It is the aim of
this study to analyse the possibilities of using films based on Shakespeare’s
work in order to teach English literature, and more precisely Shakespeare’s
work. This paper will focus on students whose mother tongue is Spanish and are
willing to learn English literature as well as English as a second language.
A considerable
amount of Shakespeare’s work has been adapted for the cinema. Well-known
tragedies such as Romeo and Juliet, Hamlet, or King Lear
can be found in several cinematographic versions or have inspired other
Hollywood millionaire blockbusters (Shakespeare
in Love, for instance). There can be found over twenty-five films having
“Hamlet” as the title; they might not be faithful reproductions of
Shakespeare’s tragedy, but somehow the title sets expectancy at the potential
viewers.
Many
universities (
This study will
take Kozintsev’s version of Hamlet (1964) and
it will focus on the relevance of the Spanish subtitles, although it will also
take into account the other issues mentioned above. It is important to mention
the fact that the film has not been dubbed; therefore this version can only be
found in Russian with Spanish subtitles.
© Teresa Agost
Porcar. 2007.
teapor@alumni.uv.es