El estructuralismo es un movimiento lingüístico
cuyos cimientos se hallan en el Círculo de Praga. Los creadores
de este círculo, como Mathesius, Jakobson o Mukarovsky, y otros
autores más tardíos, como Félix Vodicka, desarrollaron
sus trabajos en torno a la lengua y la literatura.
Su consideración de la lengua como un "todo"
o estructura representa una novedad para los estudiosos, que, pese a seguir
las consideraciones del Formalismo Ruso en un principio, van ampliando
sus conceptos hasta llegar a estructurar la lengua y la producción
literaria.
A pesar de que la escuela de Copenhague tiene algo
que decir en esta nueva corriente, nos centraremos en este trabajo en la
escuela Praguense, y más específicamente, en autores como
Mukarovsky o Vodicka, ya que fueron ellos quienes sobresalieron en el desarrollo
de la teoría estructuralista.
Dividiremos la corriente en cuatro etapas, para
así desarrollar los conceptos ordenadamente, de forma de la primera
irá desde los comienzos, casi formalistas, hasta las tesis del 29;
la segunda, hasta 1934, con los estudios de Mukarovsky sobre el poeta Macha;
la tercera (1934-1938), donde la semiología comienza a cobrar importancia,
y la última, de 1938 hasta 1948, donde se manifiesta de pleno la
imfluencia de la fenomenología y los estudios sobre literatura son
más amplios.
En 1925 se organiza el Círculo Lingüístico
de Praga, cuyo líder será Mathesius. En estas reuniones participan
no sólo estudiosos de la literatura y el lenguaje, sino también
otras personalidades próximas al estudio de las lenguas.
Desde el principio abarcan una serie de activiades
lingüísticas y estéticas. Jakobson participó
desde el principio en las reuniones y predijo la censura que tendría
el formalismo por parte de Stalin.
La presencia de los rusos fue durante los años
20 y 30 incesante. El Estructuralismo Checo fue el resultado de una continuación
del Formalismo Ruso, hubo una "transposición" de ideas. Erlig habló
de un "modelo general de estructuralismo eslavo" nacido en Rusia y que
se propagaría a los vecinos checos y polacos. K. Svodova llamó
a Jakobson "verdadero creador del Círculo Lingüístico
de Praga", modelado de acuerdo con los principios de la escuela de Moscú.
Ambas escuelas comparten puntos pero también
tienen divergencias que, en última instancia, hacen que el estructuralismo
del 34 deba poco al formalismo ruso.
El punto de partida de ambas se basó en dos
aspectos: enfoque funcional del lenguaje, por un lado, y apoyo que ambas
escuelas encuentran en el terreno de la lingüística. Esto ha
dado lugar a un importante equívoco: no toda la teoría de
la literatura viene de la lingüística y se relaciona con ella.
Los puntos divergentes vienen dados por la propia
evolución del Círculo de Praga, en la que se tiende a un
pensamiento único esencialmente complejo, basado no tanto en el
formalismo, sino, como en unos antecedentes checos, en los estudios de
estética.
Los checos no admiten de forma pasiva las ideas
formalistas porque en los años de gestación del Círculo,
el formalismo era una de las teorías de entre las varias que luchaban
por imponerse en los estudios literarios. Estaba también presente
la "estética idealista" que se manifestaba en la revista Estética
dirigida por Barthes, basada en la filosofía idealista de Croce.
Tenía un parecido con la estética simbolista porque pensaban
que la belleza artística/estética sólo puede ser conocida
por vías de un "éxtasis místico". Conciben el arte
como una religión y al artista como su sacerdote. La mística
niega la teoría literaria.
Hay otra línea de influencia: PREFORMALISTAS
CHECOS (Hosting, Zich y Mukarovsky). Zich es citado constantemente por
Mukarovsky, pero también lo es en los libros de semiología
teatral. Se ocupó de diferentes aspectos de la estética:
la teoría del arte dramático, la musicología y la
poética. Concibe la representación dramática como
una jerarquía del texto espectacular. Zich se aleja de las estéticas
clasicistas respecto a lo dramático. Consideran la palabra como
elemento central, al mismo nivel que los otros elementos: el gesto, las
luces, la música (materia de la semiología actual).
En resúmen, el Estructuralismo Checo presenta
dos líneas principales de influencia:
-Las "huellas" de la estética Kantiana en
su Crítica del Juicio al valorar el arte como
un modelo autónomo de conocimiento. Kant describe el arte como "finalidad
sin fin", un hecho independiente con leyes propias. Esto es lo que toman
formalistas y estructuralistas. Kant también afirma que el arte
no se conoce por la razón, sino por la intuición, que proporciona
juicios sintéticos sobre el mundo; conocemos el arte de forma intuitiva
y global.
-La Fenomenología, por parte de Hussals y,
sobre todo, de Ingarden, que habla de la concepción totalizadora
de los fenómenos estéticos y la perspectiva de que cada elemento
de la estructura literaria se encuentra en relación dialéctica
con todos los demás elementos. Al cambiar un elemento cambia todo
el conjunto.
Se elaboran para el primer congreso de eslavistas que se celebró en Praga aquel mismo año. En las 10 tesis que la conforman había una especie de pluralidad de intereses, enfoques y temas que conviene subrayar: las dos primeras tratan sobre aspectos generales de la problemática lingüística, mientras que la tercera se dedica al estudio de los subsistemas Estándar, Literario y Poético (comienzan a delimitar lo literario y lo poético). Las restantes tratan de diversos temas como, por, ejemplo, la lexicografía eslava.
-LAS DOS PRIMERAS TESIS
Trazan el camino por el que va a transcurrir también
la tercera. Se entresacó lo que más tarde se ha aplicado
al estudio de la literatura:
-La lengua es un sistema funcional producto del
carácter teleológico (finalista) de la actividad humana.
La lengua es un sistema de expresión que se utiliza para una serie
de fines.
-Esta concepción funcional del lenguaje ha
de mantenerse en el estudio diacrónico de cualquier lengua. Los
cambios lingüísticos no son azarosos, ni son entre sí
independientes; cualquier cambio termina, generalmente, por modificar a
todo el sistema. En literatura cualquier cambio introducido afecta a todo
el sistema.
-Sincronía y diacronía están
estrechamente relacionadas en el estudio de las lenguas, de tal manera
que el análisis sincrónico no puede prescindir del todo de
la dimensión evolutiva.
-El método de estudio es el COMPARATIVO.
Debe servir, por un lado, para poner de manifiesto las leyes estructurales
de cada sistema. Pero la finalidad de ese conocimiento será poder
acceder a un mejor conocimiento del lenguaje (se puede conocer el funcionamiento
del lenguaje en general). De esta forma se llega a un mejor conocimiento
de lo litarario (mediante estudios comparativos).
-La concepción funcionalista debería
permitir relacionar los hechos aislados, con el fin de explicar el sistema
al que corresponden. Los sistemas literarios siempre los reconstruimos
en relación a textos concretos (por ejemplo, cuando relacionamos
el Renacimiento literario en España con Garcilaso de la Vega). No
podemos conocer el corpus literario al completo, pero podemos asimilar
el sistema que le corresponde.
El alcance de estas dos tesis es superior al ámbito de la lingüística. Con la relación entre lingüística y poética que había hasta el 33-34, no es de expreñar que se aplicaran a otros terrenos (como el de la teoría literaria). Los teóricos praguenses tratan de estudiar la literatura como un fenómeno activo que está dentro de la sociedad, caracterizado por la heterogeneidad. Por eso siempre hablan de lengua Estándar y no de lengua Natural.
-LA TERCERA TESIS
Establece los sistemas básicos del lenguaje:
ESTÁNDAR, LITERARIO Y POÉTICO, y las diferencias entre esas
tres actualizaciones del lenguaje (puestas en funcionamiento). Esta tesis
fue redactada por Jakobson y Mukarovsy.
La lengua literaria se diferencia de la común
porque su finalidad no es práctica, sino que nos da a conocer, ya
que la expresa, la vida de una determinada cultura y civilización
el su conjunto. El "denotatum" literario, a lo que la literatura se refiere,
siempre es una visión del mundo y una expresión de la cultura
(el lingüístico se suele referir a cosas más concretas).
La lengua literaria tiende a la intelectualización;
no puede hacer otra cosa sino enfrentarse a las categorías lógicas
y mentales y expresar la esencia más compleja de las ideas,
de la lógica.
A su vez, la lengua literaria se encuentra dividida
entre dos fuerzas contradictorias. Por una parte, tendencia a la expansión,
al gunar común (KOINÉ, frases y dichos sacados de la literatura);
por otra, tiende a ser marca y propiedad exclusiva de la clase dominante.
El lenguaje poético es un trabajo
de actualización, de creación individual, valorado según
una doble oposición: por una parte frenete al lenguaje estándar,
y por otra, frente a la tradición poética inmediata. Sigue
la misma estética de la ruptura que habían seguido los formalistas.
Otra diferencia con la lengua estándar se da a la luz de la realidad
extralingüística. El lenguaje estándar tiene
una fución esencialmente vehicular (sus signos tienen que ser conocidos
por todos y fácilmente intercambiables). Por el contrario, la función
del lenguaje poético es estética; la función comunicativa
no desaparece, pero queda relegada a un segundo plano, y en ocasiones,
al mínimo. La labor del analista consisitirá esencialmente
en descubrir esos elementos desautomatizados, y la función que desempeñan
en la estructura general del texto.
Las tesis alertan sobre aquellos estudios de textos
de carácter histórico (no actuales). En ellos, se debe tener
en cuenta la función original de los fenómenos que se estén
estudiando, dentro del sistema original. Se debe hablar de la historia
literaria reconstruyendo el "sistema original" de la época para
reconocer las funciones existentes. El investigador no parte de cero, sino
de unas valoraciones históricamente elaboradas, que pasan a formar
parte del texto.
El aspecto social de la historia literaria todavía
no había sido estudiado (se desarrollará a partir de 1934,
con el estudio de Mukarovsky sobre el poeta checo Polák.
CONTRIBUCIONES ESENCIALES DE LAS TESIS:
-Concepción del poema como una ESTRUCTURA
FUNCIONAL.
-Concepción de la lengua poética como
un lenguaje marcado por la actualización de los medios expresivos:
la fuerza semántica (gesto semántico) mediante la que nosotros
construimos, por ejemplo, un poema. El lector actualizará un texto
mediante un Gesto Semántico, que es un artefacto hasta que el lector
lo convierte en poema. Este concepto, pues, se aplica a poeta y lector,
que "funcionalmente son una y la misma cosa" (Mukarovsky).
-Noción de Signo como hecho dominante del
sistema literario. Consideración del texto desde el punto de vista
semiótico. El texto posee una estructura compuesta de rasgos esquemáticos
que se leen mediante el gesto semántico. Mediante él, convetimos
el artefacto artístico en objetos estético según nuestra
conciencia individual (Mukarovsky ve la conciencia individual como una
intersubjetividad de la conciencia colectiva que determina la individual.
Un texto será poético si la sociedad así lo afirma).
En Fenomenología de la obra literaria (Ingarden)
se desarrollan este tipo de conceptos, de los que beben Mukarovsky y también
los miembros de la Estética de la Recepción
ESTUDIO DE MUKAROVSKY SOBRE MACHA (PRIMERA ETAPA DEL ESTRUCTURALISMO)
1936: "Mayo", de Karel Hynek Macha
(1810-1836)
Entre las tesis y el estudio de este poema se basa
el Círculo Lingüístico de Praga. Se considera que es
el primer texto literario en el que se recupera para la literatura la lengua
autóctona chaca, relegada casi al campo. Las lenguas de cultura
eran el francés y el alemán.
El autor era un joven que frecuentaba los círculos
nacionalistas de Praga, y de quien se esperaba una producción literaria
de corte nacionalista (algo que no ocurre en "Mayo". En este poema se pone
de manifiesto el "mal del siglo", angustia por la vida, nihilismo, sentir
que se está rodeado por una realidad extraña e incomprensible;
rasgos que, de un modo u otro, también recogerá Kafka.
Mukarovsky escoge este texto porque gran trabajo de los praguenses
se centró en recuperar el chaco como lengua de cultura. El trabajo
se compone de tres capítulos en los que puede rastrearse la huella
del Formalismo (primera y segunda épica). Los motivos utilizados
por Macha (y en general), igual que pasa con las unidades fónicas
o con los morfemas, son susceptibles de adoptar combinaciones diferentes
con el fin de obtener resultados diferentes. Los motivos ordenan el texto,
permiten su secuenciación de una determinada forma, que tiene una
determinada finalidad.
La importancia del FUNCIONALISMO en el formalismo
ruso y en el estructuralismo checo es fundamental, y resurge en el estructuralismo
francés y casi toda la teroía literaria que se basa en la
lingüística.
Por lo tanto, los motivos también desempeñan
funciones. Mukarovsky nos dice que el orden de los motivos tiene una finalidad
porque ocupa una función. Mediante la utilización del método
comparativo, desde una perspectiva diacrónica, Mukarovsky concluye
que las variaciones (en todos los niveles) introducidas por Macha no responden
tanto a una ley generacional, sino que viene limitado por las formas existentes
(la literatura existente pone cotas a las variaciones estructurales que
escoge), porque debe afrontar el canon poético de sus predecesores
y también el estado del lenguaje estándar en el momento que
escribe la obra.
AÑOS 1930-1934. CONFIGURACIÓN DE LA TERMINOLOGÍA DEL ESTRUCTURALISMO (SEGUNDA ETAPA)
La primera definición de ESTRUCTURA la da
Mukarovsky en 1931 al estudiar Luces de la ciudad, de Chaplin.
La estructura es "un conjunto de elementos estéticamente actualizados
y agrupados en una compleja jerarquía cohesionada por el dominio
de uno de los elementos sobre el resto". En la película, el elemento
dominante en el que convergen los demás elementos es el conjunto
de gestos expresivos del actor (cinésica y proxénica). Todos
los demás elementos apuntan, subrayan este elemento dominante, que
se convierte en el elemento central de la estructura textual.
Pero no hay que confundir el elemento dominante
con la intención del autor; lo dominante no siempre ha de revelar
la intencionalidad del artista. El elemento extructurador de la obra está
en la obra misma, pero cada uno puede actualizar un elemento dominante
distinto, enocntrando así diferentes interpretaciones.
Es aquí donde cabe preguntarse si existen
lecturas/interpretaciones erróneas. Si se pueden escoger varios
elementos dominantes, las diferentes estructuras, generalmente, serán
complementarias, darán lugar a una más rica interpretación
del texto.
En la literatura, el elemento dominante es también
el elemento organizador de toda la jerarquía de relaciones, y es
el encargado de actualizar unas posibilidades lingüísticas
sólo potencialmente presentes en el lenguaje estándar pero
que no ayudan a configurar, converger en esa dominante. La dominante, pues,
siempre estará configurada por nuestro gesto semántico, por
nuestra interpretación.
Mukarovsky llega de esta manera a plantearse qué
función desempeñará el TEMA de una obra en ese conjunto
jerarquizado que él llama estructura. El tema es una unidad, la
mayor del significado poético, y que como las demás unidades,
puede participar en la desautomatización. Un nuevo tema desautomatiza
también en el discurso literario y poético.
Al estudiar los textos de raigambre ética,
se da cuenta de que el elemento que desautomatiza es la incorporación
de un nuevo tema. Ese tema debe ser juzgado a la luz de la literatura,
su novedad en relación a los temas anteriores en la serie literaria.
Pero de todas maneras, en ningún caso literariamente, según
su valor referencial extralingüístico (condiciones de la realidad).
En conclusión: en más casos de los
que pernsaba, el análisis literario y sociológico se complementan
,de tal manera que el estudio de los textos literarios deberá tener
en cuenta la evolución general de los valores sociales (de todo
tipo). Posiblemente, la literatura no esté determinada sólo
por la evolución de la serie literaria, sino que tambíen
intervengan en él ciertos valores sociales.
Año 1934. Estudio sobre el poema "La sublimidad de la naturaleza", de Polák.
Se sitúa en una frontera que roza el enfoque
semiológico de los textos, ya ha analizado la sociología
del arte y pore de manifiesto su lejanía de los postulados formalistas.
La finalidad del estudio es establecer el vínculo
entre la extructura del poema y los fenómenos extraliterarios. Para
llegar a eso, analiza de forma lingüística, inmanentista, intentando
ver cómo todos y cada uno de los elementos del texto se reordenan
en relación al conjunto de normas precedentes.
El mérito de Polák estaba en la elteración
de los esquemas fonológicos (sistema acentual y pausal) con el fin
de obtener un esquema métrico más fluido, más cercano
a la lengua estándar. Esa alteración de los esquemas fonológicos
había llevado a Mukarovsky a una renovación sintáctica
basada en el uso reiterado de pxpresiones perifrásticas (en el caso
de Polák) que a su vez suponían una renovación semántica.
Se demuestra así lo que había dicho
Jakobson en 1929: "la alteración de cualquier niver del texto
literario lleva consigo la alteración de todos los niveles. Así,
cualquier desorden implicará la reordenación de la totalidad.".
Mukarovsky ve que un elemento sociocultural ha influido
en el cambio: el intento de construir una literatura moderna en Checo.
Concluye que "detrás de cada cambio evolutivo hay una motivación
dual y dinámica": por un lado, una que procede de la evolución
de la serie literaria, y, por otra, la que procede de la evolución
de las series sociales.
Mukarovsky fue acusado a finales del 34 por varios frentes. Veamos a continuación en qué no estaban de acuerdo con él.
-Críticas Formalistas: Alfred Ben le acusa
de intentar unificar inmanentismo y sociología. Para él,
la literatura no refleja el mundo circundante, sino que lo margina.
-Críticas Marxistas: Konrad y Kalanda dicen
que Mukarovsky ha olvidado que, en última instancia, los fenómenos
literarios se explican por la forma de producción y consumo. Ha
eliminado del campo de la observación, por una especie de prejuicio
"antipersonalista" la personalidad del propio Polák, que como agente
creador de una totalidad que es el poema, no puede permanecer fuera de
él. Si eliminamos la activiad que crea, se convierte en una Falsa
Totalidad.
-Críticas Fenomenológicas: Wellek
dice que ha dejado de lado el papel de Polák en la creación
de la obra. Además, una obra no es neutral, debe tener en cuenta
la historicidad del propio individuo que la crea y los juicios que sobre
esa obra se han hecho (los elementos de juicio que se han dicho sobre un
texto llegan a formar parte del texto mismo.
Mukarovsky reconoce que tanto los marxistas como Wellek tienen razón en lo que respecta a la desconsideración de la personalidad de Polák. "La relación entre el agente creadro y su obra es uno de los problemas más importantes de la historia literaria; por ahora no encuentro salida desde un punto de vista estructural" (sí fenomenológico). No retomará el tema hasta los 40, donde habla de la personalidad del autor.
TERCERA ETAPA DEL ESTRUCTURALISMO. LA SEMIOLOGÍA.
Obras de Mukarovsky sobre semiología:
1934: El arte como hecho semiológico
1936: Función, norma y valor estéticos como hechos
sociales.
1938: Denominación poética y función estética
de la lengua.
Estas obras integran la literatura en el marco más global de la estética. Desde la estética, pues, hay una ampliación del campo de estudio (cine, arquitectura, folklore...). Los tres escritos forman un corpues que puede estudiarse conjuntamente.
Para Mukarovsky, el SIGNO está básicamente constituido por tres elementos:
-SIGNANS: La obra "cosa" presente en el mundo de los sentidos, por lo tanto, susceptible de ser percibida por todos. Parte material del signo, sea ésta la que sea. Es invariable históricamente. Como parte material del signo (estético, literario..) permanece igual a lo largo del tiempo.
-SIGNATUM: La obra "cosa" tal y como se refleja en la conciencia colectiva, que se caracteriza por todos aquellos elementos de juicio y de valor socializados en un momento concreto de la historia. Es como una intersubjetividad donde la importancia la tienen los elementos comunes de juicio y de valoración. Es inmaterial y variable históricamente (ante un mismo artefacto artístico -signans- pueden traducirse uno o varios objetos estéticos: realidad diacrónica del signatum).
-DENOTATUM: Aquello a lo que se refiere el signo estético, tal
y como se anunciaba en las tesis del 29, es sobre todo al contexto general
de los fenómenos sociales, más que a una realidad concreta.
El arte asegura su valor comunicativo a través de las huellas sociales
inscritas en la obra literaria (la función comunicativa está
presente en el arte, aunque no es la dominante). Esas huellas (lingüísticas
y sociológicas) es lo que asegura la función comunicativa.
El valor comunicativo está siempre presente, pues, sólo que
su modo de comunicar es siempre diferente, diferencia que viene dada por
la función estética, que tiende siempre a la autoreferencialidad
(concebir el arte como algo autotélico, diferente y absolutamente
individual, sin relación con nada). A lo que tiende toda obra de
arte es a autoexpresarse y poner de relieve su propio valor sin necesidad
de expresarlo explícitamente.
LA NORMA ESTÉTICA Y EL VALOR ESTÉTICO.
La norma estética se caracteriza por un contínuo
dinamismo en relación con la sociedad y con los fenómenos
que la contienen. La norma, por lo tanto, además de esa variabilidad
tiene otra tendencia a la obligatoriedad, sin la cual no existiría
como norma. La literatura, precisamente, se ha caracterizado por la violación
de la norma. Teóricamente, la norma y su incimplimiento sirven como
catalizadores de la evolución literaria.
El valor estético viene dado no tanto por las características inmanentes, estructurales, del artefacto material, sino por su estado evolutivo en la conciencia colectiva. Aunque Mukarovsky reconozca que algunos objetos tienen mayor tendencia a ser leídos como estéticos, cualquier objeto, en un momento dado, puede ser visto como estético y adquirir un cierto valor. Así, el valor estético depende también de valores extraestéticos, como la mercadotecnia, que elige lo que debe o no ser arte.
Conclusión:
-Los límites entre lo estético y lo
no estético no están delimitados.
-La función estética es un asunto
de la colectividad.
-La función estética es un componente
esencial de la relación entre la colectividad humana y el mundo.
Siempre nos relacionamos con el mundo a través de los objetos estéticos.
ULTIMA ETAPA (1938-1948). ESTRUCTURALISMO FENOMENOLÓGICO.
Representantes: FÉLIX VODICKA y JAN MUKAROVSKY
En esta época se da una mayor influencia de
la fenomenología y de la problemática semiológica:
función, norma y valor. Sus características principales son:
-Renovado interés de ambos autores por el
estudio de la problemática de la evolución de la historia
literaria, sobre todo desde la perspectiva de la recepción de las
obras literarias (Vodicka).
-Interés también hacia la cultura
autóctona chaca, con textos como La contribución
de Checoslovaquia a Europa y la humanidad.
Época de decadencia del Círculo Lingüístico de Praga, enmarcada por la invasión nazi y la huída de autores importantes como Jakobson. Pero la decadencia no alcanza a Mukarovsky, que continuará publicando textos de interés hasta el 48.
Pertenece a la segunda generación de estructuralistas checos. En la etapa entre 1933 y 1941 aproximadamente, se decantó hacia estudios tradicionales de carácter comparatista, sobre todo entre las literaturas chaca y francesa, enfocados desde un punto de vista psicológico. Él cree descubrir una serie de disposiciones espirituales ingénitas y comunes a las dos literaturas.
1941:
La historia de la recepción de las obras literarias.
1942: La concreción de la obra literaria.
Propuesta fundamental:
Investigar la recepción de las obras literarias
como disciplina especializada dentro de la historia de la literatura. La
base es la concepción semiológica del signo artístico
con su variabilidad, su contínua mutación en relación
a unas normas, y en consecuencia, su cambio constante de función
y valoración.
El objetivo fundamental es la reconstrucción
del orden jerárquico de normas vigentes en cada uno de los períodos
por los que ha pasado esa obra. Estudio de las diferentes concreciones
o lecturas que la obra ha tenido a lo largo de su vigencia histórica.
Esta idea de reconstrucción se parece a lo que Jauss, en la estética
de la recepción, llamará "horizonte de expectativas del lector".
Vodicka combina las ideas de Mukarovsky y de Ingarden:
De Mukarovsky toma la concepción
semiológica del signo artístico. Conflicto entre automatización
y desautomatización. Concepto de estructura como una serie de elementos
organizados en torno a una dominante.
De Ingarden, el concepto
de concreción y de actualización. Ingarden localiza las condiciones
de la concreción en el ser mismo de la obra literaria. La obra posee
una estructura que permite que se la considere como tal (la materialidad
del texto literario facilita que lo consideremos literatura). Vodicka se
inclina más hacia Mukarovsky y localiza las condiciones de la concreción
en la sociedad. La sociedad es la que decide qué es literario y
qué no lo es. Es la sociedad la que considera un objeto como objeto
estético.
Para la construcción de ese orden jerárquivo
de normas, Vodicka va a exigir toda una serie de estudios sociológicos,
que abarcan desde la composición de la comunidad lectora hasta el
estudio del mercado editorial. Pero no cree que entre las condiciones sociológicas
de una determinada sociedad y la consideración de un texto como
literario exista una relación causal. La comunidad lectora no siempre
determina que un texto sea literario o no. Vodicka se centra en el aspecto
pragmático de lo que se denominó "circuito comunicativo literario",
teniendo en cuenta que su idea de contexto hace referencia al sistema normativo
de valoración. No todas las concreciones de una obra poseen el mismo
valor, ni siquiera la gran mayoría están al alcance del historiador.
En la teoría de Vodicka, el crítico ejerce una función
fundamental, porque las concreciones críticas son las únicas
de las que tenemos documentos, y porque el crítico (literario) es
el que inserta la obra en la sociedad como obra literaria.
El concepto de autor para Vodicka es una unidad
estructural. El autor no es un ser psicofísico, sino una entidad
estructural, casi una función. Y esa entidad estructural es resultado
de las diferentes concreciones que ha ido sufriendo la obra en el transcurso
de la historia. Y su unidad se revela en unas constantes: su proceder con
el material literario, por un lado, y las huellas que están apuntadas
en la obra, por otro.
En resúmen, Vodicka aporta la mejor comprensión del pensamiento estructural en la última etapa, y da unas bases bastante relevantes para empezar a entender lo que será la Estética de la Recepción de la escuela de Constanza.
Se centra esencialmente en la problemática entre el autor y la obra literaria. Hasta ahora había concebido la literariedad de la obra como interrelación entre función, norma y valor estético. En definitiva, lo que intentará hacer será redefinir el concepto de "función" e intentar acercarse al concepto de "autor como sujeto histórico".
Trabajos:
1942: El lugar de la función estética entre las
demás funciones.
1943: Intencionalidad y no intencionalidad en el arte.
1944: El individuo y la evolución literaria.
1945: La personalidad del artista.
En la primera propuso una concepción de las
funciones desde el punto de vista del sujeto. Define la función
como la forma de autorrealización del sujeto frente al mundo; la
forma que el sujeto tiene de relacionarse con el mundo que le rodea. El
sujeto ahora va a ser la fuente de toda la funcionalidad, de toda actividad
funcional. Un objeto no lleva en sí mismo una determinada función,
sino que se la da el sujeto, porque se caracteriza por una intencionalidad
(en el lenguaje pasa lo mismo). Mukarovsky, pues, pasa por diferentes
etapas:
-Objeto estético por sí mismo.
-Objeto estético por decisión de la
sociedad.
-Objeto estético por decisión del
sujeto.
Partiendo de Bülher, Mukarovsky distingue entre
las funciones DIRECTAS o INMEDIATAS (aquellas en que el individuo se enfrenta
al mundo sin ningún tipo de mediación del lenguaje) y las
SEMIOLÓGICAS o MEDIATAS (el sujeto ya se relaciona con el mundo
a través de lo simbólico, esencialemente el lenguaje).
-DIRECTAS: divididas en: prácticas,
orientadas hacia el objeto, ya que a través de este tipo de función,
el hombre intenta cambiar la realidad externa, sea cual sea; teóricas,
orientadas hacia el sujeto. Su finalidad es proyectar una concepción
de la realidad en la mente del sujeto, sin por ello llegar a afectar al
objeto mismo.
-SEMIÓTICAS: divididas en simbólica,
orientada hacia el objeto. En última instancia depende de la eficacia
entre el símbolo y lo que representa; estética, orientada
hacia el sujeto, no sólo porque le da una determinada visión
del mundo, sino porque implica al sujeto a adoptar una determinada actitud
frente a ese mundo. La función estética no sólo nos
da una visión de mundo, sino que nos oblega a actuar en consecuencia.
La función teórica y estética coinciden en que tienden a organizar la realidad de una determinada manera; la función teórica tiende a formar una imagen de la realidad general y unificada, mientras que la estética tiende a desarrollar una actitud unificadora hacia la realidad. El concepto de Modificación existe en los textos literarios; no nos pueden dejar vitalmente indiferentes.
En resúmen:
-Todas las funciones tienen su origen en el sujeto.
-Son modos o actitudes específicas que el sujeto adopta en relación
al mundo esterior.
-Ya que el sujeto es multifuncional, todas las funciones están
siempre presentes, aunque sea potencialmente, en todas las actividades
del sujeto y en todos sus productos.
En Intencionalidad y no intencionalidad
en el arte, lo que pretende definir es, esencialmente, la naturaleza
específica del sujeto en el dominio artístico.
La intención es básicamente aquello
que distingue los actos humanos y sus productos de los acontecimientos
naturales. En el dominio del arte, esa intencionalidad se resuelve en una
especie de gesto semántico mediante el cual el receptor de la obra
otorga a esta obra una aparente congruencia; le da un significado global,
aunque sus elementos sean aparentemente incongruentes.
Mediante ese gesto semántico, el receptor
transforma el artefacto material en objeto estético. Ya que un mismo
artefacto puede dar lugar a diferentes objetos estéticos, la intencionalidad
misma es variable, dinámica, según el componente que tomemos
como dominante de la obra.
La obra manifestará, pues, para todos nosotros,
aspectos también no intencionales, de forma que cualquiera de los
aspectos no intencionales de la obra pueden ser tomados como intencionales
por el lector, y viceversa. Esto último podría ponerse en
cuestión, ya que un autor sabe que el texto está perfectamente
calculado para que todo sea intencional, pero en la lectura, nos vemos
obligados a extraer lo fundamental, las dominantes. Es el lector el que
considera intencional o no intencional; no el autor.
En cualquier caso, el arte siempre da impresión
de ser algo que media entre nosotros y la realidad. No podemos olvidar
el carácter semiológico de la obra de arte.La labor del receptor
debe consistir esencialemtne en mentener un cierto equilibrio entre la
intencionalidad y la no intencionalidad, equilibrio que debe reelaborarse
en cada una de las interpretaciones o lecturas de la obra.
La personalidad del artista.
Se trata de un lugar que puede ser ocupado tanto por el autor como por
el lector de la obra (sujeto epistemológico). Mukarovsky hace
un estudio de todas las definiciones de "artista" en la modernidad, y encuentra
un elemento común: en todas las épocas se ha definido al
artista como "creador de una obra intencionalmente artística o estética".
Mukarovsky subraya el carácter "dialógico" de la comunicación
artística; la obra de arte sería un signo que, como un diálogo,
media entre dos o más participantes y los implica a todos:
-El creador tiene en cuenta al lector en el momento
de creación de la obra.
-El lector, a su vez, siempre comprende la obra
como hecha por un autor, como una manifestación del autor, de modo
que la relación del autor con la obra no se distinga esencialmente
de la del receptor con la obra. Tanto autor como receptor están
implícitos en la obra y se confunden con la intencionalidad misma,
con la dominante.
Sujeto, autor o receptor, es el que otorga sentido a la obra, por su intencionalidad. Y la congruencia de lo aparentemente incongruente que hay en algunas obras se encuentra en el conjunto de elementos que tomemos como dominante.
En El individuo y la evolución literaria
se centra ya en la persona del autor. Se plantea el problema como la dialéctica
entre el individuo y la evolución literaria. La persona individual
(artista) va a ser el factor que afecta directamente a la literatura y
a su evolución, porque todas las series culturales y sociales, incluso
la literatura, atraviesan a esa persona concreta, y sólo dentro
de su conciencia pueden entrar en contacto entre sí y con la literatura.
El individuo concreto (escritor) es el punto de intersección en
el que convergen todas las influencias exteriores a la literatura, y a
su vez el punto de partida desde el que entran en la literatura.
El problema de la evolución literaria, pues, se resuelve entre la
dialéctica "individuo concreto (personalidad del artista)-literatura".
Sin embargo, el papel dominante lo siguen aportando
las mismas estructuras literarias y su evolución, porque esa evolución
limita la capacidad del agente creador. Ni las más fuertes personalidades
literarias pueden ejercer un papel importante en la historia literaria
si no existen una serie de condiciones literarias para que así ocurra.
En resúmen, las aportaciones principales de Mukarovsky serían las siguientes:
-Síntetizar las aproximaciones sincrónica
y diacrónica.
-Situar el arte en el contexto de los fenómenos
sociales y considerarlo sobre todo en su dimensión semiológica.
-Desarrollar el concepto de "historia literaria"
partiendo del concepto de "serie" de los formalistas rusos.
-Vincular la literatura al público concreto.
Acaba aquí, pues, mi exposición sobre las ideas básicas sobre el Estructuralismo Checo basado en la figura de autores como Felix Vodicka o Jan Mukarovsky. A continuación, desarrollaré una breve crítica y expondré la bibliografía manejada para la confección de mi trabajo.
He de reconocer que mi aproximación al estructuralismo
checo ha sido bastante más complicado de lo que esperaba. De una
teoría aparentemente "compacta" han surgido gran cantidad de conceptos,
definiciones, matizaciones, y, sobre todo, cambios en la base de los planteamientos.
De un comienzo bastante próximo al Formalismo Ruso, vinculado principalmente
a la lingüística y a los sistemas que componen la lengua
(reflejado en las tesis del 29), pasamos a un estudio enfocado al ámbito
de la literatura, donde cominamos el uso de la lengua con la función
que cumple en la sociedad; cómo influye el texto al individuo y
éste, a su vez, determina la composición de la obra literaria.
La problemática estructuralista es, pues, compleja, y he de reconocer que muchos de los aspectos que tratan escapan a mi enjuiciamiento, no me siento capaz de valorarlos. Sin embargo, cuando, por ejemplo, Mukarovsky entra en el terreno de lo literario, los conceptos que maneja son más cercanos, y me parece bastante acertado su tratamiento del hecho literario. Si bien en un principio no entra a fondo en la cuestión, más tarde lo hace de lleno, y creo que acierta en gran medida en su afirmación de que es la sociedad la que hace de un artefacto artístico un objeto estético. Es un gran avence poner en relación la estética con el sujeto, ya que esa relación vehicula la comprensión de que una obra literaria, por ejemplo, continúe viva con el paso de los siglos. Eso no sería posible sin la intervención del sujeto receptor.
Es Mukarovsky quien mejor desarrolla la visión estructuralista checa, por eso me centro básicamente en su teoría. Además, pienso que manejar una gran cantidad de autores para ejemplificar una corriente teórica es confundir al lector con infinidad de matizaciones a los conceptos (es obvio que una escuela teórica, por muy compacta que sea, mantiene diversas opiniones sobre un mismo tema). Yo prefiero ofrecer una visión general más o menos aproximada al consenso entre los representantes de la escuela.
En resúmen, creo que este breve acercamiento a las teorías lingüísticas y literarias del Estructuralismo Checo ha sido bastante positivo, ya que me ha ayudado a conocer uno de los movimientos teóricos más importantes de este siglo. Y aunque es muy difícil conocerlo en profundidad, pienso que he expuesto aquí los aspectos más característicos de su pensamiento. Finalizo así, no sin antes reseñar la bibliografía utilizada.
-SELDEN, R. : La teoría literaria contemporánea. Barcelona, Ariel, 1987
-GALAN,
F. W. : Las estrucuturas históricas. El proyecto de
la Escuela de Praga.
México, S. XXI, 1988
-MUKAROVSKY, J. : Escritos de Estética y Semiótica del Arte. Barcelona, Gustavo Gili, 1977.
-Apuntes
de Teoría de la Literatura II. El Estructuralismo Checo. J.
Mukarovsky y F. Vodicka.
J. L. Falcó, curso 1999-2000.
AUTOEVALUACIÓN: SOBRESALIENTE.