Concepts
Here you will
find the definition of the concepts that we find during the study of the
subject in alphabetical order.
A
-
Accent: the way in which
people in a particular area, country or social group pronounce words.
-
Actuation: Why particular changes take place at a particular time.
-
Ancestor language: see Genetic Tree
Theory.
-
Arbitrariness: when we talk about
arbitrariness, we mean that any choices and actions which are considered to be done not
by means of any underlying principle or logic. So when say that there is
arbitrariness in the name we give to things (their spelling, pronunciation,
etc.) we mean that there is no real reason for that choice above another.
-
Assimilation: Language
shift,
sometimes referred to as language transfer
or language replacement or assimilation, is the progressive
process whereby a speech community of a language
shifts to speaking another language. The rate of assimilation is the percentage
of individuals with a given mother tongue who speak another language more often
in the home. The data is used to measure the use of a given language in the
lifetime of a person, or most often across generations within a linguistic
community. The process whereby a community of speakers of one language becomes
bilingual in another language, and gradually shift allegiance to the second
language is called assimilation. When a linguistic community
ceases to use their original language, we speak of language death.
This
term can also be used to explain a common phonological
process by which the phonetics of a speech segment becomes more like that of
another segment in a word (or at a word boundary). A common example of
assimilation would be "don't be silly" where the /n/ and /t/ in "don't" become
/m/ and /p/, where said naturally in
many accents and discourse styles ("dombe
silly"). Assimilation can be synchronic being an active process in a
language at a given point in time or diachronic being a historical sound change.
B
C
-
Centum languages: Indo-European is
divided into two big branches, centum and satem
languages. Centum languages at the same time have different families: Greek,
Celtic, Italic, Germanic, Anatolian and Tocharian.
-
Community (also
Vernacular) norms: follow this link to the book of Christina Bratt Paulston
and G. Richard Tucker where you can find a very good explanation:
http://books.google.es/books?id=bVG5XCa1DkkC&pg=PA266&lpg=PA266&dq=vernacular+norms+norms&source=bl&ots=3jBrlHhVeb&sig=_E5icC4GV1gyqB9E4id_to8X-cY&hl=es&ei=MZoiSqXMMaaOjAfwjPmrBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1
-
Constraints: which changes are possible and which are not.
-
Creole: it is a language that has developed
from a mixture of languages. It is also an American or West Indian language,
which is a combination of a European language and another language and which is
a main language in the southern US and Caribbean.
D
-
Daughter language: see Genetic Tree
Theory.
-
DEF is a procedure for
determining older non-recorded or not very attested stages of a language based
on our knowledge of possible types of change (e.g. a possible sound change).
-
Diachronic: changes between periods
of time. The diachronic study of a language involves its study considering its
evolution throughout history, as a global thing which changes overtime, instead
of taking it in each stage of history as a different thing from what it is in
other periods of time (synchronic approach) and studying it at that stage.
-
Dialect: a form of a language
that people speak in a particular part of a country, containing some different
words, grammar, etc.
-
Dialect displacement: as Milroy explains,
another pattern of change in more general levels is dialect displacement. This
is “displacement of one dialect by another which is, for some reason, socially
dominant at some particular time”. The reasons for dialect displacement can be
various: contact with another language during enough time for the change to
take place (for political, geographical, economical, etc. reasons), a matter of
prestige, imitating a more prestigious zone, or people we admire…
He gives two examples:
-
“much New Zealand English in
the nineteenth century was southern British in type (favoured by males), and it
was displaced by an Australian type (favoured by females) with some effects of
mixing and residue.”
-
“the gradual displacement of
heavily inflected West Midland dialects of Middle English by weakly inflected
-
Diglosia: when two languages
co-exist in an area.
-
Dissimilation: In phonology, particularly
within historical linguistics, dissimilation is a phenomenon whereby
similar consonant or vowel sounds in a word become
less similar. For example, when one /r/ sound occurs before another in the
middle of a word in rhotic dialects of English, the
first tends to drop out, as in "beserk" for
berserk, "supprise" for surprise,
"paticular" for particular, and
"govenor" for governor (note this
doesn't affect the pronunciation of government, which has only one /r/).
E
-
Elocution: the art of careful
public speaking using clear pronunciation and good breathing to control the
voice. It is the
study of formal speaking in pronunciation, grammar, style, and tone. Elocution emerged as a formal discipline
during the eighteenth century.
-
Empirical foundations: of Weinreich, Labov and Herzog
(1968). They are directed towards a theory of language change, focusing on
locating the linguistic patterns of change. They think that linguistic
innovations move in an orderly manner through space, affecting linguistic
structure in an orderly manner too. When they explain linguistic change, it is
divided into five parts: constraints, embedding, evaluation, transition and
actuation:
Constraints: what changes are possible and what are not.
Embedding: how change spreads from a central point through a speech community.
Evaluation: social responses to language change (prestige overt and covert
attitudes to language, linguistic stereotyping and notions on correctness).
Transition: “the intervening stages which can be observed, or which must be
posited, between any two forms of a language defined for a language community
at different times” Weinreich, Labov
and Herzog 1968: 101)
Actuation: Why particular changes take place at a particular time.
-
Empirical methods: methods of study
which involve experiment, using data.
-
Evaluation: social responses to language change (prestige overt and covert attitudes
to language, linguistic stereotyping and notions on correctness).
F
-
Field: see “Register”.
-
Formalize: to make something official
or decide to arrange it according to a fixed structure.
G
-
Genetic Tree Theory: (August Schleicher 1861-2): the origin of individual languages is
caused by “branching off” from older languages. Differentiation into daughter
languages is abrupt and clear cut. Genetic relationships between languages,
according to the Genetic Tree Theory, exist if there’s a clear linguistic
evidence of a close relationship between those languages:
ancestor language: it is the parent language (i.e. Latin)
daughter language (as Italian or Spanish would be in relation
to Latin)
sister languages (as Italian and Spanish would be
between them)
H
I
-
Iconic words: there is arbitrariness between the thing or object (let’s take for the example a dog) and the name we
give to it (we decide to call this animal dog,
for no certain reason). But in iconic words, there is a relationship between the
referent and the reference.
-
Idiolect: individual style.
-
Idiosyncrasy: a strange or unusual
way of behaving or feature that something has.
J
K
L
-
Language family in the
narrow sense or
language branch: if the group is composed only of parent languages
and its daughters.
-
Language family in the
broad sense: when the group is formed by related languages.
-
Language-internal
reconstruction: if historical forms are reconstructed on the basis of systematic
relationships within a single language (e.g. ablaut in Indo-European based on
Greek).
-
Language-external
(comparative) reconstruction: if historical forms are reconstructed on systematic
relationships between different presumably genetically related languages.
Pater
– Vater – Father
Pod
– Fuss – Fast
-
(reconstruction by comparing.
We don’t know it in OE but we do it by comparing for example Latin, German).
-
Lenisization: see “Weakening”.
-
Lexical diffusion: In historical linguistics, lexical diffusion is both a phenomenon
and a theory. The phenomenon is that by which a phoneme is modified in a subset
of the lexicon, and spreads gradually to other lexical items. For example, in
English, /uː/ has changed to /ʊ/ in good and hood
but not in food; some dialects have it in hoof and roof
but others do not; in flood and blood it happened early enough
that the words were affected by the change of /ʊ/ to /ʌ/, which is now no longer
productive. The related theory, proposed by William Wang in 1969 is that all
sound changes originate in a single word or a small group of words and then
spread to other words with a similar phonological make-up, but may not spread
to all words in which they potentially could apply. The theory of lexical
diffusion stands in contrast to the Neogrammarian
hypothesis that a given sound change applies simultaneously to all words in
which its context is found. William Labov, in Principles
of Linguistic Change, takes the position that there are two types of sound
changes: regular sound change (respecting the Neogrammarian
hypothesis) and lexical diffusion. Labov lists a typology,
according to which certain phenomena are typically or exclusively regular
(example, vowel quality changes), while others (example, metathesis, or vowel
shortening) tend to follow a lexical diffusion pattern. Paul Kiparsky, in the Handbook of Phonology (Goldsmith editor),
argues that under a proper definition of analogy as optimization, lexical
diffusion is not a type of sound change. Instead, Kiparsky
claims it is similar to leveling, in that it is a non-proportional type of
analogy. From Wikipedia.
M
-
Metathesis: when deriving the
forms in the daughter languages. (e.g. [er] >
[re])
bren > burn
hros > horse
-
Mode: see “Register”.
-
Monoglosia: only one language
exists or rules in one area.
N
-
Non-professional
attitudes: they are attitudes towards languages which normally derive from
misunderstanding or lack of knowledge about linguistics. These attitudes
involve judging wrongly an aspect of a language or a language itself for
reasons like prejudices, tastes, political ideologies –like nationalism- ,
influence… But none of these based on objective and reasonable linguistic
theory.
O
P
-
Phonetically motivated
changes:
Simplicity in the articulation (e.g. hævtu > hæftu). *
-
Phonologically
motivated changes: maximal distinctiveness of speech sounds (e.g. ƟeofƟ
> Ɵeoft –theft-. The /Ɵ/ > /t/ after
another fricative).
-
Pidgin languages: a mixture of
European and African or Asian languages, normally for trading purposes. / A pidgin is a simplified language that develops as a means of
communication between two or more groups that do not have a language in common,
in situations such as trade. Pidgins are not the native language of any speech
community, but are instead learned as second languages. Pidgins usually have
low prestige with respect to other languages.
-
Polyglossia: the coexistence of
multiple languages in the same area.
-
Prestige: we imitate the most
prestigious zone/people we look up to. The opposite would be solidarity
constraint.
-
Proselitism: when you try to get
people to join a religion, etc.
-
Proto-language: a proto-language is the common ancestor of the languages that form a
language family (a hypothetical lost parent language from which actual languages are
derived). Often
the proto-language is not known directly. In such cases, it may be
reconstructed by comparing different members of the language family through the
comparative method. The level of completeness of the reconstruction achieved
varies, depending on how complete the evidence is from the descendant languages
and on the quality of the effort of the linguists working on it. Some of the
many unattested proto-languages for which reconstructions have been devised are
Proto-Indo-European, Proto-Uralic, and Proto-Dravidian. In other cases, the
proto-language is attested in surviving texts. For example, Latin is the
proto-language of the Romance language family, which includes such modern
languages as French, Italian, Spanish, Portuguese, and Romanian. Likewise, Old
Norse, the ancestor of the modern Scandinavian languages, is attested, albeit
in fragmentary form, in ancient runic inscriptions. Although there are no very
early Indo-Aryan inscriptions, the Indo-Aryan languages of modern India all go
back to Vedic Sanskrit (or dialects very closely related to it), which has been
preserved in texts accurately handed down by parallel oral and written
traditions for many centuries. The first person to offer systematic
reconstructions of an unattested proto-language was August Schleicher for
Proto-Indo-European in 1861 (Lehmann 1993:26).
Wikipedia. http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-language
Q
R
-
Reconstruction: there are two types
of reconstruction depending on the type of synchronic linguistic data. One is
language-internal reconstruction (if historical forms are reconstructed on the
basis of systematic relationships within a single language –e.g. ablaut in I.E.
based on Greek–).
-
Register: the style of
language, grammar and words used for particular situations.
field: social setting
(religion, law, medicine…) *
tenor: relations between
the participants (more or less informal, -grade of politeness, etc- ) *
mode: medium of the communication
(spoken or written) *
S
-
Satem languages: Indo-European is divided into
two big branches, centum and satem languages. Satem languages at the same time have different families:
Albanian, Armenian, Slavic, Baltic and Indo-Iranian.
-
Shibboleth: it usually refers to
features of language, and particularly to a word whose pronunciation identifies
its speaker as being a member or not a member of a particular group. Today, in
the English language, a shibboleth has a wide meaning, referring to any
"in-crowd" word or phrase that can be used to distinguish members of
a group from outsiders - even when not used by a hostile other group. The word
is also sometimes used in a broader sense to mean jargon, the proper use of
which identifies speakers as members of a particular group or subculture.
-
Sister language: see Genetic Tree
Theory.
-
Solidarity constraint: it is the opposite
force to prestige. It happens when people from a community reaffirm their own
language or variety and feel proud of it and want to
use it above the other one which is at that moment considered to have more
prestige.
-
Standarizing norms: norms which are used in order to make one language
be uniform and have no varieties. These norms only consider correct the options
of the language they establish making the rest look wrong for not obeying these
norms.
-
Stratum: this term can be
applied to many different things as in its broad sense it means one of the
parts or layers into which something is separated. So, depending on the context
of the phrase, we can understand its meaning now.
-
Synchronic: a synchronic
approach looks at language at a particular point in time, rather than over
time.
-
Synchronic linguistic
data:
linguistic data that studies a linguistic aspect from a particular point in
time (e.g. sounds in today’s languages).
T
-
Tenor: see “Register”.
-
Transition: “the intervening stages which can be observed, or which must be posited,
between any two forms of a language
defined for a language community at different times” Weinreich,
Labov and Herzog 1968: 101)
-
Trope: a word or expression
used in a figurative sense. A figure of speech using words in non-literal ways,
such as a metaphor.
U
-
Unattested: in linguistic terms,
something of which we have no records.
V
-
Vernacular (also
Community) norms: the norms in language established by consensus in a community.
-
Vowel harmony: it could cause the
change of the putative vowel [a] in the first syllable into [e] under the
influence of the vowel [e] of the second syllable, resulting in the present
French form. (One vowel influences another).
foot,
feet (foti: it was the original plural).
W
-
Wave model or Wave
theory:
(Hugo Schuchardt: 1868). Language change starts in restricted contexts
within a certain community. The change spreads to further contexts and social
groups until it is realized in all contexts and with all speakers.
“In
historical linguistics, the wave model
or wave theory (German Wellentheorie) is a model of language change in
which new features of a language spread from a central point in continuously
weakening concentric circles, similar to the waves created when a stone is
thrown into a body of water. This should lead to convergence among dissimilar
languages. The theory was directed against the doctrine of sound laws and the
strict tree model introduced by the Neogrammarians and laid the foundations of
modern sociolinguistics. Advocacy of the wave theory is attributed to Johannes
Schmidt and Hugo Schuchardt. In modern linguistics,
the wave model has contributed greatly to improve the tree model approach of
the Comparative method”.
Labov, William
(2007). "Transmission and diffusion". Language 83: 344-387
-
Weakening (lenisization): which couldn’t result in the change [t] > [d]
> [Ø] in the derivation of the above forms from their common parent form (in
agreement with the trend towards simplicity in articulatory
effort). Example of weakening: /daðo/ (verbo dar) > /dao/
X
Y
Z