the place you
want to arrive to get relaxed and forget all your problems, you think how the
experience of arriving at that place will be, your personal place. |
WEBGRAPHY