SECOND PAPER

 

 

                                                                            

THE FOOL ROLE

 

INTRODUCTION

 

        As long as I have been reading and analyzing Shakespeare’s comedies, I have realized of the great importance of the fool role in these three plays which I have been working in. This importance is obviously a common fact in the vast history of the comedies, tragedies and stories in general, since the Classical Times until the Hollywood commercial films.

But, I have noticed in this point that Shakespeare’s understanding of the fool figure became a precedent, a remarkable point of inspiration to the following writers. We all can see, even nowadays, the ‘shakespearian’ heritage in the conception of funny characters, not only in their form, but also in their development along the plots. So, I want to analyze them attending to a main three points: firstly, their behaviour or personality and how they use the language to express themselves; then, how the other characters of the plays consider them and finally, the way they make us laugh and enjoy the reading or the performance.

 In order to carry out my paper, I will talk about the following characters:

 

          Feste (‘Twelfth Night’)

          Dromio of Ephesus and Dromio of Syracuse  (‘The Comedy of errors’)

          Puck  (‘A Midsummer Night’s Dream’)

 

If I have chosen to talk about these three characters is because as far as I know, all of them share some features that belong to a particular role in the distant past. However, they don’t have exactly the same personality, as it wouldn’t be desirable from the author, but it is true that we can distinguish some similarities that we cannot find out in the other roles. And this is what I am going to explain.

Although and, first of all, I would like to make a brief overlook along the history of the Fool as a common character of the comedies, focusing on its beginning and development with the passing of time. From its appearance in Greece and Rome to its adaptation in Shakespeare’s comedies.

 

 

 

THE HISTORY OF THE FOOL FIGURE

 

My conception about the Fool: He is a clown or a joker who tells riddles and puns to entertain people. He is often intelligent and witty, and he always tends to reveal facts about those whom jokes are refering to. The Fool used to be a popular character among the Court, and he was also an unshakable element as writers used him to express what they thought. We must consider that, in past times, opinions of this character would never be taken into account as serious feelings of the dramatists, so there would be a perfect excuse to make fun of anything that the author was against. This is why comedies especially talk about some daily aspects of the human being. Throughout these features, writers are able to provoke laugh and hilarity with a happy ending.

Originally, comedies come from the parties made in honour of Dionisios, where burlesque songs were interpreted by some actors. These people who always played the same role, were later considerated as Fools. So, little by little, singing and ridiculing important people by using satires this character appeared and took place in every comedies that came out later. It is also known that they used to be really successful among their audiences. The most important comedies’ authors in the 5th century AD were Aristofanes and Menandro (in Greece); and Plauto and Terencio (who achieved fame in Rome). At present time, this kind of genre belongs to Modern Comedy.

The Fool’s form was modified several times according to the writers’ necessities. For instance, in the Italian comedy known as Commedia dell’Arte (which was born in the 16th century) this character was firstly played by the harlequin, who always wore a colourful costume and carried a mask. Also, this figure used to represent a cunning servant with the behaviour of a demanding child.  However, two centuries later, it was seen as a person with some of the features of a lover man.

All these connotations were taken by Shakespeare and they were very useful to him as he mixed them and made his own character, which he would adapt and introduce into his plays. But, I would prefer to analyze this surprising development in the next point.

 

On the other hand, another form of Fool should be enlighted in Spain in the Middle Age. The importance of the ‘juglar’ or the ‘trovador’ (as they are written in Spanish) must be remarked by its influence into the country folk music. At this moment, the literary figure of the Fool would have become a real person whose job consisted in singing songs about battles and love affairs.

As the same way that several kinds of Fools have been appearing according to some preferences, other varieties of comedies have been also coming up in order to please the different tastes of each time and the social contradictions.

 

 

 

HIS BEHAVIOUR OR PERSONALITY AND  HOW HE  USE THE LANGUAGE TO EXPRESS  HIMSELF

 

It could seem obvious, but Shakespeare’s Fools tend to have all of them a common characteristic which is not their special ability to perform pirouettes or being a tumbler as they used to be considered in other cultures. The common feature we can easily recognise is the ability that they have with the language. As it is reflected in the three plays; Feste, the two Dromios and Puck are able to speak with a great sense of humour by the use of jokes and puns without forgetting their own temperaments. And, it can be demostrated through their dialogues.

It would be an act of injustice by my side to start with another Fool which won’t be Feste from ‘Twelfth Night’. He is distinguished basically for his motivation, which is not other than enjoy and entertain the people who surround him.

If I consider that he is the best character that plays this role is because of he is the only one whom people recognise as a Fool. This would be the main reason why the word ‘fool’ appears 58 times throughout the whole text. And the same happens with ‘foolish’, ‘foolery’ or ‘ fooling’, which appear 22 more times. Besides, some of the citations are specially addressed to Feste.

However, we cannot read any direct connotation or quote in which the other characters refer to Puck or the two Dromios as Fools.

And now, I’ll explain some of the jokes that they play and parts of their dialogues where we can notice some characteristics of their personalities as example:

 

          Feste: - ‘Like a drowned man, a fool, and a madman. One draught above heat makes him a fool, the second mads him, and a third drowns him’. ( I, v, 130 ). In this case, he is describing what he understands by a drunken man as response to a Olivia’s riddle. He excercises his abilities as a Fool making an original explanation what he thinks about it.

          Feste: - ‘Not so, sir. I do care for something; but in my conscience, sir, I do not care for you. If that be to care for nothing, sir, I would make you invisible.’ (III, i, 28).  The fact that the words ‘care for’ appears in the three main sentences ,sometimes in positive, others in negative meaning, show us the difficulty that he has to express himself. His speech is not direct; on the contrary, he goes off at a tangent without being too much explicit. It denotes confusion from his part and it also confuses to the reader. Nevertheless, I must say that he does not always act like this. In other situations, he seems to be more clear, even more severe and sarcastic. He often speaks in an ironical way making sometimes rhetorical questions. An obvious example would be the next points:

 

          Feste: - ‘Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it shines everywhere. I would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master as with my mistress. I think I saw your wisdom there?’ (III, i, 38).

 

          Feste: - ‘Vent my fooly! He has heard that word of some great man, and now applies it to a fool. Vent my folly! I am affraid this great lubber the world will prove a cockne. I prithee now, ungird thy strangeness, and tell me what I shall vent to my lady? Shall I vent to her thet thou art coming?’ (IV, i, 12).

 

In the next quotation what we can see is Dromio of Ephesus explaining in a fun way how he feels and he is being treated by his master, specially when he says that his ears have witnessed many blows:

 

          Dromio of Ephesus: - ‘Nay, he’s at two hands with me, and that my two ears can witness.’ (II, i, 46).

 

Throughout the following lines, the character from ‘A Midsummer Night’s Dream’ tries to show his feelings by the use of images where animals are really important. In my opinion, this use is basically owed to his experiences into the World of the Fairies, as he belongs to the forest, the majority of his knowledge is relationated with the Animal World.

          Puck: - ‘Now are frolic; not a mouse

                   Shall disturb this hallowed house.

                   I am sent with broom before,

                  To sweep the dust behind the door. (V, i, 376).

 

Then, when he is saying ‘a mouse’ actually, he is refering to the least little thing. And, the same happens when he says the last sentence. ‘To sweep...door.’ means that he in sweeping the dust away, which is colected behind the great main doors of the hall in the old country houses that nearly always stood open, will show himself an excellent servant to Theseus and Hippolyta. This last comment has been taken from  a note of the book edited by J. W. Lever. And, I have cited it to enlight how the character makes use of the language in a good way to express himself.

But, if I have talked about the way they speak, I cannot forget to talk about the importance of the songs in their speech, as it would be impossible to avoid the influence of the music in their roles.

Just as Shakespeare focused on a particular language for his Fools, he also payed attention to the rythm and the musicality in his comedies. And apart from making the character funnier, it also useful to make the story more enjoyable. So, by means of songs which have a great importance in ‘Twelfth Nigth’, Feste catches his friends’ attention and gets more involved into the others’ conversations.

 

          Feste: (Sings) - ‘O mistress mine! Where are you roaming?

                               O, saty and hear: you true love’s coming,

                              ... man’s son doth know.’ (II, iii, 36).

 

          Feste: (Sings) - ‘What is love? Tis not hereafter;

                                Present mirth hath present laughter,

                                    ... will not endure.’ (II, iii, 45).

 

          Feste: (Sings) - ‘When that I was and a little tiny boy,

                               With hey-ho, the wind and the rain;

                               ... to please you every day.’ (V, i, •85).

 

Another common fact that I would like to comment briefly, would be the endings of  ‘Twelfth Night’ and ‘A Midsummer Nigth’s Dream’, as both of them end with a monologue of the Fool of each play. Personally, I don’t think that it is a simple coincidence of the two works from the part of the author. I could say that Shakespeare held his Fools responsible for the ending of the three comedies. Whereas Feste and Puck speak directly to the readers wondering whether we have enjoyed the play, in addition, Feste singing one of his songs makes us understand the story of his own life. And thirdly, in ‘The Comedy of Errors’, before the final exeunt, the two Dromios end talking about how happy they are because of their reunion. 

 

          Dromio of Ephesus: - ‘Nay then thus:

                                         We came into the world like brother and brother;

                                        And now let’s go hand in hand, not one before               

                                        another.’ (V, i, 422).

 

Actually, I have to say in favour of Shakespeare that I really like this sentences. As just in few words is described the relationsihp that they are going to have.

 

 

 

 HOW THE OTHER CHARACTERS OF THE PLAYS CONSIDER  THE  FOOL  FIGURE

 

Despite in this point is where I think that there are going to be more differences, it is not impossible at all to find out an important resemblance. Of course I am refering to the conception of the fool role as a servant. If I had to choose the least submissive of the three characters (I consider the two Dromios as only one person, since they both play the same role in the comedy they belong to), I should distinguish then Feste because of being the only one who sometimes does not consider himself as a one. Although he is not completely sure of being free. In an introduction I have read from a translation of the text directed by Manuel Ángel Conejero, Feste is described as a dog that is prowling in the house after his master (Olivia’s father) died. So, he actually seems a lost dog who tries to vinculate himself to somebody, it doesn’t matter if he is from the Orsino’s Court, or from the Olivia’s house and her followers.

However, according to the other characters’ dialogues, there is no doubt that Puck and the Dromios are seen as servants. And in the following points, this aspect would be analyzed in more detail.

 

          Feste: (answering to Olivia who has asked him if he is not her Fool) - ‘No indeed, sir, the lady Olivia has no folly. She will keep no fool, sir, till she be married, and fools areas like husbands as pilchers are to herrings; the husband’s the bigger. I am indeed not her fool, but her corrupter of words.’ (III, i, 34).

 

          Feste: - ‘this will I tell my lady straight.’ (IV, i, 28).

 

As we have been able to noticed, firstly, he says he doesn’t belong to her; but after,he refers to himsef as part of her property.

In the other characters this situation won’t happens as they are always considered as part of his masters’ possessions. This is why Oberon orders Puck to find the Cupid’s Flower and he obeys. We can see this aspect more clearly in the conversation between the two characters:

 

Dialogue (II, i, 169- 268):

          Oberon: - ‘Fetch me that flower’ (l. 169).

                     ‘Fetch me this herb, and be thou here again’ (l.174).

 

                     ‘Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.’(l.247).

 

          Puck: - ‘Fear not, my lord; your servant shall do so.’ (l.268).

 

The same happens with the Dromios:

          Dromio of Ephesus: - ‘My mistress made it one upon my cheek.’  

                                           (II, i, 49).

 

                                           - ‘Why, mistress, sure my master is horn-mad.’

   (II,i, 58).

 

          Dromio of Syracuse: - ‘You sent me for a rope’s end as soon:

                                           You sent me to the bay, sir, for a bark.’ (IV)

 

The two Dromios are as slaves who are exposed to the humilliaton of their masters. These two don’t seem to be too much intelligent, each confusion of the plot make them doubt about everything, asking a lot of questions and getting the words mixed. Their attitude is constantly based into the understanding , so that they repeat a lot of words, questions and sentences.

 

          Dromio of Ephesus: - ‘Tis dinner-time, quoth I; My gold! Quoth he;

                                         Your meat doth burn, quoth I; My gold! Quoth he:

                                         Will you come home? Quoth I; My gold! Quot he.

                                         ( II, i, 62).

 

Furthermore, they are the least treated characters by their masters. On the contrary, the treat which Puck recieves from Oberon is quite polite. I think that in the middle of these two kinds of treatment it would be this one that Feste has, which is not as bad as Dromios’ example, who are constantly battered; but not good enough as Puck is considered.

 

          Dromio of Ephesus: - ‘Nay, he struck so plainly. I could too well feel his blows; and withal so doubtfully that I could scarce understand them.’ (II, i, 51). 

 

          Dromio of syracuse: - ‘Nothing, sir, but that I am beaten.’ ( II, ii, 41).

 

          Feste: (answering to Malvolio) - ‘God send you, sir, a speedy infirmity for the better increasing your folly. Sir Toby will be sworn that I am no fox, but he will not pass his word for two-pence that you are no fool.’

(I, v, 75).

 

I want to enlight that even when the two Dromios are being battered, they don’t leave to be reliable, they always obey to their masters’ willings. However, Feste is more tempered, he answers to those who don’t agree with him.

 

 

 

WHY HE MAKES US LAUGH  AND  ENJOY THE PLOT AS WE  DO

 

Besides, all the puns and riddles they use in their dialogues, I think that a great part of their fame is due to our conception of the Fool. Because, although, Shakespeare was not used to talk about his characters’ appearance, as he didn’t describe in his texts the proper costumes that actors should wear to perform the play; nowadays, we identify the Fool figure with the clown or with someone who smiles a lot and exaggerates his gestures apart from being so funny. Then, even when these roles , which I have analyzed, have been responsibles for some of the others’ disasters, we are not able to get angry , as  we cannot think that deep down in their hearts they are bad people. I mean, after seing Feste dressed up as a parish priest and making Malvolio believe that Olivia loves him; or after thinking in Puck as Oberon’s accomplice and both responsibles for the consequences of the flower; we are not still enough prepeared to think in them as villains.

And finally, I will say that when we read Shakespeares’ plays, or any other play written in a foreign language, we usually pay too much attention to understand every word, leaving the more important part, which is the enjoyment of the reading and the plot. Despite certains humouristic aspects defers from our culture, there have to act in complicity with the writer.

 

 

 

THE FOOLISH FIGURE IN SHAKESPEARE: AN OUTLINE

 

Thousands of books and analysis have been written about the way Shakespeare configured his plays. Pages over pages, in which the common features of his characters are analyzed, have been read and followed in order to establish some kind of routine when studying Shakespearean patterns. And even a mould could be created, a mould to cook hundreds and hundreds of identical fools in the kitchen of the repetitive creation.

Thus, similarities between these figures are only too well known by the student: we could summarize these patterns into four levels, attending to their characteristic behaviour: their extremely developed linguistic ability, a sharp irony, their unquestionable musicality and this tendency to end the play with a –sometimes transcendental, sometimes mundane- monologue.

But here we find a fifth level, a level of discrepancy. And it is the motivation of this kind of character. We could draw a “pyramid of enjoyment” in which the differences in their inner nature would be seen clearly. In the upper vertex is set Feste, with an interior mixture between acceptance, altruism and even some sparks of egoism: his assumption of his own nature as an entertainment and the stoicism with he behaves can’t hide a feeling of enjoyment in his attitude and, subsequently, his words. He makes laugh but he laughs internally, too.

In the medium level of this hypothetic pyramid we set Puck. He doesn’t accept his status, but he shows in some ways a kind of resignation. He enjoys with his role, but in a different way as Feste does: while Feste is laughing for himself, Puck experiments a way of altruist satisfaction. In fact, Puck could be as the worker who, being conscious about the fact that his employment is not the job of his life, is even grateful with the destiny because he knows there are a lot of worse jobs.

And finally, in the basis (or should we say the bottom?) of this “pyramid of satisfaction”, we find the two Dromios: servants with no conditions, material possessions of their master, they are acting with sad resignation. The two Dromios don’t experiment any kind of satisfaction at all, and this feature is which set them away compared with the other two fools.

Thus, to sum up, we can say that the examples of the Fool figure is homogeneous enough to make a study about them, but heterogeneous enough to plot a more intense study focusing on the differences through the development of the character.

 

 

 

Bibliography and websites :

 

-          ‘A Midsummer Night’s Dream’. New Swan Skakespeare. Longman. General Editor: Bernard Lott, M. A., PH. D.

 

-          ‘The complete works of Shakespeare’. A new edition, edited with an introduction and glossary by Peter Alexander. Collins London and Glasgow.

 

-          ‘Noche de Reyes’ . Edición bilingüe del Instituto Shakespeare dirigida por Manuel Ángel Conejero Dionís-Bayer. Cátedra. Letras Universales.

 

-          http://www.enotes.com/midsummer/737  (28th , December, 06).

 

-          http://www.teatro.meti2.com.ar/diccionario/C.htm  (28th, Dec.,06).

The Fool role in Greece and in Rome, 5th century AD.

 

-          http://www.difusioncultural.uam.mx/revista/dic2003/ortiz.html  (30th, Dec.,06).Terminology of some words relationated with any kind of comedy.

 

-          www.conaculta.gob.mx/saladeprensa/2004/03jun/bufon.htm (2nd, Jan., 07).  The History of the Fool.

 

-                    www.wikipedia.com  (5th Jan. 07). Definitions: ‘Happy comedies’, ‘Commedia dell’Arte’ and ‘the Harlequin’.

 

 

 

 


 
 
 

 

Academic year 2006/2007
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
© Lucia Mataix Garcia
lumagar@alumni.uv.es
Universitat de València Press