CARACTERÍSTICAS
GENERALES DE LA OBRA
Hacia 17444, Richardson había ya completado una parte de su segunda
novela, Clarissa: or the history of a young lady, pero todavía tardó
tres años hasta compilarla en los siete volúmenes en los
que se publicó. Primeramente, él presenta a la heroína,
Clarissa Harlowe, mientras esta descubre los motivos tan oscuros de su
familia que la fuerzan a casarse sin amor, tan sólo para aumentar
sus fortunas. Fuera de esta órbita, aparece Lovelace, sobrino de
Lord M y romántico empedernido. En su desesperada situación,
Clarissa valora demasiado positivamente las cualidades de Lovelace, y cuando
este ofrece protegerla, ella corre desesperadamente hacia él. Físicamente,
Lovelace le atrae, pero en realidad no está enamorada de él,
además ella está a punto de descubrir que él sólo
la quiere para su propio beneficio.
En las cartas de Lovelace
a su amigo Belford, Richardson muestra que lo que le conduce para conquistar
a Clarissa y luego finalmente para violarla, es realmente su superioridad.
En la correspondencia de Clarissa a su amiga Anna Howe, Richardson muestra
la distancia que la separa de su confidente, quien piensa que sería
bueno que acepatara el casamiento; pero el casamiento como una manera de
escapar habría sido un sacrificio para la conciencia de la dignidad
humana que la había llevado a desafiar a su propia familia. Cuando
la novela llega a su interminable final, ella se ve apartada tanto del
mundo de los Harlowes como el de Lovelace, y muere. La muerte expía
su pasado y le abre las puertas a la eternidad. Lovelace perece en un duelo
a manos del coronel Morden, único defensor de las relaciones de
la joven. Hay en el diseño de esta novela una polarización
sexual común a las otras obras de Richardson que no puede quedar
inadvertida. La demostración moral es subrayada por una oposición
obsesiva entre el culto a la castidad y el impulso sexual casi demoníaco
y vengativo de Lovelace.
En la proporción de nuevos confidentes para sus personajes principales y en el rechazo de un lugar por parte de la estructura social, Richardson hizo sus más grandes avances sobre Pamela.
Tanto en la estructura como en el tema, Clarissa responde a la misma preocupación
moral que Pamela, aunque la fusión de los valores éticos
y artísticos es más perfecta.
La correspondencia es
organizada en dos bloques: las cartas entre Clarissa y Anna Howe por un
lado, y las del seductor Lovelace y su amigo Belford por otro. Richardson
contrapone estratégicamente las partes de la trama y crea un cierto
relativismo moral al yuxtaponer distintos puntos de vista sobre hechos
registrados y contados como inmediatos en las cartas. Esta disposición
epistolar de Richardson lo remite al teatro: no sólo la construcción
narrativa a base de cartas, o la presentación de los personajes
como "dramatis personae" y la abundancia de escenas dialogadas apuntan
hacia una elaboración novelística básicamente dramática,
sino que la concepción trágica de Clarissa frente a la figura
del "gay seducer" hacen de esta obra algo más que un cuento ejemplar.
El el engranaje trágico sustentado en un serio análisis de las normas sociales y del sentimiento humano lo que obliga a tomar en serio a Clarissa.
Por primera vez encontramos en la narrativa inglesa de este siglo una síntesis
de la conducta moral del individuo en el contexto de su posición
social y de la psicología personal y sus creencias religiosas.
NOTA: DEBIDO A QUE ME HA SIDO IMPOSIBLE ENCONTRAR EL LIBRO PARA PODER LEERLO Y PLANTEAR EL TRABAJO COMO LO HE HECHO EN PAMELA, ME LIMITARÉ A PROPORCIONAR UNA SERIE DE LINKS QUE TRABAJAN CON DIFERENTES FRAGMENTOS DE CLARISSA.
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/benevolence.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/01richV3.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/virtue.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/03richA3.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/02richV4.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/18richV6.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/19richV7.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/physiognomy.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/03richA1.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/physiology.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/07richV1.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/heart.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/07richV2.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/understanding.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/sympathy.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/10richA2.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/honor.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/delicacy.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/spirit.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/character.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/compassion.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/25diderotC1.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/communication.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/education.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/termpages/melancholy.html
http://www.engl.virginia.edu/%7Eenec981/dictionary/06richK1.html
© Patricia Alabarta López