EL HOMBRE ETERNO

(The Everlasting Man) es una novela contada en dos partes sobre la humanidad, Cristo y el Cristianismo, de G. K. Chesterton, publicada en 1925. Es hasta cierto punto una consciente respuesta al libro de H. G. WellsOutline of History, que envuelve ambos, el origen evolutivo de la humanidad y la mortalidad humana de Jesús. Mientras que en Ortodoxia Chesterton destaca su propio viaje espiritual, en este libro trata de ilustrar el viaje espiritual de la humanidad.

Chesterton comienza de la siguiente manera: "Hay dos formas de llegar a casa, una de ellas es permanecer en ella y la otra es caminar a través de todo el mundo hasta que volvamos al mismo lugar" El Hombre Eterno esta dirigido para aquellos que no han logrado llegar a casa de la primera forma, invitándolos a que se aproximen a casa de la segunda manera.

C. S. Lewis dijo que El hombre eterno “bautizó” su intelecto, tanto como los escritos de George MacDonald bautizaron su imaginación, haciendo que se aproximara más al Cristianismo, antes de que lo abrazara por completo. En una carta a Sheldon Vanauken (14 de diciembre de 1950) [1] Lewis llama al libro "el mayor libro de apologética que conozco," y a Rhonda Bodle escribió (31 de diciembre de 1947) [2] "la [verdadera] defensa popular que mejor he conocido, respecto de la posición completa del Cristianismo, es de G. K. Chesteron El hombre eterno. El libro también fue citado como uno de los 10 libros que "marcaron mi vocación y mi actitud hacia la filosofía y la vida ". [3]

 

EL HOMBRE QUE FUE JUEVES

 

(The Man Who Was Thursday: A Nightmare) es una novela de G. K. Chesterton, publicada por primera vez en 1907.

Contexto

Aunque trata de los anarquistas, la novela no es una exploración o refutación de la filosofía anarquista; hace mención más a una especie de filosofía "anarquizante" que se distingue del anarquismo propiamente dicho y al que se hace referencia algunas veces no solo como rebelión contra el gobierno sino como una rebelión contra Dios, y como tal, se basaría en muchos aspectos del existencialismo o del nihilismo.

El libro ha sido calificado como un thriller/novela de suspense metafísica.

Resumen de la trama

En un surrealista Londres del cambio de siglo Gabriel Syme, poeta, es reclutado por un destacamento contra-anarquista en Scotland Yard. Lucian Gregory, un poeta anarquista, es el único poeta en Saffron Park, hasta que se enoja en una discusión sobre el propósito de la poesía con Gabriel Syme, que adopta una posición opuesta. Después de algún tiempo, el frustrado Gregory encuentra a Syme y lo lleva a una reunión anarquista local para probar que es un auténtico anarquista. En vez de elegir al anarquista Gregory, el agente Syme se vale de su ingenio para lograr ser elegido como el representante local en el Consejo Central de Anarquistas mundial. El Consejo consiste de siete hombres, cada uno tras el nombre de un día de la semana; a Syme se le da el nombre de Jueves. En sus esfuerzos por desbaratar las intenciones del Consejo, sin embargo, descubre que cinco de los otros seis miembros son también policías/detectives encubiertos; todos igual y misteriosamente empleados y asignados para derrotar al Consejo de los Días. Todos descubren pronto que luchan unos contra otros y no a los anarquistas de verdad; tal era el plan del cerebro genial de Domingo. En una conclusión vertiginosa y bellamente surrealista los seis campeones del orden dan con el inquietante y caprichoso Domingo, el hombre que se hace llamar "La Paz de Dios".

Detalles

Como en casi todas las ficciones de Chesterton, es fácil hallar mucha alegoría cristiana. Chesterton, devoto cristiano durante esta época (se uniría a la Iglesia Católica alrededor de 15 años después), sufrió de depresión durante gran parte de su vida, reivindicando más tarde haber escrito este libro como una afirmación inusual de que la divinidad y la justicia estaban en el corazón de cada aspecto del mundo. Esperó que el libro sirviera como un aliento para sí mismo y para otros miembros de su familia que también tenían ciertas tendencias melancólicas.

En una interesante nota, los trajes que los anarquistas/detectives visten hacia el final de la novela representan lo que se creó su respectivo día. Domingo, "el sabbath y la paz de Dios", se sienta en el trono en frente de ellos. Sus últimas palabras: "¿Podéis beber vosotros de la copa que bebo yo?" es la pregunta que Jesús hace a Santiago y Juan en el "Evangelio de Marcos", capítulo 10, versículos 38-39, para retar su compromiso a convertirse en sus discípulos. El nombre de la chica a la que Syme ama, Rosamunda, viene de Rosa Mundi, "Rosa del Mundo" en latín, un título que se da a Cristo. Chesterton pudo haber concebido esto como una alusión directa.

Gabriel Syme

El personaje de Gabriel Syme, el hombre que pretende destruir a Domingo porque está asustado de él y "un hombre nunca debe dejar nada en el universo que le aterrorice", finalmente descubre que Domingo personifica todo aquello por lo que él mismo estaba luchando. Lo que Syme relata sobre su propia educación coincide bastante con la propia educación de Chesterton, haciéndole de este modo, quizá, el más autobiográfico de todos los personajes de ficción de Chesterton.

Anotaciones

Martin Gardner publicó El Jueves anotado, que proporciona una gran cantidad de información biográfica y contextual en forma de notas a pie de página, a lo largo del texto completo, reseñas originales de cuando se publicó el libro por primera vez, y comentarios del propio Chesterton sobre el libro en diferentes épocas. Originalmente publicado por Ignatius Press, el libro está actualmente fuera de imprenta. Un edición menos anotada se realizó para la edición de la novela como parte de Las obras completas de G. K. Chesterton, también en Ignatius Press.

Adaptación del Mercury Theatre

El 15 de septiembre de 1938 el Mercury Theatre representó y difundió por radio una adaptación algo recortada de la novela escrita por Orson Welles, que era gran admirador de Chesterton. Esto fue casi dos meses antes de la famosa retransmisión de La guerra de los mundos. Aunque es fiel al original y una versión admirada por la mayoría de los seguidores de Chesterton, sus recortes la hacen más difícil de comprender, principalmente porque omite parte de las discusiones metafísicas y teológicas, tratando los apartes fantasiosos y cómicos de manera demasiado dramática. El Capítulo 14 ("Los seis filósofos"), en el que se encuentra casi toda la especulación metafísica, es omitido.

 

1, 2, 3

 

© http://es.wikipedia.org/wiki/G._K._Chesterton