What we call cockney speech
today, in its backbone, was the speech of the citizens of
London. Not necessarily the
lower-order, citizens of all classes, except probably the
Court. In
certainly the late Middle-Ages and certainly in Elizabethan times.
In Queen Elizabeth’s reign, a
London funeral director, Henry Maichin, kept a diary.
The
spelling mistakes in Maichin’s diary are vital clues to the sound of Elizabethan
London
English. When Maichin wrote “alff a hundred in
red and wyht” this is the spellin
of the
word “half”. Describing a mugging:
“a man frust
be-tweyn the rybes” this
is the
spelling of “thrust”. Henry Maichin
dropped “h”s off his words because he hardly ever
heard the “h”s
sounded. He wrote words like chains and
strange with a “y” in them
instead of an “a”. He actually wrote them as chynns and strynge because he heard
people say them like that.
What you see in these is the
representation of the way people spoke. He wrote words lie
“mother and “feather” as
“mover” and “fever” with “v’s” in them. And you know
there were so many more of these. Up to the 18th
century, up to say about 1750.
Cockney was the speech of
anybody and everybody in the city of London. But the
second half of the 18th
century was an age of great social change. Because it was an age
of change you had a new social
class who wanted a way to identify
themselves.
The way they picked on was speech. If you spoke
properly, if you had good grammar,
pronounced words in a received way, then you marked yourself as a member of the
upper-class. And so Cockney, the speech, which had been the honourable speech of the
citizens of London, in a quite short space of time, became the speech of the lower
orders
who lived in the Dockside districts of East London.
Now Cockney was treated, not
as another variety of English like Scots or Yorkshire, but
as bad, inferior, slovenly.