-
CRITICAS -
En su patria Pavic fue aceptado en mayor medida a partir del
mismo
momento
en que él publicó Dictionary
of the Khazars. La
primera
critica
de ese "libro del futuro" anticipó muchas de las criticas que
lugo se llegarian a decir: "esta maravilla
de libro es
a la
vez una novela, una colección de historias,
un libro
de
verso, un estudio histórico, un manual cabalistico, en resumidas
cuentas - literatura absoluta" (Rasa Livada).
"A
pesar de la edad en la cual se fija la historia, su
manuscrito
es como si estuviera escrito por la mano sabia de los sacerdotes y
de
los
altos magos antiguos, míticos y mágicos, que
poseían en sus manos el secreto del destino del hombre, y lo
abrían solamente
después
de grandes hazañas y duras pruebas que se habían logrado,
cuando
el
hombre no podía cambiar nada más..." (Zoran Gluscevic).
La
crítica francesa y española dicen: "Pavic es el
autor del primer
libro
del siglo XXI" (Paris
Match 1988),
y en Austria él es "Stabführer
der europäischen Postmoderne". Para
el Washington Times Pavic es un "Homeric
storyteller", para
Anthony
Burges
la
intención
de Pavic parece ser
"elevar el
libro o
LIBRO, o Caja del Conocimiento Organizado a un objeto mágico
-
cercanamente - animal que pueda hablar con sí mismo o con
otros libros,
una
arma mortal" (Observer 1989).
Para Sudamérica él
es "uno de los escritores más importantes del
mundo de hoy"
(Veja, Sao Paulo). De entre los autores vivos, Pavic es el más
citado
por
los
escritores electrónicos (hyperfiction) en los E.E.U.U.
en
1992 y
1993 como Roberto Coover que dijo en el New York Times (1993) "Pavic
es una de las grandes figuras de la literatura mundial" (Tiempo, Madrid
1994). "Hay
libros que provocan en el lector algo como
una
reacción química... Dictionary of Khazars contiene
tal
"veneno"
(Mainichi Shimbun, Japón 1993). "En su trabajo encontramos
la
unidad
del
misticismo byzantino y de
la energía de la tradición
y de
los
mitos balcánicos" (Evgenios Aranicis, Elefterotipia, Atenas
1994).
"En Last Love in Constantinople encontramos esa
imaginación
literaria maravillosa y un inspirado lenguaje poetico que
aseguran
a Pavic un lugar especial en la literatura moderna... Un lugar
en
cada
antología de la prosa" (Aleksandar Jerkov). "Cada copia
del libro de Pavic vivirá su propia vida"
(Pazit
Ravina,
Davar, Israel). "Welch
phantastischen Konstruktion, welche labyrintischen Paradoxa, welch
trostlose Geschichte zwischen Tod und Tod" dicen
las críticas alemanas
de la
novela Inner
Side of the Wind
(Rheinischer Kurier 1995). "Erneut
stellt Pavic seine unbändige und mit tausend Ranken ins
Geheimnisvolle spriessende Fabulierkunst unter Beweis."
(Mittelbayerische Zeitung, 1995). "Il nous
a contaminé par une connaissance d'un autre genre"
(Alain
Bosquet). "Pavic tiene el poder de superar la tradición de
la
novela del siglo XX de una manera que la diferencie
de la del
"nouveau
roman" y del "nouveau nouveau roman" (Nezavisimaya
gazeta, Moscow 1997).