T I E M P O
Antes de empezar
el análisis del tiempo es necesario puntualizar que el autor de este
hipertexto,
Phillipa
J. Burne, nos da escasísimas referencias acerca del tiempo, por lo
tanto no hemos
podido
realizar un análisis extenso debido a la falta de información.
La primera referencia temporal
que aparece es el propio título de la obra: " 24 hours with
someone you know". Además
de ser la primera, es la referencia más importante y clara que el
autor nos da, puesto que es en
ese periodo de tiempo, 24 horas, en el que se desarrolla la
acción del texto.
Si analizamos con atención
los verbos, observamos que la inmensa mayoria de estos aparecen
en formas en presente. La historia
no nos lleva ni a tiempos pasados ni a tiemnpo futuros, nos
mantemos siempre en el presente
de la acción. Sólo aparecen referencias a un pasado y futuro
muy próximos sin salirnos
del presente, mediante el uso de adverbios y locuciones adverbiales
de tiempo como por ejemplo: later,
a few minutes later, soon, etc.
A lo largo de todo el texto
solamente es mencionada una franja horaria, las 10 de la noche,
hora en la comienza una fiesta
a la que los personajes asistirán. Gracias a esto podemos situar
la acción por la noche,
junto con el momento en que el protagonista se va a dormir. En otras
escenas se puede deducir que la
acción tiene lugar durante el dia o la noche. Por ejemplo, en el
rally se puede deducir que es
por el dia por la alta presencia de gente, y sobretodo, por la
presencia de niños.
En consecuencia de todo esto,
el lector nunca sabe el tiempo real de duración de cada escena.
Es decir, no existe presencia
de tiempo objetivo en el texto porque el autor no da datos
concretos. Por lo tanto se trata
de un tiempo subjetivo, en el que el lector ha de imaginar el
transcurso del dia hasta llegar
a la noche con la ayuda de las pocas marcas temporales
presentes en el texto. Como se
ha mencionado anteriormente, esas marcas aparecen bajo la
forma de adverbios y locuciones
adverbiales, como : today, suddenly, later, still, in a couple of
hours, ten minutes, a day, for
a moment, after, only one day, a few minutes later, earlier,
soon...
Como se puede apreciar estas expresiones
son de escasa duración, no van más alla de las 24
horas en las que transcurre la
acción de este hipertexto.
Introducción
Conclusión
Conclusion
de David López
Academic year 2001/2002
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
© López Moya, David
Universitat de València Press
dalomo@alumni.uv.es
Academic year 2001/2002
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
©..Sancho Fuentes Jessica
Universitat de València Press
jessica@alumni.uv.es