Queen Elizabeth I and her successor, James, reigned for about 70 years
during that time
the English Language reached heights that have inspired
us ever since and even
contemporaries marvelled at.
For the English that was a
time of national triumph. They were as proud of their words
as they were of defying the Pope
or defeating the Spanish Armada. Sir Phillip Sydney,
the poet and soldier spoke for
his countrymen when he wrote: for the
uttering sweetly
and properly the conceite of the minde,
English hath it equally with any other tonge in
the world”
To describe this “brave new
world” of discovery and invention the self-confident
English vernacular borrowed a
staggering total of 12.000 new words. Men of letters like
Sir Thomas More looked back to
classical models for hundreds of Latin words like
active, communicate, education. Men of science, like Sir Francis Bacon, took their
inspiration from the Greek and introduced terms like thermometer; pneumonia,
skeleton, encyclopaedia.
And there was one writer whose
work lies at the heart of the Elizabeth miracle, whom
Johnson singled out for what
he called his mastery of the diction of common life, or, as
we would put it, everyday speech
and, of course, that was William Shakespeare.
There are many legends but
almost nothing certain is known about the greatest writer in
our story.
He was born here in Stratford
on Avon, deep in the English countryside. He was
educated at the local grammar school.
At the age of 18 he married Anne Hathaway, who
lived here, and they had two children.
In his twenties he left all this behind and appeared
as an actor in London where he
wrote poems and 37 plays.
In late middle age he returned
to Stratford as a successful gentleman of means and built
a large house. Only his knot
garden remains.
Today Stratford is a Mecca for
Shakespeare lovers, actors and audiences alike,
throughout the world. [Penny Downey has
come from Australia to play Titania in a
Royal
Shakespeare company interpretation of A
Midsummer Nights Dream].
His mother was a vot’ress of my order; and, in
the spiced Indian
Air, by night, full often hath she gossip’d by my
side; and sat with
Me on Neptune’s yellow sand, marking the
embarked traders on
The flood; when we have laugh’d to see the sails
conceived, and
Grow big-bellied in the wanton wind, which she,
with pretty and
With swimming gait following-her womb then
rich with my young squire,
Would imitate;and sail
upon the land to fetch me
trifles,
And return again as from a voyage, rich with
merchandise. But she,
Being mortal, of that boy did die; and for her
sake do I rear up her
Boy; and for her sake I will not part with him.
As well as such high-flown
imagery, Shakespeare’s poetry, rich with the vocabulary of
his native Warwickshire, reflects
hi country origins terms like ballow meaning a cudgel,
honey-stalks for red clover, mobled a local word for muffled and gleek meaning to sing,
the more the pity that some
honest neighbours
will not make them friends
nay, I can gleek
upon occasion.
Shakespeares language ranges from the russet yeas
and nays of fools and rustics
like
Bottom the weaver, here. To
the “taffeta phrases, silken terms precise” of kings and
fairies.
I am a spirit of no common rate; and summer
still doth tend upon my state
And I do love thee; therefore, go with me; I’ll
give thee fairies to attend on
Thee, and they shall fetch thee jewels from the
deep and sing while thou on
Pressed flowers doth sleep; and I will purge
thy mortal grossness so that
Thou shalt like an airy spirit go Peaseblossom!
Cobweb! Moth! Mustardseed!
His plays have every kind of
spoken English: pidgin with Caloban, philosophical
with
Hamlet, bawdy with Falstaff,
heroic with Henry the Fifth, and pastoral-lyrical with
Titiana.
The
moon methinks looks with a watery eye;
and when she weeps,
weeps
Every little flower lamenting some
enforced
chastity
For many years, one of the
Royal Shakespeare Company’s leading director was John
Barton. My
obsession with Shakespeare has to do with so many elements and I hate in
a way to talk about it because it’s the whole of those elements that I love
but it’s partly,
obviously, his sense of character, it’s partly his sense of dramatic situation and
very
much his story. But perhaps in the end, above all, and what first drew me to
him is his
language.
HENRY THE FIFTH
And let us, ciphers to this
great accompt,
On your imaginary forces work.
Suppose within The girdle of
these walls
Are now confined two mighty monarchies,
Whose high upreared and abutting fronts
The perilous
narrow ocean parts asunder;
Piece out out
imperfections with your thoughts;
Into a thousand parts divide
one man,
And make imaginary puissance;
Think when we talk of horses,
that you see them
Printing their proud hoofs i’ the receiving earth;
For ‘tis your thoughts that now must deck out
kings,
Carry them here and there;jumping o’er times,
Turning the accomplishment of
many years
Into the hour-glass
Sir Peter Hall, formerly with
the Royal Shakespeare Company, now directs the National
Theatre. Shakespeare is the most comprehensive genius in terms of sensibility
and
understanding of humanity and the greatest writer, he had the greatest means of
expressing that breadth of anyone I have ever encountered. It needs saying, it needs
saying regularly but its true.
THE TEMPEST
Our revels now are ended.
These are actors,
As I foretold you, were all
spirits,
And are melted into air, into
thin air;
And, like the baseless fabric of this vision,
The cloud-cappd
towers,
The gorgeous palaces, The solemn temples,
The great globe itself, Yea
All which it inherit, shall
dissolve
And, like this insubstantial
pageant faded,
Leave not a rack behind
We are such stuff as dreams
are made on;
And our little life is rounded
with a sleep.
It is impossible to quantify
the relationship between the development of the
language
and a writer of genius like
Shakespeare. But this, the First Folio of
his plays, the source
of Shakespearian words and
phrases, had a direct influence on every one of us who
speaks English today. He had an inexhaustible passion for words.
He had the largest
vocabulary of any writer of English approximately 34,000 words which is about double
what an educated person uses today in their lifetime.
In some famous passage,
Shakespeare uses just two words from his prodigious
vocabulary with arresting boldness. The
murderer, Macbeth, laments that the blood on
his hands would stain even the
ocean “this my hand will rather the
multitudinous seas
incarnadine, making the green one red”. As well as multitudinous and incarnadine the
long list of new words and uses that gained currency from the folio
include:
accommodation, premeditated, assassination, submerged and obscene. In
Loves
Labours Lost he could almost have been
writing his own epitaph when he describes
Don Armado as a man of “fire-new-words”.
I think it’s no accident that Shakespeare spelt his
own name by a whole variety of ways,
I mean spelling was a matter of taste. As part of that
freedom I think we should see the
fact that you can invent words. Shakespeare invited more words that anybody
who’s
ever lived. And no one apparently ever commented on that at the time. It just
was a fact.
So, there was an enormous sense of freedom, creative
freedom.
The actors who spoke his lines
also found him playing with the grammar of English.
Nouns could become verbs. In Measure for Measure he writes that “Lord
Angelo dukes
it well in his absence”. For
Hamlet, the student prince, he writes “out-herods Herod” .
In Troilus and Cressida,
Ulysses says “he pageants us” and in Richard
II, the Duke of
York says: “Tut!tut! Grace me no grace, not
uncle me no uncle I am no traitor’s
uncle,…”
But, above all, Shakespeare
gave the London audiences who flocked to his plays at the
Globe, a
wealth of quotable quotes. One play alone [HAMLET] is a thesaurus of
phrases that have become almost
clichés: Fraility thy name is woman!, A truant
disposition, take him for all in all, more in sorrow than in anger, the primrose path,
to
the manner born, something is rotten, the time is out of joint, by
indirections find
directions out, brevity is the soul of wit, more matter with less art, the play’s the
thing,
to be or not to be:that is the question, the lady
doth protest too much, hoist with his own
petar, the rest is silence.
THE TRAGEDY OF RICHARD THE
THIRD:
A horse!a horse! My kingdom for a horse!
THE TRAGEDIE OF JULIUS CESAR:
Friends, Romans, countrymen,
lend me thy ears
THE LIFE AND DEATH OF KING
RICHARD THE SECOND:
This happy breed of men, this
little world,
This precious stone set in the
silver sea
THE MERCHANT OF VENICE:
The quality of mercy is not strain’d
It droppeth
as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath
THE TEMPEST:
How beauteous mankind is! O
brave new world,
That has such people in’t!
THE TRAGEDIE OF KING LEAR:
Nothing,
Nothing will come of nothing