ELIZABETH BARRETT BROWNING

 

 

Source: http://www.todayinliterature.com/biography/elizabeth.barrett.browning.asp

 

 

THE CRY OF THE CHILDREN

 

 

I

Do ye hear the children weeping, O my brothers,
  Ere the sorrow comes with years?
They are leaning their young heads against their mothers —
  And that cannot stop their tears.
The young lambs are bleating in the meadows;
 The young birds are chirping in the nest;
The young fawns are playing with the shadows;
 The young flowers are blowing toward the west —
But the young, young children, O my brolhers,
  They are weeping bitterly!
They are weeping in the playtime of the others,
  In the country of the free.

II

Do you question the young children in their sorrow,
  Why their tears are falling so? —
The old man may weep for his to-morrow
  Which is lost in Long Ago —
The old tree is leafless in the forest —
 The old year is ending in the frost —
The old wound, if stricken, is the sorest —
 The old hope is hardest to be lost:
But the young, young children, O my brothers,
  Do you ask them why they stand
Weeping sore before the bosoms of their mothers,
  In our happy Fatherland?

III

They look up with their pale and sunken faces,
  And their looks are sad to see,
For the man's grief abhorrent, draws and presses
  Down the cheeks of infancy —
"Your old earth", they say, "is very dreary";
 "Our young feet", they say, "are very weak!
Few paces have we taken, yet are weary —
 Our grave-rest is very far to seek!
Ask the old why they weep, and not the children,
  For the outside earth is cold —
And we young ones stand without, in our bewildering,
  And the graves are for the old!
 

IV

"True", say the young children, "it may happen
  That we die before our time!
Little Alice died last year — the grave is shapen
  Like a snowball, in the rime.
We looked into the pit prepared to take her —
 Was no room for any work in the close clay:
From the sleep wherein she lieth none will wake her,
 Crying, ‘Get up, little Alice! it is day’.
If you listen by that grave, in sun and shower,
 With your ear down, little Alice never cries! —
Could we see her face, be sure we should not know her,
 For the smile has time for growing in her eyes —
And merry go her moments, lulled and stilled in
  The shroud, by the kirk-chime!
It is good when it happens", say the children,
  "That we die before our time!"

V

Alas, the wretched children! they are seeking
  Death in life; as best to have!
They are binding up their hearts away from breaking,
  With a cerement from the grave.
Go out, children, from the mine and from the city —
 Sing out, children, as the little thrushes do —
Pluck you handfuls of the meadow-cowslips pretty —
 Laugh aloud, to feel your fingers let them through!
But they answer, "Are your cowslips of the meadows
  Like our weeds anear the mine?
Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,
  From your pleasures fair and fine!

VI

"For oh", say the children, "we are weary,
  And we cannot run or leap —
If we cared for any meadows, it were merely
  To drop down in them and sleep.
Our knees tremble sorely in the stooping —
 We fall upon our faces, trying to go;
And, underneath our heavy eyelids drooping,
 The reddest flower would look as pale as snow.
For, all day, we drag our burden tiring,
  Through the coal-dark, underground —
Or, all day, we drive the wheels of iron
  In the factories, round and round.

VII

"For, all day, the wheels are droning, turning —
  Their wind comes in our faces —
Till our hearts turn — our heads, with pulses burning,
  And the walls turn in their places —
Turns the sky in the high window blank and reeling —
 Turns the long light that droppeth down the wall —
Turn the black flies that crawl along the ceiling —
 All are turning, all the day, and we with all! —
And all day, the iron wheels are droning;
  And sometimes we could pray,
‘O ye wheels’ (breaking out in a mad moaning),
  ‘Stop! be silent for to-day!’"

VIII

Ay! be silent! Let them hear each other breathing
  For a moment, mouth to mouth —
Let them touch each other's hands, in a fresh wreathing
  Of their tender human youth!
Let them feel that this cold metallic motion
 Is not all the life God fashions or reveals —
Let them prove their inward souls against the notion
 That they live in you, or under you, O wheels! —
Still, all day, the iron wheels go onward,
  As if Fate in each were stark;
And the children's souls, which God is calling sunward,
  Spin on blindly in the dark.

IX

Now tell the poor young children, O my brothers,
  That they look to Him and pray —
So the blessed One, who blesseth all the others,
  Will bless them another day.
They answer, "Who is God that He should hear us,
 While the rushing of the iron wheels is stirred?
When we sob aloud, the human creatures near us
Pass by, hearing not, or answer not a word!
And we hear not (for the wheels in their resounding)
  Strangers speaking at the door;
Is it likely God, with angels singing round Him,
  Hears our weeping any more?

X

"Two words, indeed, of praying we remember;
  And at midnight's hour of harm —
‘Our Father’, looking upward in the chamber,
  We say softly for a charm.
We know no other words, except ‘Our Father’,
 And we think that, in some pause of angels' song,
God may pluck them with the silence sweet to gather,
 And hold both within His right hand which is strong.
‘Our father!’ If he heard us, He would surely
  (For they call Him good and mild)
Answer, smiling down the steep world very purely
  ‘Come and rest with me, my child.’
 

XI

"But, no!" say the children, weeping faster,
  "He is speechless as a stone;
And they tell us, of his image is the master
  Who commands us to work on.
"Go to!" say the children — "up in heaven,
 Dark, wheel-like, turning clouds are all we find.
Do not mock us: grief has made us unbelieving:
We look up for God; but tears have made us blind."
Do you hear the children weeping and disprovlng,
 O my brothers, what ye preach?
For God's possible is taught by his world's loving —
 And the children doubt of each.

XII

And well may the children weep before you!
 They are weary ere they run;
They have never seen the sunshine, nor the glory
 Which is brighter than the sun.
They know the grief of man, without its wisdom;
 They sink in man's despair, without its calm;
Are slaves, without the liberty in Christdom;
 Are martyrs, by the pang without the palm:
Are worn as if with age, yet unretrievingly
 The harvest of its memories cannot reap;
Are orphans of the earthly love and heavenly —
 Let them weep! let them weep!

XIII

They look up with their pale and sunken faces,
 And their look is dread to see.
For they mind you of their angels in high places,
 With eyes turned on Deity.
"How long", they say, "how long, O cruel nation,
 Will you stand, to move the world on a child's heart —
Stifle down with a mailed heel its palpitation,
 And tread onward to your throne amid the mart!
Our blood splashes upward, O gold-heaper,
 And your purple shows your path!
But the child's sob in the silence curses deeper
 Than the strong man in his wrath".

(1843)

Source: http://www.uv.es/~fores/poesia/cry.html

 

 

 

Elizabeth Barrett Browning wrote “The cry of the Children” between 1842 and 1843, and it was finally published in 1843.

 

“The cry of the Children” is one of the best examples of poems that tell us how children really lived at that time. In fact, according to David Cody (Victorian web), Children of poor families had to work more than 16 hours a day under atrocious conditions, they worked in iron and coal mines (where most of them began to work at the age of 5 and they died before they were 25), constructions, match factories etc. Most children died sooner because of their physical deterioration.

 

According to P. Gaskell (Victorian Web) the effects of working in those conditions are injurious to the physical growth of a child, in fact children´s legs curve, and the whole body loses height. For example, we can read some testimonies gathered by Ashley's Mines Commission, added by Laura Del Col to the Victorian Web. In that page, we find the testimony of a child called Sarah Gooder and who is 8 years old. She tells us that she a trapper in the Gawber pit. She says that “This work does not tire me, but I have to trap without a light and I'm scared. I go at four and sometimes half past three in the morning, and come out at five and half past. I never go to sleep. Sometimes I sing when I've light, but not in the dark; I dare not sing then. I don't like being in the pit. I am very sleepy when I go sometimes in the morning. I go to Sunday-schools and read Reading made Easy” (this has been taken from “Testimony Gathered by Ashley's Mines Commission”, Victorian Web)

 

To refer to the poem itself, Elizabeth Barrett adopts a realistic stance because she is worried about children who are dying. And the Church, the Government and people do nothing to help them. Thus, to express her feelings of fury, impotence and disdain, she uses a moving, a negative and a strong vocabulary, such as “they are weeping bitterly” (line 10); “sorrow” (line 13); “pale and sunken faces” (line 25); “graves” (line 36); “die” (line 38); “death in life” (line 54); “poor young children” (line 101);  harm” (line 114); ,”grief” (line 131); “slaves” (line 143); “cruel nation” (line 153); “sob” (line 159) and “wrath” (160).

 

            As far as the structure of the poem is concerned, we observe that “The cry of the children” is well structured; it is divided into thirteen stanzas, each of one of twelve lines.  And what has impressed me is that the last line of each stanza contains a second meaning and we can find irony in most of these lines, such us “in the country of the free” (line 12); “in our happy Fatherland” (line 24); “and the graves are for the old” (line 36)… Elizabeth elaborates these latest lines for the purpose of introducing that these children are from their country of the free and their happy Fatherland.  She tries to make the reader think about these ironies and let him to do his/her personal opinion. Furthermore, we find lots of questions that got us answering and these questions also make the poem more dynamic. Most of these questions are answered by the children, thus, Elizabeth tries to talk with them. These answers make the poem be stronger and they cause more impression to the reader, because they are only children and they are suffering more than some adults. For example, Elizabeth introduces the little Alice to move the reader and also to make sure that children are really dying. And the rest of the children admit that their fate is to work and that God is who commands them to work. Because of all these comments, the reader is sorry for them. Due to the fact that even some animals (young lambs; young birds; young fawns) and vegetables (young flowers) live better than these children (stanza I).

 

Personally, I have been terribly upset by this poem, but really I love it. I admire Elizabeth Barrett because of her guts to write this poem which is too realistic and at the same time cruel and strong. I consider that Elizabeth wrote it for the purpose of making people aware of the need to look after their children and not leaving them out in the cold. It is necessary because these children are working too much, they are weak and most of them are gradually dying.

 

The whole poem has affected me, in my opinion, the strongest sentence of the poem is when children talk about a Father (God) who will take them to the sky to rest and sleep, but they refused him because God has commanded them to work and they think that Father wanted to mock them. In fact, they know perfectly that their fate is to work, to be miserable and to die young.

 

As I have said before, this poem reflects how youngsters lived at that age but if we analyse our present situation, we discover that many children go to school, enjoy playing with toys… but there are others who are living in the same conditions like those of the poem. That is, they do not know how to read and to write. They only work all day and they earn little money, and moreover, most of them are dying because they have nothing to eat. And it is cruel that today this big and serious problem still exits, and furthermore, the worst of it is that everybody knows this problem and only few people try to help them. And unfortunately Governments and the Vatican do not all that they can to finish with children’s exploitation and even, with infant mortality

 

To conclude, I think that this poem should be read by everybody and should affect the humanity and Governments do not waste money. They should fight against children’s exploitation and then, all children should enjoy their childhood.

 

 

BIBLIOGRAPHY

 

v     Cody, David, Associate Professor of English, Hartwick College

Child Labor

Victorian Web. Literature, history and culture in the age of Victoria

http://www.victorianweb.org/authors/ebb/newman6.html

 

 

v     P. Gaskell, The Manufacturing Population of England. London, 1833, pp. 161-162, 202-203

The Physical Deterioration of the Textile Workers

The Life of the Industrial Worker in Ninteenth-Century England

Laura Del Col, West Virginia University

http://www.victorianweb.org/history/workers2.html

 

 

v     Elizabeth Barrett Browning, The Cry of the Children

The Norton Anthology of English Literature

http://www.wwnorton.com/nael/victorian/topic_1/children.htm

 

 

v     Laura Del Col (added by), West Virginia University

[Parliamentary Papers, 1842, vols. XV-XVII, Appendix I, pp. 252, 258, 439, 461; Appendix II, pp. 107, 122, 205. The second of the three great reports embodies the results of the investigation into the conditions of labour in the mines made by Lord Ashley's Mines Commission of 1842. The Mines Act of 1842 that resulted prohibited the employment in the mines of all women and of boys under thirteen.]

Testimony Gathered by Ashley's Mines Commission

Victorian Web. Literature, history and culture in the age of Victoria

http://www.victorianweb.org/history/ashley.html

 

 

Index

Second Paper

Reading module 01:  William Blake

Reading module 06: Ezra Pound

Reading module 02:  Percy Bysshe Shelley

Reading module 07: Wilfred Owen

Reading module 03:  Percy Bysshe Shelley and John Keats

Reading module 08: Derek Walcott

Reading module 04:  Elizabeth Barrett Browning

Reading module 09: Sylvia Plath and Ted Hughes

Reading module 05:  Dante Gabriel Rossetti

Reading module 10:  Deconstruction

 

 

 

 

 

Academic year 2006 (May 2006)
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
© Ana Mª Pardillos Murillo
Universitat de València Press
mailto:aparmu@alumni.uv.es