Capítulo I:
El autor emprende el tercer viaje hacia Oriente con la compañia de William Robinson, capitán de Nueva Esperanza. Después de estar viajando unos dias se desencadenó una fuerte tormeta la cual les arrastró hacia el norte-noreste. Cuando el temporal pasó y iban tranquilamente navegando vieron como dos naves piratas les alcanzaban y seguidamente los iban colocando por grupos en sus naves. Al autor lo abandonaron en medio del mar en una lancha con la cual consiguió llegar a la isla de Laputa , según el autor "...una isla poblada de seres humanos que flotaba en el aire con capacidad de levantarla, bajarla y hacerla avanzar, a su antojo..." (Los viajes de Gulliver.Jonathan Swift. Página:142. Pedro Guardia Massó. Planeta. Barcelona. 1984).
En este capítulo tenemos que comentar más que nada el nombre de la isla Laputa de la cual diremos que, aunque la forma inglesa puta no tiene sentido peyorativo, en los idiomas románicos puede entenderse como un insulto. Balnibarbi, el nombre de la otra isla a la que va el autor, será el dominio en tierra firme de la Isla Voladora. Probablemetne de Barbarians, con metátesis de l por r en la primera sílaba. Luggnagg, probablemente del alemán lügen (mentir) y nag ( territorio). Glubbdubdrib, isla de los hechiceros. Glubb recuerda al alemás glauben ( creer).
---Leer el capítulo I de la obra original.
Capítulo II:
En este capítulo el autor describe todo lo que rodea a estos habitantes: su cultura, sus carácteres, sus ideas, etc.. De ello podemos decir que hay características bastante relevantes, podemos decir que estos habitantes llevaban siempre consigo una vejiga , su característica personal más impressionante es que vivian según el autor en "... un continuo sobresalto, sin disfrutar un minuto de sosiego espiritual ..." y reflexionaban tan a menudo que ..." que semejantes reflexiones les hacian vivir en tla estado de perpetua alarma, que no podian dormir con tranquilidad en su lecho, ni encortrar gusto en los placeres o diversiones ordinarias de la vida..."(Los viajes de Gulliver.Jonathan Swift. Página:150. Pedro Guardia Massó. Planeta. Barcelona. 1984). Por otro lado contaba de las mujeres que " ... poseian una vitalidad desbordante , despreciaban a sus maridos y estimaban mucho a los extraños..."(Los viajes de Gulliver.Jonathan Swift. Pedro Guardia Massó. Planeta. Barcelona. 1984).
En este capítulo tenemos,como en los otros viajes , una descripción tanto de los habitantes como de su territorio lo cual nos hace ver la capacidad de imaginacion que Swift posee ya que nunguna de las características se repite en ninguno de los territorios en los que el autor ha estado.
...Leer el capítulo II de la obra original.
Capítulo III:
En este capítulo el autor explica los pensamientos filosóficos de los laputienses así como los avances que tienen en la ciencia astronómica.
En este capítulo Swift divaga sobre temas filosóficoa introduciendo en ellos a teoriás de grandes filósofos como es el caso de Newton ( teoría sobre los cometas) o Sepler (la ley de los cuadrados de Kepler).
---Leer el capítulo III de la obra original.
Capítulo IV:
El
autor abandona Laputa porque aquellos habitantes no le tenian consideración
alguna respecto los que el autor-protagonista pensaba "...ni el príncipe
ni sus vasallos demostraban interés alguno por otra ciencia que
no fueran las matemáticas y la música, y como yo les era
muy inferior en ambas, no me tenían por ello en consideración
alguna..."(Los viajes de Gulliver.Jonathan Swift. Pedro Guardia
Massó. Planeta. Barcelona. 1984).
Después
de este abandono se le conduce a Balnibarbi, concretamente a la capital,
Lagado, donde un amable señor le ofreció una generosa hospitalidad
ya que le explicó la historia de los laputienses.
Este abandono de Laputa puede significar algo para nosotros, es decir, si admitimos que Balnibarbi es Irlanda y Laputa es Inglaterra y recordamos que en 1714, cuando muere la reina Ana, Swift decide renunciar de modo definitivo a su carrera política, el paralelismo autobiográfico es evidente.(Los viajes de Gulliver.Jonathan Swift. Página:158. Pedro Guardia Massó. Planeta. Barcelona. 1984).
---Leer el capítulo IV de la obra original.
Capítulo V:
En este capítulo el auto-protagonista tiene el deseo de visitar la ciudad y con ella la Gran Academia de Lagado. Éste pide al rey una autorización para visitarla. Éste se la concede y se dipone a emprender esta visita a aquella importante academia donde unos profesores descubrian nuevas reglas y métodos para agricultura y construcción; nuevas herramientas o instrumetos para todas las artes y oficios...
En este capítulo la indirecta es evidente ya que en este pais esperaba propagar por todo el reino una raza de ovejas sin lana pero nos podemos preguntar ¿ para que querian los irlandeses ovejas con lana si no podían exportar los tejidos?
---Leer el capítulo V de la obra original.
Capítulo VI:
Como el autor-protagonista ya habia cumplido su deseo (visitar la Academia de Lagado) se puso a pensar cosas que mejorarian la estabilidad de dicha academia. Después de intensos y profundos pensamientos sobre esto el autor lo propone a los profesores de la academia los cuales lo reciben honorablemente.
En este capítulo el autor muestra una de las características propias de él : el meditar o pensar sobre la manera de encontrar mejorias en las cosas, en este caso , encontrar mejorias en la academia de Lagado. La idea de encontrar lo perfecto caracteriza a la obra ya que generalmente lo que Swift esboza en Los viajes de Gulliver es el querer encontrar la tierra perfecta.
---Leer el capítulo VI de la obra original.
Capítulo VII:
El autor - protagonista abandona Lagado ya que no habia nada que le animase a prolongar su estancia en aquel país. Después de este abandono se dirige a Maldonada para embarcar en otro barco para dirigirse ya hacia Inglaterra aunque, como no habian barcos tuvo que quedarse.Mientras tanto realizó un corto viaje a Glubbdubdrib, donde fué recibido en casa del governador.
---Leer
el capítulo VII de la obra original.
Capítulo VIII:
En este capítulo el autor narra algunos pormenores sucedidos en Glubbdibdrib, y narra también las rectificaciones que hacen en la historia antigua y moderna.
En este capítulo podemos aprender nueva información sobre la historia ya que los hechos que el Swift narra son reales.
---Leer el capítulo VIII de la obra original.
Capítulo IX:
Después de su corta estancia en Glubbdibdrib el autor regresa junto con sus compañeros a Maldonada, de donde,después de esperar quinze dias, embarcó hacia Luggnagg. Durante este período de tiempo al autor protagonista le sucedieron varios hechos como por ejemplo el de estar encerrado, el de ser enviado a Court donde tuvo una espectacular entrada. y donde el rey deleitó en gran medida la presencia de éste ( Gulliver)
En este lugar, como en todos los que Gulliver ha visitado ha gozado de una agradable compañia ya que todos le han ofrecido lo mejor de entre sus posesiones. Pero también, como en todos los viajes abandona para ir a otro lugar, en este caso hacia el país de loa Guggnuggians.
---Leer el capítulo IX de la obra original.
Capítulo X:
Al
llegar al país de los Luggnuggians se encuentra una gran cantidad
de gente encantadora y generosa, cosa poco peculiar en la gente que Gulliver
siempre encontraba.
Una
vez allí tuvo una interesante conversación con una persona
de poder. Éstos hablaron de los Struldbrugs o Immortales unos seres,
para el autor-protagonista un poco peculiares.
En este capítulo aparece otro fruto de la imaginación de Swift: los Struldbrugs, unos seres que solamente pueden existir en el mundo de la imaginación de los humanos.
---Leer el capítulo X de la obra original.
Capítulo XI:
En este capítulo el autor narra toda la trayectoria desde que sale de Luggnagg hasta que llega a Japón, donde embarca en un barco holandés y llega a Amsterdam y desde allí a Inglaterra donde encuentra a su familia en un buen estado de salud.
Este es el último capítulo de la tercera parte, lo cual significa que pone fin a uno de sus grandes viajes aunque este ha sido no solo a un lugar en especial sino, como hemos visto a lo largo de todos los capítulos, ha sido a diferentes partes del mundo : empezó por Laputa y finalizó en Japón y para ello pasó por Balnibarbi, Luggnagg y Glubbdubdrib .
---Leer
el capítulo XI de la obra original.
© Patricia Canet Liñana
Academic year 2000/2001
© a.r.e.a / Dr. Vicente Forés López.
Universidad de Valencia Press.
© Pacali@alumni.uv.es