Les Tertúlies del Malva-rosa |
Actualització: 17 de gener de
2002
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LVII | 24-10-2001 | Joan Navarro |
|
|
Daniel Martínez i Ten |
|
|
Vicent Riera |
|
|
Anna Montero |
|
|
Vicent Berenguer |
|
|
Toni Mestre |
|
(Oliva, La Safor, 1951) |
|
Aviat arribarà l'àguila que viu al cim, cansada de sobrevolar murades, de vigilar palaus que sols Tu pots habitar. Obriu-li, doncs, totes les finestres que ve a picar-me els ulls, a brodar sanefes en aquests llençols que esdevindran bandera del meu adéu, la fi del meu principi.
Un avió, com una ballarina, embadaleix els núvols.
L'escorxador porta ferralla de neu.
En tassa de fang suren les dents de l'avi.
Enllà dels esbarzers, extramurs dels ulls
-ah, els ulls, boirina de veles i ginebra!-,
l'escorpí beu les arenes del desert.
Porto les mans tipes de rosers de sang,
fogall eixorc, puny fort dintre la bandera!
Vora nit suro sobre els teus pits,
estimada, diable de la cova encesa;
jo, l'escorxador de ferralla de neu
omplint corredors i cambres, grans cellers
on vaixells guerrers foraden vents de glassa!
Bruts d'amor rompen l'alba amb una gran fletxa.
Em llevaré aviat i prendré el camí dels àlbers, per on camina el cavaller de la flàmula barrada, l'assassí que més m'estimo!
Embullo amb pa els arraps de la lluna que no em deixa estimar els ulls ni el cos del meu genet de l'alba, i crido fort a la trona dels àngels, feríts de mort al dessobre de l'aigua dels astres, vaixells perduts en clara nit oberta, sens governall i deserts d'esperança.
Em quedo mut rosegant la meva ràbia; preparo el punyal i la dansa.
|
(El Cabanyal, 1973) |
|
|
(Oliva, la Safor, 1964) |
|
Res no roman,
ni bé, ni dany,
tot se'ns escapa.
Som dins el riu
del qual hom diu
«que sempre passa».
I el ser no és,
sols és procés
que mai no para.
I si dic cel, que és vasta exactitud,
d'un blau encès que mira i enrialla,
i és tan horrend com el crit d'una gralla,
blau inconclús, mirall de senectut.
I què en sé jo? Visquí tal com poguí
en aquest vall, domini de la tenca,
sóc l'anguiló que la malla prest trenca
per defugir el pescador mesquí.
Que el pescador mai no solta la presa
i si és vella, a més li ve de gust,
la vida és bella però el destí mai just
i el tram final és molt feixuc i em pesa.
Ai, Antínous! Aquesta promptitud
d'un roig encès i amb l'esguard ple de sang,
deu ser ma mort que em crida sota el fang:
sóc inconclòs, mirall de finitud.
Malastruc cor que cel e infern desira
e no sap res d'amors e falliments,
mas no vulgau donar-li compliments
a l'erm desert que mai null hom no aubira.
Així són jo, pobre hom que amor no estima .
e sent desig, mas per sa vanitat
viu sol al món com ons desesperat,
animal brut que null bon seny inspira.
Visc en l'abim per tal com he volgut
e tinc amor per món de jocs e atzar.
|
(El Cabanyal, 1973) |
|
|
(Logronyo, 1954) |
|
amb argila i recança
construïm cases per als morts
i al cel d'estiu busquem la seua presència,
llunyana i blava com l'oblit.
massa silencis ja al voltant del camí
i una aigua que s'estranya trista
al peu dels pollancres,
a cada pas més solitaris.
totes les aigües em porten a tu,
tots els rius,
com un desert sense hortizó.
tots els passos esdevenen escuma
d'un retorn furtiu.
aviu caminem pel bosc i la veu de la terra es fa profunda,
humida com una boca, com el cant d'un temps petrificat. |
serà sense recer, aquest viatge,
sense fites,
de bat a bat el cel,
a cel obert l'aigua i la terra.
haurem de caminar potser,
sense aturar-nos,
fins al cor mateix de la fosca
o fins a l'alba més lenta.
la muntanya sotja l'invisible o la flama,
mentre resseguim el curs d'unes aigües
fa temps esvanides.
una palmera, cada absència.
un camí per recordar.
un horitzó des d'on el temps aguaita.
una casa.
en cada estança, un pas furtiu
i un cel que sotja llunyà per la finestra.
al darrer revolt, el silenci ens porta el cant fosc
de la terra. al llarg del camí
resseguim l'harmonia plena d'un instant que el temps il·lumina. |
m'he submergit en tu
en la nit més llarg.
i ara recorde aquells matins
de cristall i gebre
i res no és més llunyà que el teu esguard intacte.
quina son tèrbola
tanca el ulls de tants passants
i dels qui dormen sobre els bancs
com si mai no hagués d'eixir el sol.
quants silencis en aquest aldarull?
i quantes absències basten
per cobrir un buit
de veus i passos
fins que el darrer tren marque
la fi de l'espera?
pas a pas renaix el temps d'altres sendes, el batec d'una presència
més fonda.
en silenci mirem la llum que fuig de barranc en barranc, fins a
la foguera
última del ponent.
|
(Banyeres de Mariola, 1955) |
|
Rara
rara perquè trencava la metàl·lica uniformitat,
perquè no tenia pressa d'aconseguir el cim del seu personatge
La teua mirada contra el meu estrabisme;
m'amague a la vora d'instants agullonats
Què dóna en el rostre i en cos d'una dona
el sentit de la transfiguració?
Per què una actriu
pot extraviar-me l'orientació emocional
i tornar-me-la, més tard, en un mínim instant?
A l'hora de parar taula, en som cinc:
el meu pare, ma mare, els germans
i jo. Després el meu germà més gran
es va casar. Després marxà la Rosa
a treballar fora. Morí mon pare
després. I hui, a l'hora de parar taula
en som cinc, tret del meu germà més gran
que és a sa casa, tret de la germana
que és a sa casa, tret també de mon pare,
tret de ma mare viuda. Cadascun
d'ells és un lloc buit en aquesta taula
on menge tot sol. Mes seran ací sempre.
A l'hora de parar taula, en serem cinc.
En serem sempre cinc,
mentre un de nosaltres reste viu.
La taula, el got el llum i el declivi
de la nit vénen de nou en comparsa
a ferir el silenci lluny dels horts
Mesurar l'esperança no és dolç,
ni tampoc savi beure'm els retrats
familiars que sempre eixuguen penes
Un home vell camina arrossegant
així del cos el passat imperfecte,
potser fóra millor mentir i perdre's
Potser més val assaborir la fruita
tardana de novembre i el raïm
d'aquesta sobretaula sense temps,
com la matèria d'aquest costum
après per imitar un orgull sense esma
i dels crepuscles l'instant que dissol
I avui, en la brassa de la nit,
el meu silenci -contra més silenci-
m'ompli com una falç que m'acarona
|
(València, l'Horta, 1942) |
|
A ballar seguidilles!
Quanta esperança!
Per les cares del poble
ramellets d'aigua!
A ballar seguidilles!
Falç i abraçada!
I alegria de lluita,
emblanquinada!
On vaig em plac d'usar antics parlars
que només jo conec, com les lectures
on, per atzar, misteris entreveig
que em torben tot i em lliuren a aventures.
Em trobe així, vestit de mode estrany,
menant vaixells de veles maragdines,
reconquistant castells d'altres edats
i navegant espais amb nau corsària.
O al teu costat, perdent-me pel teu cos
com lenta caravana de Tartària.
És el teu cant l'esclat de l'ardidesa,
l'accent novell damunt de cada cosa
vella de temps, de dol i de vilesa,
l'alè tendral i l'himne de l'alosa.
No tingues por de dir el que voldries,
de fer allò que t'han vedat els pares
des del seu món vençut d'hipocresies,
de somnis morts i silencioses ares.
Canta ben fort! Amb la cançó podries
aquesta nit encendre d'alimares!
Vint anys al vent! Recorde el teu velam,
novell vaixell ardit, de proa dreta,
que un jorn solcà feliç la mar secreta
del meu neguit assuavint-ne el clam.
Vint anys! Mig llum o cant, mig bergantí,
tot transparent de goig i de gaseles,
travesses nou les portes del matí.
Amb vint anys més, somriures i cauteles,
dic el teu nom que avança i fa camí:
el teu nom ple de des, d'enes i d'eles!
s'ha estès arreu i del tronc ja cap tany
mostra senyals de l'antiga verdor.
L'ample camí que era goig i ufanor
ara és només un malmés viarany.
I quan això s'esdevé i, amb nou ull,
veus tal com és l'amor, petit i gris,
el bell palau torna a ser un casull
d'envans fumats i teulat trencadís.
El seny trobat, recuperes l'orgull
del fons del pou eixut del desencís.
I un fet novell s'imposa amb tall precís:
la carn que ahir desitjaves amant
avui avorreixes. T'és fastiguejant.
Esperem la vostra col·laboració en forma de comentaris i crítiques sobre el contingut i desenvolupament de les tertúlies i d'aquesta web, així com qualsevol notícia relacionada amb el món de la poesia que considereu d'interés. (No us podem prometre, però, resposta personalitzada)Escriviu-nos a: valenciana_de_poesia@yahoo.com
|
Maria Josep Escrivà
Isidre Martínez Josep Lluís Roig |
Disseny i realització de la web:
|
Giorgio Grappa |