Valencianització de noms

 

El nom propi és un dels elements que identifiquen més clarament una persona. Durant molts anys els valencians i valencianes no hem pogut fer ús dels nostres noms en valencià;  ja que se’ns imposava que el nostre nom fóra registrat en castellà. Açò ens ha dut  a  que aquest siga un hàbit o costum social entre nosaltres, difícil de capgirar.

Actualment aquesta imposició hem pogut salvar-la i ara ja podem identificar-nos amb el nostre nom en valencià.

Al cap i a la fi el nom és el reflex més íntim de la pròpia identitat; i com valencians i valencianes sentim que el nostre nom estiga identificat amb la nostra cultura i amb el nostre poble, per tal de reconeixer-nos i que ens reconeguen.

 

 

Com canviar-se el nom?

 

Aquest és un procés ben senzill i gratuït.

Només cal  anar al Registre Civil en el qual figure inscrit el teu naixement i presentar un escrit en el qual manifestes que vols canviar el teu nom en castellà pel seu equivalent en valencià. Normalment els Registres ja tenen un imprés per a demanar-ho, en cas que no el tingueren ens serà vàlid qualsevol full en el exposem els fets i fem la nostra sol.licitud, identificant-nos clarament. El tràmit és gratuït  i automàticament es canviarà el nom i es lliurarà una partida de naixement on conste el nom nou.

El tràmit el podem fer personalment o ens el pot fer algú en nom nostre, atorgant-li els poders oportuns.

En el cas d’haver nascut després del 9 de gener de 1977 , com que ja era legal la inscripció en valencià, et caldrà presentar 5 proves documentals que acrediten l’ús del teu nom en valencià; pots aportar correspondència, certificats,...

 

Com canviar-se el cognom?

 

Degut als 300 anys d’administració castellana molts dels nostres cognoms han sofrit canvis en la seua forma escrita difícilemnt acceptables; si aquest és el teu cas pots canviar-los a la seua forma valenciana fent un procés paregut al del canvi del nom.

T’hauràs d’adreçar al Registre Civil on s’ha d’inscriure la modificació, sol.licitant dit , si bé per al canvi dels cognoms estan exiguint-se provés  que se’n fa ús  social i proves documentals del mateix en la seua forma valenciana.

Tot i que en darrer terme és el ministre de Justícia qui n’ha de donar el vist-i-plau.

Reial Decret 1971/86 del 29 d’agost. Modifica el reglament del Registre Civil.L’art.206 preveu “la traducció adaptació gràfica i fonètica a les llengües espanyoles”.

Sol.licitar la “i” llatina.

Tenim el dret a demanar una partida de naixement, de matrimoni o de qualsevol mena , al Registre Civil , o un llibre de família, on apareguen els cognoms separats amb una “i” llatina.

Ja que en valencià  en escriure els cognoms  s’intercala una “i” com a forma de llengua , i per tant, podem fer que aquesta conste  en tota mena de documentació,també Dd’I, Passaport...

Canvi de nom al D’dI

Si hem traduït el nom al Registre Civil cal que ens el correguim al D’dI .

Podem fer-ho seguint els mateixos tràmits que per a la renovació, aportant la partida de naixement ja corregida, en aquest supost dita renovació és gratuïta.

Ordre del 18 d’abril de 1985 del Ministeri de l’Interior.

 

 

 

 

 

 

 

Al carnet de conduir

Per canviar el nom al carnet de conduir , t’has d’adreçar a la Prefectura de Trànsit i presentar el Dd’I, amb el nom ja traduït, el carnet de conduir antic i una fotografia; a més d’omplir un imprés que et proporcionen.

En el supost que  el carnet encara no el tingues , també pots sol.licitar que aquest, una vegada superat l’examen, estiga redactat en valencià.

 

A altres documents

Progressivament pots anar canviant tots els documents on apareix el teu nom en castellà i sol.licitar que te’ls canvien a valencià.

En la major part dels casos , la tramitació consisteix simplement en la presentació del Dd’I, en el que figure el teu nom en valencià.

 

 

Fés la realitat a la teua mida. És el teu dret.