Biography

            Hélène Cixous was born in Oran, Algeria, to a German Ashkenazi Jewish mother and Algerian Sephardic Jewish father. She earned her agrégation in English in 1959 and her Docteur en lettres in 1968. Her main focus, at this time, was English literature and the works of James Joyce. In 1968, she published L'Exil de James Joyce ou l'Art du remplacement (The Exile of James Joyce) and the following year she published her first novel, Dedans (Inside), a semi-autobiographical work that won the Prix Médicis. She is a professor at the University of Paris VIII, whose center for women's studies, the first in Europe, she founded. She has published widely, including twenty-three volumes of poems, six books of essays, five plays, and numerous influential articles. She published Voiles (Veils) with Jacques Derrida and her work is often considered deconstructive. In introducing her Wellek Lecture, subsequently published as Three Steps on the Ladder of Writing, Derrida referred to her as the greatest living writer in his language (French). Cixous wrote a book on Derrida titled Portrait de Jacques Derrida en jeune saint juif (Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint). In addition to Derrida and Joyce, she has written monographs on the work of the Brazilian writer Clarice Lispector, on Maurice Blanchot, Franz Kafka, Heinrich von Kleist, Michel de Montaigne, Ingeborg Bachmann, Thomas Bernhard, and the Russian poet Marina Tsvetaeva.

            Along with Luce Irigaray and Julia Kristeva, Cixous is considered one of the mothers of poststructuralist feminist theory. Since the 1990s, these three together have considerably influenced French feminism and Feminist psychoanalysis.

            In the 1970s, Cixous began writing about the relationship between sexuality and language. Like many other poststructuralist feminist theorists, Cixous believes that our sexuality is directly tied to how we communicate in society. In 1975, Cixous published her most influential article "Le rire de la méduse" ("The Laugh of the Medusa"), translated and released in English in 1976. She has published over 70 works; her fiction, dramatic writing and poetry, however, are not often read in English. Her reading of Derrida finds additional layers of meaning at a phonemic rather than strictly lexical level.[1]

 

 

“Hélène Cixous” from Wikipedia, 6.12.08, http://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9l%C3%A8ne_Cixous

 

Academic year 2008/2009
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
© Sonia Macián Gil
somagil@alumni.uv.es
Universitat de València Press