TRANSLATION
        Man And Superman BY George Bernard Shaw
 

 OCTAVIUS: Don't be brutal, Jack.

TANNER. Brutal! Good Heavens, man, what are you crying for? Here is a woman whom we all supposed to be making bad water color sketches, practising Grieg and Brahms, gadding about to concerts and parties, wasting her life and her money. We suddenly learn that she has turned from these sillinesses to the fulfilment of her highest purpose and greatest function—to increase, multiply and replenish the earth. And instead of admiring her courage and rejoicing in her instinct; instead of crowning the completed womanhood and raising the triumphal strain of "Unto us a child is born: unto us a son is given," here you are—you who have been as merry as Brigs in your mourning for the dead—all pulling long faces and looking as ashamed and disgraced as if the girl had committed the vilest of crimes.

RAMSDEN. [roaring with rage] I will not have these abominations uttered in my house [he smites the writing table with his fist].

TANNER. Look here: if you insult me again I'll take you at your word and leave your house. Ann: where is Violet now?

ANN. Why? Are you going to her?

TANNER. Of course I am going to her. She wants help; she wants money; she wants respect and congratulation. She wants every chance for her child. She does not seem likely to get it from you: she shall from me. Where is she?

ANN. Don't be so headstrong, Jack. She's upstairs.

TANNER. What! Under Ramsden's sacred roof! Go and do your miserable duty, Ramsden. Hunt her out into the street. Cleanse your threshold from her contamination. Vindicate the purity of your English home. I'll go for a cab.

ANN. [alarmed] Oh, Granny, you mustn't do that.

OCTAVIUS. [broken-heartedly, rising] I'll take her away, Mr Ramsden. She had no right to come to your house.

RAMSDEN. [indignantly] But I am only too anxious to help her. [turning on Tanner] How dare you, sir, impute such monstrous intentions to me? I protest against it. I am ready to put down my last penny to save her from being driven to run to you for protection.

TANNER. [subsiding] It's all right, then. He's not going to act up to his principles. It's agreed that we all stand by Violet.

OCTAVIUS. But who is the man? He can make reparation by marrying her; and he shall, or he shall answer for it to me.

RAMSDEN. He shall, Octavius. There you speak like a man.

TANNER. Then you don't think him a scoundrel, after all?

OCTAVIUS. Not a scoundrel! He is a heartless scoundrel.

RAMSDEN. A damned scoundrel. I beg your pardon, Annie; but I can say no less.

TANNER. So we are to marry your sister to a damned scoundrel by way of reforming her character! On my soul, I think you are all mad.

ANN. Don't be absurd, Jack. Of course you are quite right, Tavy; but we don't know who he is: Violet won't tell us.

TANNER. What on earth does it matter who he is? He's done his part; and Violet must do the rest.

RAMSDEN. [beside himself] Stuff! lunacy! There is a rascal in our midst, a libertine, a villain worse than a murderer; and we are not to learn who he is! In our ignorance we are to shake him by the hand; to introduce him into our homes; to trust our daughters with him; to—to—

ANN. [coaxingly] There, Granny, don't talk so loud. It's most shocking: we must all admit that; but if Violet won't tell us, what can we do? Nothing. Simply nothing.

RAMSDEN. Hmph! I'm not so sure of that. If any man has paid Violet any special attention, we can easily find that out. If there is any man of notoriously loose principles among us—

TANNER. Ahem!

RAMSDEN. [raising his voice] Yes sir, I repeat, if there is any man of notoriously loose principles among us—

TANNER. Or any man notoriously lacking in self-control.

RAMSDEN. [aghast] Do you dare to suggest that I am capable of such an act?

TANNER. My dear Ramsden, this is an act of which every man is capable. That is what comes of getting at cross purposes with Nature. The suspicion you have just flung at me clings to us all. It's a sort of mud that sticks to the judge's ermine or the cardinal's robe as fast as to the rags of the tramp. Come, Tavy: don't look so bewildered: it might have been me: it might have been Ramsden; just as it might have been anybody. If it had, what could we do but lie and protest as Ramsden is going to protest.

RAMSDEN. [choking] I—I—I—

TANNER. Guilt itself could not stammer more confusedly, And yet you know perfectly well he's innocent, Tavy.

RAMSDEN. [exhausted] I am glad you admit that, sir. I admit, myself, that there is an element of truth in what you say, grossly as you may distort it to gratify your malicious humor. I hope, Octavius, no suspicion of me is possible in your mind.

OCTAVIUS. Of you! No, not for a moment.

TANNER. [drily] I think he suspects me just a little.

OCTAVIUS. Jack: you couldn't—you wouldn't—

TANNER. Why not?

OCTAVIUS. [appalled] Why not!

TANNER. Oh, well, I'll tell you why not. First, you would feel bound to quarrel with me. Second, Violet doesn't like me. Third, if I had the honor of being the father of Violet's child, I should boast of it instead of denying it. So be easy: our Friendship is not in danger.

OCTAVIUS. I should have put away the suspicion with horror if only you would think and feel naturally about it. I beg your pardon.

TANNER. MY pardon! nonsense! And now let's sit down and have a family council. [He sits down. The rest follow his example, more or less under protest]. Violet is going to do the State a service; consequently she must be packed abroad like a criminal until it's over. What's happening upstairs?

ANN. Violet is in the housekeeper's room—by herself, of course.

TANNER. Why not in the drawingroom?

ANN. Don't be absurd, Jack. Miss Ramsden is in the drawingroom with my mother, considering what to do.

TANNER. Oh! the housekeeper's room is the penitentiary, I suppose; and the prisoner is waiting to be brought before her judges. The old cats!

ANN. Oh, Jack!

RAMSDEN. You are at present a guest beneath the roof of one of the old cats, sir. My sister is the mistress of this house.

TANNER. She would put me in the housekeeper's room, too, if she dared, Ramsden. However, I withdraw cats. Cats would have more sense. Ann: as your guardian, I order you to go to Violet at once and be particularly kind to her.

ANN. I have seen her, Jack. And I am sorry to say I am afraid she is going to be rather obstinate about going abroad. I think Tavy ought to speak to her about it.

OCTAVIUS. How can I speak to her about such a thing [he breaks down]?

 

TRANSLATION by Thais Martínez Alonso

OCTAVIUS:

No seas bruto Jack!

 

TANNER:

 Bruto!Dios mio tio, porque lloras?Aquí hay una mujer de la cual todos supusimos estar haciendo mala propaganda, practicando Griego y Brahams, mareando en conciertos y fiestas, gastando su dinero y su vida. De repente nos damos cuenta de que ha transformado esa idiotez en la completación de sus más altas metas y alto funcionamiento _ para incrementar, multiplicar y rellenar la tierra. Y, en vez de admirar su corage y alegrarnos por su instinto; en vez de coronar completamente su femineidad y elevar el triunfal titulo de “A nosotros ha nacido otro niño: a nosotros se nos a concedido un hijo”, aquí lo teneis – vosotros quienes habéis estado más contentos que unas pascuas – todos con caras largas y decepcionados como si la chica hubiera cometido el mayor de los crímenes.

 

RAMSDEN:

 (rujiendo con rabia) no tendré esta abominación viviendo en mi casa (golpea el escritorio con la muñeca)

 

TANNER:

Mirame: si vuelves a insultarme otra vez, te tomaré la palabra y ,me marcharé de tu casa. Ann: donde esta Violet ahora?

 

ANN:

porqué? Vas a ir con ella?

 

TANNER:

 Claro que voy a ir con ella. Quiere ayuda; quiere dinero; quiere respeto y que la feliciten. Quiere que su bebe tenga todas las oportunidades. No parece que le guste conseguirlas de ti: de mi si. Donde está?

 

ANN:

No seas tan cabezón, Jack. Está arriba.

 

TANNER:

 ¿Qué?! Bajo el techo sagrado de Ramsden? Ve y haz tu miserable trabajo, Ramsden. Tírala a la calle. Limpia tu umbral de su contaminación. Revindica la pureza de los hogares ingleses. Iré a pedir un taxi.

 

ANN:

(alarmada) No abuelita, no debes hacer eso.

 

OCTAVIUS:

 (de manera bondadosa) Yo me la llevaré señora Ramsden. No tenía derecho a venir a su casa.

 

RAMSDEN:

(indiganada) Estoy demasiado ansiosa para ayudarla, (girandose hacia Tanner)¿Como se atreve, señor, a imputarme tan mounstrosas intenciones? Protesto! Estoy preparada para poner mi último peñique para salvarla de tener que correr a ti por protección.

 

TANNER:

(remitiendo) Entonces está todo bien. No va a actuar sobre sus principios. Está claro que todos nos mantenemos al margen de Violet.

 

OCTAVIUS:

 Pero quien es el hombre? Puede arreglarlo casandose con ella; y debe, o debe responder ante mi.

 

RAMSDEN:

Debe Octavius. Has hablado como un hombre.

 

TANNER:

Entonces no te parece un sinvergüenza?

OCTAVIUS:

¡No un sinvergüenza! Un sinvergüenza sin corazón.

 

RAMSDEN:

 Un maldito sinvergüenza. Te pido disculpas, Annie; pero no puedo decir menos.

 

TANNER:

Así que vamos a casar a tu hija con un maldito sinvergüenza para reforzar su carácter ¿no? Hay mi alma, estáis todos locos.

 

ANN:

No seas absurdo Jack. Claro, que tienes algo de razón, Tavy; pero no sabemos quien es: Violet no lo dice.

 

TANNER:

Que demonios importa quien es? El ha hecho su parte, y Violet tiene que hacer el resto.

 

RAMSDEN:

(a su lado) ¡Tonterías, q locura! Hay un granuja entre nosotros, un libertino, un villano, peor que un asesino; y no vamos a saber quien es. En nuestra ignorancia debemos cogerlo por las manos y zarandearlo; para que lo conozcamos y lo acojamos en nuestra casa; para confiarle a nuestra hija; a ------, a  ------

 

ANN:

 (Persuadiendo) Ahí, abuelita, no hables tan alto. Es impactante, tenemos que admitirlo, pero si Violet no nos lo dice, ¿que podemos hacer? Nada, simplemente nada.

 

TANNER:

¡ejem!

 

RAMSDEN:

(Elevando la voz) Si señor, repito, si hay un hombre de débiles principios entre nosotros ___

 

TANNER:

O cualquier hombre con falta de autocontrol.

 

RAMSDEN:

(Horrorizada) ¿Te atreves a sugerir que yo soy capaz de tal acto?

 

TANNER:

 Mi querida Ramsden, este es un acto del que cualquier hombre es capaz. Es lo que resulta de cruzar intención y naturaleza. La sospecha que acabas de lanzarme nos afecta a todos, es como un tipo de barro que se pega al juez o al cardenal igual que a los harapos de un vagabundo. Ven, Tavy: no estés tan desconcertado: podía haber sido yo: podía haber sido Ramsden; igual que podía haber sido cualquiera. Si lo hubiera sido, que más podríamos hacer que mentir y protestar como lo va a hacer Ramsden.

 

RAMSDEN:

(ahogándose) yo----yo----yo---

 

TANNER:

La culpa misma no podría haber tartamudeado tan confusamente, aun sabiendo perfectamente que es inocente, Tavy.

 

RAMSDEN:

(Sin aliento) Me alegro de que admita eso, señor. Admito que hay algo de verdad en lo que dice, extremadamente distorsionado para satisfacer a tu malicioso humor. Espero, Octavius, que no haya ninguna sospecha sobre mi en tu mente.

 

OCTAVIUS:

¡De ti! No, en ningún momento.

 

TANNER:

 (seco) Creo que sospecha un poquito de mi.

OCTAVIUS: Jack, tu no podrías --- no debieras ---

 

TANNER:

 ¿Porqué no?

 

OCTAVIUS:

(horrorizado) ¡Porque no!

 

TANNER:

 A, vale, te diré porqué no. Primero, te sentirías obligado a discutir conmigo. Segundo, a Violet no le gusto. Tercero, si tuviera el honor de ser el padre del hijo de Violet, lo afirmaría en vez de negarlo. Tranquilo, nuestra amistad no corre peligro.

 

OCTAVIUS:

 Debí haberlo descartado completamente, solo de que lo pensaras con naturalidad. Te pido disculpas.

 

TANNER:

¡Mis perdones! ¡Nada! Y ahora sentémonos y tengamos una reunión familiar. (Se sienta, los demás le siguen entre quejas). Violet le va a dar un servio al Estado; en consecuencia se la tiene que enviar al extranjero como si fuera una criminal hasta que esto termine. ¿Qué está pasando ahí arriba?

 

ANN:

Violet está en la habitación de la ama de llaves ___ sola, por supuesto.

 

TANNER:

 ¿Porqué no en el cuarto de dibujo?

 

ANN:

 No seas absurdo, Jack. La señora Ramsden está allí con mi madre, considerando que hacer.

 

TANNER:

¡Ah! La habitación del ama de llaves está en la penitenciaría, supongo; y la prisionera está esperando para ser traída antes que sus jueces. ¡Perros viejos!

 

ANN:

¡O Jack!

 

RAMSDEN:

 Tu ahora eres un invitado bajo este techo de perros viejos, señor. Mi hermana es la señora de esta casa.

 

TANNER:

Me pondría en la habitación del portero también, si se atreviera, Ramsden. Anne: como tu guardián, te ordeno que vayas a Violet y seas amable con ella.

 

ANNE:

La he visto Jack. Y siento decir que me temo que va a ser muy obstinada con eso de irse al extranjero. Creo que Tavy debería hablar de ello con ella.

 

OCTAVIUS:

¿Cómo puedo hablar con ella de tal cosa? ( se derrumba).