El nom
propi és un dels elements que identifiquen més clarament una persona. Durant molts anys
els valencians i valencianes no hem pogut fer ús dels nostres noms en valencià; ja que sens imposava que el nostre nom fóra
registrat en castellà. Açò ens ha dut a que aquest siga un hàbit o costum social entre
nosaltres, difícil de capgirar.
Actualment
aquesta imposició hem pogut salvar-la i ara ja podem identificar-nos amb el nostre nom en
valencià.
Al cap i a
la fi el nom és el reflex més íntim de la pròpia identitat; i com valencians i
valencianes sentim que el nostre nom estiga identificat amb la nostra cultura i amb el
nostre poble, per tal de reconeixer-nos i que ens reconeguen.
Aquest és
un procés ben senzill i gratuït.
Només cal anar al Registre Civil en el qual figure inscrit
el teu naixement i presentar un escrit en el qual manifestes que vols canviar el teu nom
en castellà pel seu equivalent en valencià. Normalment els Registres ja tenen un imprés
per a demanar-ho, en cas que no el tingueren ens serà vàlid qualsevol full en el exposem
els fets i fem la nostra sol.licitud, identificant-nos clarament. El tràmit és gratuït i automàticament es canviarà el nom i es
lliurarà una partida de naixement on conste el nom nou.
El tràmit
el podem fer personalment o ens el pot fer algú en nom nostre, atorgant-li els poders
oportuns.
En el cas
dhaver nascut després del 9 de gener de 1977 , com que ja era legal la inscripció
en valencià, et caldrà presentar 5 proves documentals que acrediten lús del teu
nom en valencià; pots aportar correspondència, certificats,...
Degut als
300 anys dadministració castellana molts dels nostres cognoms han sofrit canvis en
la seua forma escrita difícilemnt acceptables; si aquest és el teu cas pots canviar-los
a la seua forma valenciana fent un procés paregut al del canvi del nom.
Thauràs
dadreçar al Registre Civil on sha dinscriure la modificació,
sol.licitant dit , si bé per al canvi dels cognoms estan exiguint-se provés que sen fa ús social i proves documentals del mateix en la seua
forma valenciana.
Tot i que
en darrer terme és el ministre de Justícia qui nha de donar el vist-i-plau.
Reial Decret 1971/86 del 29
dagost. Modifica el reglament del Registre Civil.Lart.206 preveu la
traducció adaptació gràfica i fonètica a les llengües espanyoles.
Sol.licitar la i llatina.
Tenim el
dret a demanar una partida de naixement, de matrimoni o de qualsevol mena , al Registre
Civil , o un llibre de família, on apareguen els cognoms separats amb una i
llatina.
Ja que en
valencià en escriure els cognoms sintercala una i com a forma de
llengua , i per tant, podem fer que aquesta conste en
tota mena de documentació,també DdI, Passaport...
Si hem
traduït el nom al Registre Civil cal que ens el correguim al DdI .
Podem
fer-ho seguint els mateixos tràmits que per a la renovació, aportant la partida de
naixement ja corregida, en aquest supost dita renovació és gratuïta.
Ordre del 18 dabril de 1985 del
Ministeri de lInterior.
Per canviar el nom al carnet de conduir , thas dadreçar a la Prefectura de Trànsit i presentar el DdI, amb el nom ja traduït, el carnet de conduir antic i una fotografia; a més domplir un imprés que et proporcionen.
En el
supost que el carnet encara no el tingues ,
també pots sol.licitar que aquest, una vegada superat lexamen, estiga redactat en
valencià.
Progressivament pots anar canviant tots
els documents on apareix el teu nom en castellà i sol.licitar que tels canvien a
valencià.
En la major
part dels casos , la tramitació consisteix simplement en la presentació del DdI,
en el que figure el teu nom en valencià.
Fés la realitat a la teua mida. És el teu dret.