Derek Walcott

 

 

 

Source: http://www.english.emory.edu/Bahri/Walcott.html

 

A Far Cry From Africa

 

A wind is ruffling the tawny pelt

Of Africa, Kikuyu, quick as flies,

Batten upon the bloodstreams of the veldt.

Corpses are scattered through a paradise.

Only the worm, colonel of carrion, cries:

"Waste no compassion on these separate dead!"

Statistics justify and scholars seize

The salients of colonial policy.

What is that to the white child hacked in bed?

To savages, expendable as Jews?

Threshed out by beaters, the long rushes break

In a white dust of ibises whose cries

Have wheeled since civilizations dawn

>From the parched river or beast-teeming plain.

The violence of beast on beast is read

As natural law, but upright man

Seeks his divinity by inflicting pain.

Delirious as these worried beasts, his wars

Dance to the tightened carcass of a drum,

While he calls courage still that native dread

Of the white peace contracted by the dead.

 

Again brutish necessity wipes its hands

Upon the napkin of a dirty cause, again

A waste of our compassion, as with Spain,

The gorilla wrestles with the superman.

I who am poisoned with the blood of both,

Where shall I turn, divided to the vein?

I who have cursed

The drunken officer of British rule, how choose

Between this Africa and the English tongue I love?

Betray them both, or give back what they give?

How can I face such slaughter and be cool?

How can I turn from Africa and live

 

Source: http://www.poetryconnection.net/poets/Derek_Walcott/7712

 

 

In this paper, we are going to deal with Derek Walcott, a brilliant and an awarded poet and moreover, a person who belongs to two cultures.

Thus, to understand better the posture that this author defends on many of his works and his worries about different cultures and languages, it is necessary to mention that “Walcott was born on the island of St. Lucia, and he is the descendent of two white grandfathers and two black grandmothers” (Patrick Bixby).

 

Despite the fact that he writes in English, the language of the colonizers, he is defending the culture of colonised countries such as Caribbean and Africa and also, its people, who since ancient years have suffered from lot of types of discrimination and violence, such as racism, slavery, wars…

 

According to “Patrick Bixby”, “Walcott’s art arises from this schizophrenic situation, from a struggle between two cultural heritages, which he has harnessed to create a unique “creolized” style. While English and American critics often have been ambivalent about his use of the Western literary tradition, Walcott has drawn criticism from Caribbean commentators, who accuse him of neglecting native forms in favour of techniques derived from his colonial oppressor”. That´s why, in the poem, he expresses his torment; “I who am poisoned with the blood of both, where shall turn, divided to the vein? How choose between this Africa and the English tongue I love? Betray them both, or give back what they give? How can I face such slaughter and be cool? How can I turn from Africa and live?” (lines 26 to 33).

 

In “A far Cry from Africa” we can find a strong description of a massacre which took place in Africa. In fact, Walcott, in this poem, is denouncing English imperialism in Africa.

 

To begin with, the title “A far Cry from Africa”, includes a criticism, the use of “far”, it means that Africa is a place which is so far from England, that it is true, and that´s why English people and other countries do not worry so much about some events that are happening in Africa, in other words, these events are not so important and relevant because of the long distance.

 

In this poem we can see some consequences of an English attack. The first stanza describes a terrible image; “corpses are scattered through a paradise” (line 4) and the worms are going to eat them (line 5). Walcott uses this description in that strong way to ask the reader freely what this fact means to children who live in England and to African people. Then, the author recognises and critices that these brutal acts are happening since civilizations dawn (line 13) and all of this is recuperated in many books and they are read by thousands of people as something usual, as an invented story. Therefore, the vast majority of readers of these books do not take into account the seriousness of this matter.

In the second stanza, this author names this fact “a brutish necessity of a dirty cause” (lines 22 - 23). And in line 25, “the gorilla wrestles with the superman”, here Walcott stated ironically that African people, “the savages (gorilla)” (line 10) are fighting with “high qualified British people”, the heroes (superman, line 25). Surprisingly, in line 26, he admits that he belongs to both cultures, “I who am poisoned with the blood of both”. However he declares that he is incapable of choosing only one culture, only one identity, because if he did this, he would be betraying both cultures.

 

“A far Cry from Africa” is a powerful poem that shows really the oppression of England to other countries or colonies, such as Africa and the Caribbean too. The poem is divided into two stanzas; the first one describes African pain and destruction caused by England. Walcott uses an impact ant vocabulary, such as “bloodstreams” (line 3); “corpses” (line 4); “carrion” (line 5); “no compassion” (line 6); “savages” (line 10); “violence of beast” (line 15).

 

Moreover, the second stanza has a moving tone and a personal implication. Here the author talks in the first person “I who am” (line 26) and expresses his concerns about cultural heritage. Furthermore, he asks himself and also the reader which posture or culture he should choose. In fact, he shows his insecurity and tries to be understood about this fact, why he is writing in English, the colonizers´ language; “how choose between this Africa and the English tongue I love?” (Lines 29 - 30); “Betray them both, or give back what they give?” (line 31).

 

As far as I am concerned, I have been deeply moved while I have been reading it, imaging all those corpses scattered, which could be people I love and which have been brutally assassinated. Nobody should be killed only for a question of imperialism, for political motives.

 

Furthermore, I think that the fact of many countries being oppressed by other countries is cruel and unfair. In fact, all countries should try to help each other and not fight between them. In my opinion, there should be interesting to organise a cultural interaction between all different cultures of the world, so I think that everybody could understand all different beliefs and behaviours, and specially, respect all of them. Because the fact is that English culture is as important and rich as African culture.    

 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY

 

v     Patrick Bixby, “Adorno”; “Derek Walcott”. Spring 2000.  20 March 2006 (I consulted it). http://www.english.emory.edu/Bahri/Walcott.html

 

 

 

Index

Second Paper

Reading module 01:  William Blake

Reading module 06: Ezra Pound

Reading module 02:  Percy Bysshe Shelley

Reading module 07: Wilfred Owen

Reading module 03:  Percy Bysshe Shelley and John Keats

Reading module 08: Derek Walcott

Reading module 04:  Elizabeth Barrett Browning

Reading module 09: Sylvia Plath and Ted Hughes

Reading module 05:  Dante Gabriel Rossetti

Reading module 10:  Deconstruction

 

 

Academic year 2006 (May 2006)
© a.r.e.a./Dr.Vicente Forés López
© Ana Mª Pardillos Murillo
Universitat de València Press
mailto:aparmu@alumni.uv.es