Traducción de textos literarios ingleses 2007/2008 - Pablo Mínguez Ortega
En esta página se irán publicando las traducciones propuestas en la asignatura de Traducción de textos literarios ingleses durante el curso 2007/2008
Esta primera publicación se ha realizado el jueves 29 de noviembre de 2007, corresponde a las primeras cuatro traducciones y accediendo a cada una de ellas mediante el menú, se puede acceder a los siguientes apartados:
Pablo Mínguez Ortega.
Inicio  
12 Dancing princesses  
Dillon in pain  
Alice  
Ulysses  
Contactar
Se trata del texto original en inglés tal y como fue propuesto para traducir.
 
Se ha dividido a su vez en tres secciones:
 
El texto:
Donde se hace una primera introducción al texto origen.
 
Materiales para la traducción:
Donde se especifican los diccionarios utilizados así como algunas traducciones que pueden consultarse en internet.
 
Dudas de traducción:
Donde se recogen las palabras consultadas en los diccionarios mencionados y aquellas expresiones que generen más de una alternativa de posible traducción.
 
Se encuentran ambos textos, en lengua origen y lengua meta, donde se puede ver el proceso que se ha seguido para la traducción.
 
Versión definitiva una vez que se ha pulido el documnto de trabajo.