Les Tertúlies del Malva-rosa
Actualització: 17 de gener de 2001

Temporada 1998-1999

La segona temporada
 
Principal
Calendari
Autors
Enllaços
1997-1998
1998-1999
1999-2000
2000-2001
2001-2002
     
 
Podeu consultar en aquesta pàgina el resum de les tertúlies de la temporada 1998-1999. Per cada autor hi podeu trobar una referència bibliogràfica (que tractarem de mantenir actualitzada) a més dels poemes apareguts en la tradicional plaquette de les Tertúlies del Malva-rosa.
Tertúlia
Data
Autor
XII
14-10-98
Jaume Pérez Montaner
XIII
28-10-98
Manel Alonso
XIV
4-11-98
Vicent Alonso
XV
18-11-98
Jordi Valls
XVI
2-12-98
Antoni Gòmez
XVII
16-12-98
Josep Lluís Roig
XVIII
14-1-99
Joan Gregori
XIX
27-1-99
Vicent Penya
XX
10-2-99
Ramon Guillem
XXI
24-2-99
Lluís Roda
XXII
10-3-99
Vicent Boscà-Herrero
XXIII
24-3-99
Ramon Ramon
XXIV
14-4-99
Berna Blanch
XXV
28-4-99
Maria Fullana
XXVI
12-5-99
Homenatge sorpresa a Marc Granell
XXVII
26-5-99
Eduard J. Verger
XXVIII
2-6-99
Poetes valencians en llengua castellana

Inici
 
XII Tertúlia
JAUME PÉREZ MONTANER
14-octubre-1998

 

  Presentació

És professor titular del Departament de Filologia Catalana de la Universitat de València. President de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC). Ha traduït nombroses obres de literatura anglosaxona, sovint en col·laboració amb Isabel Robles. Important activista cultural durant els últims anys del franquisme i la transició. El seu últim llibre ha merescut el premi de poesia Ausiàs March de Gandia. Ha estat impulsor d'importants revistes, com ara l'emblemàtica Lletres de canvi i Daina i, a hores d'ara, de la revista Ausiàs, sobre psicoanàlisi i literatura.
 
 

Obres publicades

Adveniment de l'odi. València: Tres i Quatre, 1976.

Deu poemes. València: Setimomiau, 1978.

Museu de cendres. València: Diputació Provincial, 1980.

L'heura del desig. València: Fernando Torres, 1985.

Prisma (antologia, trad. de José Luis Falcó). Alacant: Institució Juan-Gil Albert, 1990.

Màscares. València: Alfons el Magnànim, 1992.

La mirada ingènua. València: la Forest d'Arana, 1992.

Fronteres. Alzira: Bromera, 1994.

L'oblit. Barcelona: 62, 1996.

Poemes

 
Ha esquarterat el gall els vitralls de la nit,
opacs per als mortals i transparents
només per a aquells ulls que resegueixen
el ritme sincopat de les estrelles.
Passes tan decidides i segures
no són sinó un auguri de la mort.
I, tanmateix, és just desconfiar
en aquest segle obscur de l'evidència.
Pavese em fa l'ullet i Stevens diu
que en aquest vers es resumeix el món.
I és cert que una mirada esquerpa i dura
mai no podrà aturar
la presència exacta de la rosa.
  [de L'oblit]
 

 

HORABAIXA

Eren ombres i són corbs d'esguard fix
la vida és un parany d'aigües pudentes
el futur no existeix
i el present es desagna entre les roques
Veureu àguiles de vol irresistible
i el perfil lluminós dels enforcats
i tu obriràs la mà per dir adéu
abans que falses albes
entronitzen la por dels crims furtius
abans que s'inaugure
la soledat espúria
dels lacais i les rates
sobre la terra que vols i et rebutja
  [de Museu de cendres]
 

 

L'ARREL QUE T'HABITA

Tornes al lleopard que t'allibera
desig i afany
i creus i vius
toques la pluja el blat
l'arrel dels ametlers
veus l'ull foll del crepuscle
el teulader que esquinça
la vella pell de l'alba
i gira el món amb tu
tot nu sota les pedres
Véns dels morts
i tornes a la vida
i rius i cantes
i et sents lliure
  [de L'heura del desig]
 

 

NIT

Només trencar l'encís o el malefici
d'aquesta nit curulla de sorolls,
músiques inaudibles, entresomnis
que fugen o s'aturen al llindar
dels abismes; obrir els ulls i veure'ls
distints com són i omplir-se lentament
de llums de matinada i els colors
imprecisos d'un somni enamorat.
La meua nit es trenca amb el silenci
que em ve de tu i és com la pell obscura
del teu ventre, com els cabells suaus
sota les meues mans plenes d'estiu.
Ara, però, m'ofeguen les paraules
humides que dibuixen el teu cos.
  [de Màscares]
 

 

El color dels records

... Blanc sobre blanc el cel, la mar i la muntanya.
Recordar és morir i oblide amb insistència de cec.
Per què us he de parlar si sou només fantasmes
nodrits amb les despulles dels meus somnis? No diré
els vostres noms que us donarien vida. Oblidaré
només mentre la boira a poc a poc desdibuixa les
coses...
  [de Fronteres]
 

 

POSTDATA AMB LU HSUN

Demane un hàbit per a passar la primavera
d'aquesta nit eterna amb exili i muller, fill i cabells grisos.
Foscament veig en somnis llàgrimes de ma mare,
pals d'opresió, murs immutables, banderes de vergonya i odi.
Amb pena veig amics esdevenint fantasmes,
cerque amb ràbia cançons entre les mates de fusells i baionetes.
Llavors abaixe els ulls i em trobe aquí escrivint,
segur amb mon vestit gris a la llum de la lluna.
  [de Adveniment de l'odi]
 

Inici
 
XIII Tertúlia
MANEL ALONSO
28-octubre-1998

 

Presentació

Ha publicat, a més de llibres de poesia, d'altres de narrativa, com En el mar de les Antilles. En l'actualitat és director de la col·lecció de poesia de l'editorial 7 i Mig. És un infatigable animador de projectes culturals, entre ells la revista L'Aljamia i de les seues plaquettes Quaderns de Rafalell. Manté viu, amb el seu exemple, l'esperit d'intercanvi cultural arreu dels Països Catalans. Assidu col·laborador en la premsa periòdica.
 
 

Obres publicades

A tu, del viatger estrany. Puçol: Quaderns de Rafalell, 1996, reed.

Amb els planols del record. Alzira: Germania, 1994

Oblits, mentides i homenatges. Benicull del Xuquer: 7 i Mig, 1998.

 

Poemes

 
Et despulles
després del carnestoltes diari
i quedes nua:
bella i intrascendent sota l'escenari.
Fora ha quedat el món:
rialles falses, flors d'un dia.
Ara, còmplice de silencis,
t'has obert, pausadament, i esperes.
  [de A tu, del viatger estrany]
 

 
CITACIÓ
¿Pel desig d'una postal
on s'esboça un continent per descobrir
enderrocaré edificis
bastits amb el fanc de la vida?
¿Deixaré la Nit com un solar
on tan sols habite el record?
(Invocant la poesia
arrape, taciturn,
la memòria com un gat.) [de Amb els plànols del record]
 

 
FESTEJAREN LA SORT
Al meu pare i al meu avi que jauen junts
 
Què se n'ha fet, d'aquell somni?
Leopardi
 
Festejaren la sort
amb una passió persistent
i ella no els va ser mai propícia.
Predestinats al fracàs,
caixes i sacs farcits de somnis
envaïen somorts l'andana.
Què se n'ha fet de tot plegat?
No res, plugim de cendres,
espectres que habiten
en l'estricte argument
d'una dolorosa contalla.
[d'Oblits, mentides i homenatges]
 

 
De vegades, vida
et mostres com un prat
clapejat d'andròmines
per entre les quals avancem
revelant fotogrames
que ens retornen
el ressó llunyà
dels instants on habiten
els botons que vàrem perdre
de menuts.
De vegades, vida.
[d'Oblits, mentides i homenatges]
 

 
VERITATS
La veritat sobre la vida,
el marc inapelable
dels parèntesis.
La veritat sobre l'amor,
el besllum inesgotable
dels punts suspensius.
La veritat sobre el desig,
la cridòria
dels signes d'exclamació.
La veritat sobre el pas del temps,
la fugacitat del silenci
que imposa una coma.
La veritat sobre la veritat,
la funesta presència
dels signes d'interrogació.
La veritat sobre la mort,
la rotunditat del punt i final.
[D'Oblits, mentides i homenatges]

Inici
XIV Tertúlia
VICENT ALONSO
4-novembre-1998

 

Presentació

Professor universitari, amb la seua docència ha despertat les inquietuds per la crítica literària entre les joves promocions. Ha traduït, en col·laboració amb Anna Montero importants noms de la poesia francesa contemporània. Destacat promotor de la revista Caràcters, tant en la segona com en la primera època. Tingué un paper bàsic, al final dels vuitanta, en una nova etapa per a l'editorial Tres i Quatre.
 
 

Obres publicades

Vel de claredats. València: Prometeo, 1983.

Albes d'enlloc. Barcelona: Edicions 62, 1985.

Ritme de clepsidra. València: Tres i Quatre, 1986.

Cercles de la mirada. Alzira: Bromera, 1998.

Poemes

 
Paisatge sense figura:
una mar nova, símbols i presagis.
Però només al mig de l'espiral
mai espill sinó silenci.
I el misteri del somni i la penombra
et fan present un perfum penetrant
que imagines.
Llindes ençà,
portem les hores blanc de crisantems.
[de Cercles de la mirada]
 

 
SILENCI CONTRA SILENCI
Der Schweigestoss gegen dich,
die Schweigestösse.
Paul Celan
Del buit lunar,
només els colps de silenci contra la por
del gran desert.
Quin vent ha soterrat
els vents sota l'arena,
ara que us veig passar, vençuts,
com aquell mort que deambula,
supernumerari de les ciutats d'or
i dels camps que verdegen?
També ferit de mort
pels colps de silenci contra el silenci,
em dol el cor dels poetes,
ara que el groc tenyeix l'allau dels dies
i lentament avança.
És fred el gran desert, d'un gris que esvera.
[de Cercles de la mirada]
 

 
MAR
i si dic mar
el vent empeny la nau
cap a l'abric tan dolç de l'altra riba
(al gratacel
vigile el vol de l'au que blancs enllà
ens fa el dibuix del temps i de l'atzar
com un presagi)
quan minve el vent
ens bastarà el silenci
per defugir la immensa solitud?
[de Ritme de clepsidra]
 

 
ARBRE
ara dic arbre
i puc fer niu entre el fullam
com si el verd fosc em preservàs
del blanc desert de gebre
i si el record s'hi complica
sabré que tot abric és breu
i es fon entre els tions dels dies
arbre desig
on és la deu l'ombra de l'altre bosc?
[de Ritme de clepsidra]
 


 
Hi ha tants secrets en els teus ulls,
tant de misteri,
que el somni raja al doll de la ficció.
Perquè el silenci mor
si hom sap obrir camí per la garriga
i viure enllà de l'aiguamoll dels mots,
jo sé que sense tu mai no serà
el poema.

Hi ha tant de nou en els teus ulls!

[de Albes d'enlloc
 
Ara que pots,
fes per saber del temps només la vida.

I així, demà,
quan ja la terra et siga tan a prop
que defugir no pugues
la humida flaire
d'arrels i brosses,
sabràs, senzillament,
que hauràs de ser altra vegada!

[de Vel de claredats]
 

Inici
XV Tertúlia
JORDI VALLS
18-novembre-1998

 

Presentació

És el primer autor no valencià que ha participat en les nostres tertúlies. Entre altres premis, ha obtingut el Senyoriu de Beniarjó de l'any 1999. Fou president en un moment crucial de l'AJELC. Treballa en una important llibreria del centre de Barcelona.

Obres publicades

D'on neixen les penombres. Barcelona: Columna, 1995.

Natura morta. Barcelona; Columna, 1998.
 
 

Poemes

 
He trobat una hora digna
i m'han comprat perenne.
Dins la bossa
he fingit
docilitat,
un raconet de res,
quatre terres
fàcils de moure.
Còmode, descansat,
verdejo discret en la penombra.
[de D'on neixen les penombres?]
 

 
Jo sé d'on neixen les penombres,
neixen dels parracs humils
i de la calç gairebé fossilitzada,
de les cantonades d'amor propi
que ningú neteja.
Jo sé el teu cos buscat
entre llençols,
la irresponsable serenitat de l'agulla,
com un exagerar l'estirp,
fins desfer-ne els llavis
en tabac negre de penombres.
Jo sé d'on neixen les penombres,
sé moltes coses repetides
al llarg dels nostres silencis,
les plàstiques comes del fred,
l'exemple de l'adjectiu,
la mort dels dialectes,
un punt d'inflexió
i tant serà
d'on neixin les penombres.
[de D'on neixen les penombres]
 

 
COM SEMPRE
a Margarida
No em preocupa estimar-te, vull dir
sostenir aquestes ganes de cel obert
i desig de tu desmesurat, no em preocupa
no tan sols que l'últim vermell
de les persones s'ompli de cosmètica.
M'és del tot indiferent, car jo moriré
cobert de parpella fenícia i no sé
si de mi, com si d'un ocell sense
espines que es torna peix de veu
traquial i escata groga, assaboreixes
la verinosa lascívia del costum, peix
amarg que salpa dels meus versos i escup
llengües de serp nostàlgica, perquè
volo per ser-te pervers i, naturalment,
estimar-te.
[de Natura morta]
 

 
EL MÉS PUR DELS SACRIFICIS
 
Aquesta és la paraula
d'algú que s'enamora
i no ho diu mai.
Com la unió de dues línies
paral·leles només compatibles
a l'infinit.
Aquesta és la llàgrima
més solitària. Rellisca i cau.
Però el seu secret
no mai.
 

 
L'ULL PACIENT
a Joan Argenté
Badiu de llimoners.
A l'aixopluc de les branques,
albirava la polpa.
[de Natura morta]
 

 
LA INÈRCIA DEL DÒNUT
Embadalit passo un full del llibre
i el tanco per massa líric.
El desequilibri de l'harmonia
es va diversificant: veig
una dona que creua el carrer,
pacient, imita la metàfora.
Així, el poema del llibre clos
creix de l'engany, que descriu l'ull
immòbil i embadalit.
Com si retornés al verge origen.
[inèdit]

Inici
XVI Tertúlia
ANTONI GÒMEZ
2-desembre-98

 

Presentació

És director de la revista Abalorio. En l'actualitat treballa com a periodista. El seu recital al Malva-rosa estigué acompanyat d'un concert de música de cambra que ell mateix organitzà i va sufragar. Com a resultat d'haver obtingut el premi Ciutat d'Elx de poesia, durant la primavera del 2000 apareixerà el seu Èpica per a infants, que ja compta amb crítiques ben favorables.

Obres publicades

Laura. València: Tres i Quatre, 1992.

La rebel·lió de l'heroi. Sagunt: Ardeas Poesia, 1994.

Sarajevo. Barcelona: Columna, 1996.
 
 

Poemes

  No és aquest calfred la mort?
Digueu-me, si no, si el desig
és un averany més enllà de l'absència,
si les gèlides mans de la passió
són més que llum d'un lleugera tendresa.

Digueu-me, si no, si aquest tremolor
és més que cendra, rauxa de l'esdevenir,
l'ansietat dels cossos per ser fang.

Digueu-me, si no, si el desig
és més que una fosca plenitud
en trànsit a la mort, si les teues mans,
amor, són més que pols, farina, calci,
nostàlgia de l'ésser, aroma dels cementeris.

[de Laura]

  ELS ANCIANS Els ancians prenen el sol sabedors
d'una llum que s'esvara dels pins
i dels minerals més diversos del cel.
Per això han aprés a viure
amb l'aire espés dels cafés i la brutícia
que s'escampa de les baralles desgastades;
com si la maduresa s'aturara, senzillament,
en el tast equívol d'una copa de conyac. [de La rebel·lió de l'heroi]

 

L'ACTE MÉS PUR DE REBEL·LIA

La passió per tu és un joc d'incontinències
que esquitxa amb periòdica voluptuositat
els meus somnis. No debades, pensar en tu
és l'acte més pur de rebel·lia.

[de La rebel·lió de l'heroi]

 

LA CLAU DE TOTES LES COSES

En realitat, la contemplació és l'estat
més elevat de l'esperit, ens permet
gaudir la tendresa més pura de totes;
apreciar la sinuositat del silenci
sense desgavells malvinguts ni sorolls,
un instant d'imperfecció gairebé sublim
entre tantes queixes innecessàries.

Una mirada és l'acte d'amor més profund,
sentir com s'escapa el deliri entre l'aigua
convertint-nos en éssers anònims,
passatgers d'emocions que no sentirem mai.

Mirar-te és reconciliar-me amb la idea
de les morts, contemplar com el món
es reconcilia dins de mi i dins de tu,
apreciar en la voracitat d'un gest
totes les platges de la intel·ligència;
aquelles petxines silents que res diuen
ni expliquen de l'aigua, aquella buidor
que ens dóna la clau de totes les coses.

[de Sarajevo]

 

EL TERRISSER

Abatre allò que és elevat,
exaltar allò que és humil,
puix la humilitat és sapiència més gran.
Les mans del jardiner ens han ensenyat
el coneixement de les flors més diverses.
Les mans del vagabund ens han ensenyat
l'altra cara de la vida i de les coses.
Així la humilitat ha de colpir l'ànima,
amb la paciència del terrisser
que fa i desfà els càntirs de llim,
amb les mans brutes per la derrota
del temps morint-se a cada instant,
començant sempre una vegada i altra
a esculpir de bell nou la vida.

[de Sarjevo]


Inici
XVII Tertúlia
JOSEP LLUÍS ROIG
16-desembre-98

 

Presentació

Grafòman impenitent i professor vocacional de secundària. La seua entrada triomfal en el món de la poesia tingué lloc amb la publicació quasi simultània de tres poemaris entre els anys 91 i 92. Fins a l'actualitat no ha tornat a publicar cap recull, encara que la seua obra inèdita és nombrosa. En primícia podem avançar que en breu apareixerà un quart llibre a l'editorial Aguaclara. La seua residència a Oliva no li impedeix assistir fidelment a cada tertúlia i acompanyar-ne l'organització.

Obres publicades

Amb el gest de les hores. València: Tres i Quatre, 1991.

Per a Dansar la llum. Barcelona: Columna, 1991

Sal lenta. Barcelona: Edicions 62, 1992.


 
 

Poemes

 
Diras els noms i seran pedres,
vindràs, incaut, demanant places
nocturnes per a plorar parets innobles,
renegrides.
T'inventaràs finestres,
un món com no hi ha món,
victòries.
Paraules que ja no diuen res de tant dir-les
i fer-les senyeres de coses impossibles.
S'escoltarà la ràbia i el silenci,
els colps inútils de les pedres.
Dins de cada bloc granític
s'esquitllen poemes impossibles.
[de Sal lenta]
 

 
És foll amor
dolça metzina
i, com l'alzina
sense temor
a la buidor.
I així s'alzina,
que d'amor fina
la fin'amor.
Que amor finit
va, per despit,
a negra mort:
no finiré:
amor, pren, té:
deixa el tort.
[de Per a dansar la llum]
 

 
Talment la música a la mar sempre és una festa de blaus
emprenem al cant oronelles de silenci
des del punt blanc de les ones.
Des del punt blanc de les ones els camins ens han menat
cap a l'horitzó de carenes, terra endins.
Talment la música a la mar enlairem, ara,
terra endins, cançons d'encens,
núvols immòbils per sobre el vent
com el ritme, darrere, mut, enlaira els mots.
Darrere ja només hi ha la mar,
davant el cel:
qualsevol carena esborra tot camí
i només el blau ens salva, absolut, copsat per la cançò.
[de Amb el gest de les hores]
 

 
La llum és tèbia al comiat. Sempre.
Ella se'n va i vol, desitja, l'oblit
però no ho sap, encara. Que amb el tràfec
quotidià de llits, esmorzar, feina
i tot l'etcètera que seguiria
es manté dreta i forta, allunyada.
Més tard, mentre la roba cau exacta
a la maleta, sent desassossec
-com tremola el volcà abans del vòmit-
però ho creu com a fruit de la partida.
No serà fins després, quan els neons
freds de l'aeroport i els minuts llargs,
espessos, de l'espera s'hagen fos
amb els nervis que enlaira l'avió
que ella sabrà exactament el perquè
d'aquell viatge. Però es negarà
a la certesa ràpida, immòbil,
sense prou temps per a què es faça encara,
per la distància i l'alba, dolça.
Ara que sap que no tornarà sent
uns ulls nous, bells, nascuts del foc i el llamp
per a salvar-li el futur i la vida.
Al cel mateix asseguda i ben viva,
s'adormirà vora els motors potents
pel zumzejar d'un demà imprevist
i molt millor que en el seu més clar somni,
com un ocell que ha perdut les cadenes
i no ha provat fins on s'enlairarà.
Així serà: sense cap llast i nova
és com un cel de mig agost que espera,
seré, un sol i encara té un matí
d'estrelles i parpelles: unes llums
que pinten mans i barques per a sempre.
[inèdit]
 

 
Tem tant l'atzar com la paraula sola,
els mots que ens mirem a la cara certs
i no diem perquè ens sabem mediocres.
[inèdit]
 

 
De sobte, tot és banal.
Si floreix el cos, si naufrague, si invege,
si em venc pel cost d'un cos
o em menja els ulls aquest tebi record per a després.
Tendre, ferotge, prove de morir-me en tu
vertebrant columnes branques boscos
escapatòries subtils per no acceptar derrota.
Embolique més i més, encenc els ulls
i perd l'autobús, l'avió el tren desfet d'altres vides
i m'hi obligue.
És fàcil sobreviure en un oceà de tendresa,
deixar-se portar fins als esculls o els pits
i morir dormir, plantar nostàlgia al jardí
de casa.
[inèdit]

Inici
XVIII Tertúlia
JOAN GREGORI
14-gener-99

 

Presentació

És professor d'institut de Llengua i Literatura Catalanes. Els seus dos llibres publicats fins ara han merescut els premis Senyoriu d'Ausiàs March i Ciutat d'Elx, respectivament. El seu és un estil acurat i dens, de gran efectivitat conceptual.
 
 

Obres publicades

El setge de l'albir. València: Tres i Quatre, 1994.

Una vida tard. València: Tres i Quatre, 1998.


 
 

Poemes

  Ni la vida, dius, ni esta fam tan alta
que jo encara vull confondre amb els cérvols
i escampa la verda empenta del temps
sotjaran a última hora el caminal
més ben dispost a l'aventura.

Però on serà la lentitud de la mar
quan atura la sang més caçadora,
per què marcir-se la fulgent virtut
que la música atorga a la tenebra?

Enfonsa les mans, demana barcada,
que no passe un dia ni una hora erma
sense vessar sal a la teua font,
sense guarnir de murta cada ferida.

[de El setge de l'albir]

  a Vicent Coll Després de tots els dies, després de res, demà
retrà la ment el nom més alt de tots els actes
i a l'esvelta claredat obrarà la pudícia.

No podrà regraciar-nos el llarg desert
aquell gaudi tan savi sota la vela del sol,
vindrem armats de la fressa fèrtil dels insecte
i a les mans l'àlnima disposta de la crisàlide.

Com ha d'acatar l'ombra perfectible del passat
aqueixa definitiva sort dels campanars?

[de El setge de l'albir]

 

Ara i adés s'escapçava un cimal
i duia el vent la set d'una llavor
com el sord cauteri de la memòria.

No ens sadollaran mai els pous ni els vespres,
pedres que busquen la immòbil tendresa.

[de Una vida tard]

  Imma, Pepa, Isabel Infinitament no ha de ser el que és
i tots convindrem a una memòria,
cada any com enguany quan el sol
repique la sonora carència de les mans
i esclate el temps en lluminosa xicranda,
sense remei l'enyor decantarà
el pes condormit de tots els mots
envers aquestes senyes fèrtil perquè
hi ha passat veloç un perfil consumat
de vuit mans juntes al coll d'una cintura. [de Una vida tard]

  Glòria M'he vist empunyant la teua cintura conciliar
com hom fa amb l'ala quieta que bat el temps
tot menyspreant el seu etern averany,

però no hi fa res dels dies,

tinc aquesta vinya viva com una pedrera
i més forta que cap oratge, tinc
el cep de fulles iroses del nostre encontre.

[de Una vida tard]

  Belén i richie T'he vist més tard, remotament meu, mentre
creix l'olor florida del calafat
arromangada a mercè del llevant
i el cos flairós de l'olivera.

T'he vist mentre aquella fam de raïms
lluminosos, tova entre tantes mans,
buscava amorosida tal com jo
afraus vernals on albergar l'hivern.

I ets bé la lenta faiçó de l'arena,
talment l'ombra generosa on em nego:
samaria embriaga de la pell

que vols amidar el mostre cada nit
i aixeques versos per escandir el temple,
l'aroma ocult dels cedres en el càntic.

[de Una vida tard]

Inici
XIX Tertúlia
VICENT PENYA
27-gener-99

 

Presentació

Treballa de corrector lingüístic en una institució oficial. Ha publicat diversos relats. Col·labora amb Manel Alonso en distints projectes, com ara els Quaderns de Rafalell. Guanyador del I certamen de poesia Agustí Bartra de Terrassa, amb Desig de terra.

Obres publicades

Retorn de res. Puçol: L'Aljamia, 1996.

Edulcorants naturals. La Vall d'Uixó: Ajuntament de la Vall d'Uixó, 1997.

Desig de terra. Barcelona: Edicions 62, 1998.

Sense un punt de record. Sagunt: Ardeas Poesia, 1998.


 
 

Poemes

  El joc. El plaer d'omplir el temps,
inexorable, amb les mans, amb tot el cos.
La passió de vèncer l'ombra del xiprer. *** L'aigua, com un estol de senyeres,
corria rabent pels solcs de terra,
aïrada, afluint cap a arrels profundes. *** Obrint la casa, l'allau de tots els béns,
vas descobrir, darrere de la porta,
un abric de pau, de calor, de nostàlgia. *** En un moment, vas viure i vas morir,
vas somriure a la vida i vas tornar
a nàixer, de bell nou, al recer del teu nom. [de Edulcorants naturals]

  Una terra. La terra que jo voldria llaurar,
sembrar, lentament amb els carros de la lluita.
Una terra llaurada com un sentit de viure.
He desitjat una terra, la meua terra,
com un jorn irrepetible de victòries.
Una lluita que cavalca i un vent irat.
Terra promesa. Desig de terra. [de Desig de terra]

  De tant en tant camine al costat d'una sèquia quotidiana.
Jo me l'estime, i crec que ella, per mi, també sent
un vertader amor. A força de passejades al seu costat,
l'he arribat a conèixer d'una manera íntima i inqüestionable.
Als matins, canta alegre amb una veu d'aigua abundosa.
Serps, gripaus, teuladins i passerells li fan companyia.
Jo me l'estime perquè, de tant en tant, sóc al seu costat. *** S'ha mort el gesmiler de les flors caduques,
suaument, a poc a poc, com per no molestar,
i el brancatge sec, l'esquelet perenne,
es recolza sobre la paret del meu jardí,
únicament amb el tacte fràgil del cristall
o de les coses òssies, amb la pena de morir
contra el mur tossut dels afusellats del dia. *** No puc perdre de vista les formigues furibundes
ni puc arribar a l'extrem de l'aranya insostenible.
M'heu deixat sol davant un eixam d'abelles repetides
i un borinot de discòrdia zumzeja al vol de les campanes.
Què som nosaltres, digueu-me, sinó una miríade
d'insectes indescriptibles? El cant de la cigala,
la volada del parot, la picada infame del tàvec. *** Quan s'ha arribat al punt definitiu del camí
cal agafar una pedra i assenyalar-ne la fita.
Només així, amb l'indici extrem de la pols,
aconseguirem, sense dubte, un descans merescut.
I a l'ombra del taronger, o de la figuera,
o a recer del mur de calç del cementeri,
repassarem, asseguts, el trajecte resseguit. [de Desig de terra]

  FOTOGRAFIA D'ESTIU

Jo no sé si pot servir-me de res escriure tot açò.
Només sé que allò que passa ja no torna mai.
Se m'esmunyiren uns dies, uns besos, uns pits.
La platja, que s'oblidava de nosaltres, que ens ignorava,
mentre tu posaves pedres a la meua esquena
i jo les rebia amb gust i amb una iniciació al joc.
El teu cos, un cos divers, un cos format
de roques i de música, i aquell biquini que ocultava
els secrets humits que jo maldava per revelar.
L'home de La Pobla que passava vora les ones
i ens mirava de reüll mentre rèiem i rèiem,
i una melodia de Vivaldi relliscava pels teus pits.
Aquella revista damunt la sorra, al costat del berenar,
i aquell llarg passeig a l'espigó que dormia en la bromera.
Tantes pedres llançades a la mar
i tants abraços sobre l'aigua. Tanta pena, després.
Jo no sé, jo veritablement no sé
de què pot servir-me escriure tot açò, ara.
Però ho escric, ho faig, i aprenc que els dies no són
record de fotografia ni passat que torna.

[de Sense un punt de record]

Inici
XX Tertúlia
RAMON GULLEM
24-febrer-99
 

Presentació

Vocal de l'AELC pel País Valencià. La seua sòlida obra poètica es veu reflectida al volum de tria personal L'íntima realitat (1981-1996), sense oblidar el seu últim poemari Solatge de sols. Ha conreat també la narrativa, així com prosa no de ficció, amb el dietari La cambra insomne. Terra d'aigua meresqué els premis Ausiàs March de Gandia, el de la Crítica Serra d'Or i el de la Crítica dels Escriptors Valencians. Formà part del consell de redacció de la revista Daina. Treballa com a bibliotecari a Catarroja.
 
 

Obres publicades

D'on gran desig s'engendra. València: Edicions de la Federació d'Entitats Culturals del País Valencià, 1985.

L'hivern remot. València: Gregal Llibres, 1987.

Les ombres seduïdes. Alzira: Bromera, 1990.

Terra d'aigua. Barcelona: Edicions 62, 1993.

L'intima realitat (Antologia, 1981-1996). Benicull de Xúquer: 7 i Mig, 1998.

 
 

Poemes

  En trencar els miralls
veig naus trenades, llumins als malucs,
un singló de raïm en un vas de balaix.

Nit, com sé que visc.
Hi ha temps que tot és estrany.

Canvia, amb la llum que la sorra encén,
la imatge que darrere el cristall, com l'hivern,
s'endevina, i són els arbres transparents,
esberlats peixos.
 

[de D'on gran desig s'engendra]

 

COS QUE ÉS ABISME

I morir quan ja tot està guanyat.
Mirar per última vegada
la gespa que cremen les lluernes,
l'abril que t'abraça,
l'hivern que com tu aprèn a morir.
Ah, sí, coneixes els llavis que talla la tarda
i els vells camins que l'espessor ha cobert.
El llamp que encén la fosca
i la remor del foc quan ve de lluny.
Per què véns nua, tan dintre els meus ulls?
T'estimaré encara com si no existís l'ahir.
Nat al besllum d'un cos que és abisme
i la pluja, verge, amagant-me de l'ombra,
amarats els sentits
d'aqueix color tan estrany que té la bellesa.
Tots els secrets -de l'oblit amagatalls-
com talismans m'esperen, viaranys
ocults al més fosc boscatge, estelles
de la vida quan s'esberla.
Com llamps de la mort darrera.

[de L'hivern remot]

 

ILLA

No. No era només la música.
Però era tan fosc i pur l'impossible,
tan extens el misteri,
que vam creure el temps
un vaixell ancorat.

Desig, que prest creues el cel,
que lluny l'àguila, si el cor cegament
no els distingeixen els seus ulls de foc.
Vine, dis-me com era el filat del parany,
la brasa de nit que la carn regalimava.

Fora, més enllà dels finestrals,
el món que nosaltres volíem fumassa,
una estela de núvols mísers,
un ruixat d'ales negres:
celades, les llàgrimes fredes
a l'aguait de les sines.

Què hi ha de més ferm, amor,
que l'esclat del llampec, que l'àgil reflex
del flam a dintre l'aigua,
que el raig del sol a punt d'esvorar-se?

Sí era aquest el paisatge,
sí eren eixes, en l'enforcall
dels cossos, les fulles caigudes,
com oblidàvem les regnes dels astres,
la corda tibant que dalla l'aire,
l'ànima emmordassada,
el toc a l'alba de mortes campanes!

Com folls habitants d'una illa oblidada.

[de Les ombres seduïdes]

 

SANG NECESSÀRIA

Si tota la carn és com l'herba,
si cau la flor prenyada de ruixim,
amor, dóna'm la sang necessària,
xucla'm el fred del moll dels ossos,
la ferida de gel que a la terra m'atansa.
Calfred que no entenc, mar
tan de sobte irada
que destrossa el vaixell
varat en la cala més oculta.
Vent solar entre els xàfecs d'abril,
ventúria que alces terbolins de pols
per encegar-nos la mirada,
camí encès de calç viva.

[de Terra d'aigua]

Inici
XXI Tertúlia
LLUÍS RODA
24-febrer-99

 

Presentació

Agradós contertulià, es dedica a l'ensenyament. Col·laborà activament en la confecció de la llegendària revista Llombriu. Ja aparegué antologat a Brossa nova, l'any 1981. Ha tingut l'elogiable iniciativa de recopilar l'obra pòstuma del poeta J. V. Clar a través de l'editor Amós Belinchón. La seua és una poesia juganera, però alhora lúcida i incisiva, que explota unes noves potencialitats de la paraula. Va promoure les tertúlies Els dimarts poètics de la Naia, durant el seu periple alacantí.
 
 

Obres publicades

El subratllat és meu. València: La Forest d'Arana, 1988

La fi de l'hemicicle. València: Gregal Llibres, 1988.

Sobre l'hamada. València. Tres i Quatre, 1989.

Buirac d'amor. Alzira: Bromera, 1998.


 
 

Poemes

  La meua calavera, els meus ossos, la meua mirada, els meus cucs.
El temps ens fa i ens desfà i la vida no és el temps,
Parle d'amor,
Arqueologia del viure,
Amb els dits tacats pel crim, assegut a la vorera.
Aleshores, però, ja és massa tard.
Tu, feta d'oblits i records acumulats.
Vèrtex de la vida,
Les dues cares de la moneda,
I em toparàs com un record pel carrer,
Noms propis de l'amor, dates d'un calendari concret,
El fil que descús la vora si s'estira.
És diversa la vida, el desig és únic tanmateix.
O tessitura, deixar d'escriure't o d'amar-te.
Com la llum que il·lumina les coses i en excés les amaga.
Com un corrent continu, plor amunt i riu avall,
Com un sufragi d'amor, arca de Noè que no esperes qui t'espera,
Dues llibertats a la deriva.
Com la nit, que amaga les coses, les il·lumina,
De moment, encara és encara,
I tot, en la seua pròpia evidència, s'amaga, s'amarga, és perd.
Allò que persegueixes et persegueix, et pertany i li pertanys,
L'altra meitat encara no l'he trobada, encara no l'he perduda.
Encara escriu sobre l'altra meitat.
La porta que en obrir-se ja no es tanca.
Ara l'aigua et recompon, com un record immens i quiet.
Mentre tot present se'm fa nosa, i tota nosa present.
Em trobareu surant damunt de les paraules,
Perduda ja la barca de la vida,
Com un espasme probablement d'amor,
Com el silenci que trenca les ones del passat,
Al teu costat, escrit entre les algues de l'oblit,
Com una barca a la deriva.
  [de Buirac d'amor]

  A Ovidi Montllor Sota el canó de llum, l'artista resta sol.
Junts hem sigut i som el que no podem ser
Sinó junts: partitura que ens parteix i ajunta
L'ànima, sobre un fosc faristol d'esperances.
L'artista, per ser-ho, no farà cap bis més;
Amb la feina feta, se'n va. Van desmuntant
L'escenari. L'espectacle ja s'ha acabat.
Ningú, però, se'n va.
  [de Buirac d'amor]

  A J.V. Clar L'ascensorista a la qual decidí de regalar-li flors,
La poesia no estava feta de vida sinó de paper,
Entre rialles grolleres, cremalleres, i dits ficats als gots,
El vi vessat fins a reblir, despreocupadament, com un excés,
Com una font, un vas partit, i el tall, brollant
Pertot arreu, sobre la taula on miràvem, el que feia,
Tot diluint, com si no ocorregués, aquella tragèdia
Dialectal de la ment, aquell nas clavat, de colp,
Sobre el taulell, ple de fregits, l'amic, borratxo,
Que ho havia deixat de ser, quan la paraula
Es tornà silenci, vençut, i l'eloqüència, i la
Literatura, callà, per contemplar l'amic, que reia.  
[de Sobre l'hamada]

  Tota preposició ha d'anar precedida sempre d'un obstacle.
Una elegia grisa en la tristor d'un dia de Novembre.
La intimitat d'un anagrama callat en l'estatura.
Em referesc a la paternitat oculta dels bons quadres.
Una palmera dubtosa que acaba en les parets.
Perquè una paret també és un quadre; i en forma part,
Diguem el que diguem.
Com un poema escrit, vessat de l'interior, ja irrecuperable.
Tu, la reina del zum-zum,
Morta en la bresca d'un silenci solitari.
Amb una sempre canviant definició de la lectura,
Legítim d'un programa preocupant.
Visita d'un relat, caduc, i inenarrable:
El vers prepositiu d'ésser descrit.
  [de La fi de l'hemicicle]

Inici
XXII Tertúlia
VICENT BOSCÀ-HERRERO
10-març-99
 

Presentació

Encara que ha escrit poesia durant molts anys, no es donà a conèixer públicament fins al seu pas per les tertúlies, on va presentar els seus versos en una curiosa edició ideada per ell mateix. Té intenció de traduir a l'anglès una mostra de la darrera poesia valenciana. Li hem de sumar el mèrit de ser veí de Llíria i haver de tornar-hi cada nit de tertúlia en taxi.
 
 

Poemes

  Per al meu Marc Digues, fill:
Tu que et menges els rellotges,
quina flaire tenen les hores,
els minuts, o els simples segons?

Tu que tot ho tastes:
Trobes sabor de sorra
en les tellines dels segons?

Són els minuts peixet fregit
que hom es va empassant a mesura
que cau al plat?

I les hores, això m'amoïna més:
no són com caramels o pudents com olla xurra,
o estan mortes com els conills de la plaça?

Tranquil, fill meu, que després vénen dies,
mesos i anys, i d'eixos et puc dir que tenen
el regust de l'allioli que es repeteix.
 
 


  Al rierol, una pell molt blanca.
Baladre i el sol cremant els seus cabells daurats.
Sargantana entre cudols:
la calor.

  Per al meu germà Pasqual Per a què estan els colors?
Per a gastar-los,
com els somnis
per a malbaratar-los
en l'atzucac.
El de qui?
El de la maduresa,
el de la poma,
el del meu plaer.

  I Fer línies en cercle
creant culpables
de la meua pròpia guerra civil.
 
  II Els reguitzells de la mort,
aixeta rajant,
son sanglots de raïm,
moscatell caient
a cops de violí.
 
  III Temps és sorra o aigua en clepsidra,
per això d'aquests anys tan eixuts,
on els llindars de marbre i pedra
escrits porten mots de nom de morts
que viuen més enllà de les portes.

  POEMA A DORA

Mistifiques massa la Dora,
la cadència de les seues natges,
cert amagatall darrere de la part més estreta
del seu llavi.
Et manca eixa mirada entre el menyspreu i la febra,
i jo que sempre he tingut menyspreu i febra l'enyore.

De vegades m'oblide
d'apagar el llum
i els esforços per l'estalvi
i és com si encara
estigueres en l'habitació
i et diguera bona nit
i això quan m'oblide
de tancar el llum
em sent amb tu entre tant de cartonatge vell
em recorde de l'estalvi.
 
 


  Espoliem les pedres
escodrinyant deixalles de morts marcits,
oblidem tot dolor
removent les runes
de qui un dia fou
-no m'importa-.
Ens dediquem a l'ofici més vil i vell del món:
furtar als vius el patrimoni dels morts.

Espoliem pedra, abans ens furtàrem l'ànima.
Els records són souvenirs per col·leccionistes.
Com tots heu fet alguna volta: espoliem.
 


Inici
XXIII Tertúlia
RAMON RAMON
14-març-99

 

Presentació

Encara que el seu nom sone cacofònic, la poesia de Ramon Ramon Raga destil·la una qualitat remarcable. Treballa com a assessor lingüístic de la prestigiosa revista Afers. És un altre dels molts poetes nascuts a Catarroja. Ha obtingut, ben merescudament, diversos premis literaris. En el dia de la seua lectura va remarcar insistentment "No vull saber res més del lirisme que no és alliberament" (vers de Manuel Bandeira en trad. de J. M. Llompart).

Obres publicades

A tall d'incendi. Catarroja: Ajuntament de Catarroja, 1991.

Primavera inacabada. València: Tres i Quatre, 1995.

Contra el desig. Amós Belinchón ed., 1999.


 
 

Poemes

  Has amat com la roca que es recolza
a l'espatlla de la mar, has deixat
un pes mort sobre la flor que creix
i el desig, invisible com un cec,
t'ha palpat quan portaves el vestit,
quan el vel de la son et despertava.
Encara guardes dins el puny tancat
una mirada que ha crescut com l'herba,
i ara s'obri, se t'esberla la terra
de la mà, perquè el diamant t'encegue,
t'enlluerne en l'espill que t'acompanya. [de A tall d'incendi]

  LA PLUJA NECESSÀRIA

Que ploga, que la pluja emmetzine, gota a gota,
tots els fanals encesos, com si el color de l'aigua
s'emblavira de fosca en esmunyir-se,
que cap estel no s'ature en cap mirada
i el firmament s'allunye, s'endinse en la ferida
d'un cometa enfollit, cap a ulls d'altres mons.
Que ploga, que d'una a l'altra banda del carrer
ningú no es reconega, si és figura o és fantasma,
com l'abril que encega la mirada a un vampir;
que cada cantonada, que cada barriada espere
un futur de barrancades, de trastos vells surant.
Que ploga, que s'esfume d'ací l'olor profunda
de benzina, i que l'amor aquesta nit no es pegue foc.

[de Primavera inacabada]

  A TU NAVEGUE

Com la ferida que d'amagat prospera
i viu un temps de jardins i d'ombres fosques
fins que es torna malaltia incurable,
intempèrie, crit de boig, univers ample,
com les passes incertes d'una pluja
que entre fosca i llampecs baixa a la terra,
a tu vaig trontollant, oh cos de cova,
i en la folla natura em desconcerte.
En les hores prohibides de la festa,
mentre tots fan gatzara prop la costa,
altres nits de funerals terrestres
en què jo em deshabite i t'acompanye,
la claror d'una ona em fa seguir-te
ben endins d'una mar sense riberes:
expulsat d'aquest món a tu navegue.
 
 


  BARRI ANTIC

Cau ara la nit, i nosaltres a dintre,
com un vell edifici que enderroquen:
pols i soroll ocupen tot el barri
i ens ho mirem tot des d'un cantó del temps.
Cau ara la nit, i nosaltres en runes,
mentre oferim el cos al terratrèmol,
com si els colps de martell no ens ensordissen
i els obrers que colpegen fossen lluny.
Cau ara la nit, i en fosca habitació,
mentre ens sorprén la llum dels cotxes policia,
algú hi entra i ens diu que cal desallotjar.
Però ignorem la nit i els qui l'enrunen
i ignorem el polsim que cau del sostre:
al barri antic vivim com dos okupes
i serem munts de pedres abans que abandonar.

[de Contra el desig]

  AUTÒPSIA

Ací hi ha dos cossos amb una sola història,
dues branques unides en un mateix fruit,
com si de sobte una illa trobàs una altra illa
i separar-se'n fos un plor de fosca mar.
No cremeu els jardins on els coloms s'amaguen
ni enderroqueu els ponts en una nit d'estiu,
atzucacs, replanells, portalades i places,
tot sembla ser l'amagatall d'un bes.
Si tanqueu els llavis, si feu cantar les fonts,
si atureu un moment el riu que tots ens porta,
aquest riu ens travessa com si fossem ciutats,
escoltareu un colp al bell mig del cervell:
com el crim en què no troben el cadàver
és un ressò en buit el crit de dos amants.
Ací hi ha dos cossos amb una sola història:
un forense els examina i la descriu.
 

[de Contra el desig]

Inici
XXIV Tertúlia
BERNA BLANCH
14-abril-99

 

Presentació

Un dels promotors més meritoris de la revista Diàfora, ens va presentar els seus versos, recitats en les veus del grup poètic Argila de l'Aire, que acabaven de veure la llum en el sorprenent projecte editorial Germinal. El seu responsable, Diego Álvarez, explicà als assistents tots els detalls de l'elaboració artesanal d'aquests llibres. Treballa en una feina tan poc lírica com és la d'electricista.

Obres publicades

Els buits que camine. Germinal, 1999.

Poemes

  M'alçaré amb fam de llum,
amb set d'absències,
jo, que voldria ser
una gota més
en la cadència absent de l'aigua,
la consciència del viatge
que ens porta al record,
l'espurna humida
d'uns ulls amants.

Demà, demà sí,
buscaré en els buits de la pressa
un racó que em desitge.

[de Els buits que camine]

  Era la meua absència
claror i lluna,
breu moviment
vingut a brisa,
un diàleg mort
sobre la pedra,
pau que esvara
entre les teules. [de Els buits que camine]

  Entre els racons
llepe la pena,
calat de silencis,
amerat de llum,
lleuger de brisa,
tan sols un més
en l'harmonia
de qualsevol indret
tenyit d'absència. [de Els buits que camine]

  És la mentida
desitjada i meua
un vestit de terra,
els silencis
de la pedra i l'arbre,
la llum immensa.
Em pertany
el temps on s'engendren
les eternitats,
el miratge que em qualla
a la vora del camí
i s'esvaeix
retrobant-me en un món
d'ombres estranyes. [de Els buits que camine]

  Ame l'obscuritat
que t'imagina,
la pell que rep les carícies,
el cos que m'estreny i s'esvara,
les humitats que em creuen
el sospir que naix i ens envolta,
la veu i els abismes.
Els precipicis corbats de la màgia,
l'alè liquat,
el florir de la carn i la saliva,
el tremolar de les fulles.
El miracle que esclata
cada nit en el teu ventre. [de Els buits que camine]

  A la fi
he reconegut el so.
Està cantant un ocell...
Els buits que camine
se'm llauren endins.
  [de Els buits que camine]

Inici
XXV Tertúlia
MARIA FULLANA
28-abril-99

 

Presentació

Potser a causa del seu tarannà personal i del caràcter dispers a l'hora de publicar, la seua obra és menys coneguda del que de fet correspon a la qualitat. Fou una de les assídues participants en les històriques tertúlies de La Forest d'Arana, gràcies a les quals es donà a conèixer com a poeta. Coherent defensora dels seus principis feministes i del nacionalisme, ben evidents als seus poemes. Ha practicat també la narrativa.

Obres publicades

Cants mimètics. Alcoi, 1986.

I escadussers. València: La Forest d'Arana, 1987.

Blues. València: Gregal, 1989.

Ícara. València: Amós Belinchon ed., 1990.


 
 

Poemes

  BLUES

Quan jo cauré
damunt de les escales
(walkíria llastimera, les harpies
són restes d'aus de l'era tercera)
se n'anirà el fil roig
(Ariadna, Ariadna)
escàpol dels meus llavis,
llençaran els daus
(set i set)
les nines estripades.

Quan jo cauré,
un esgarip de Janis
en comptes de campanes.

[de Blues]

  OFÈLIA

Surà dins l'aigua estanca
el seu cos indecís
nugat a l'estaloc d'un arbre.
Una cataifa a dues llums del vespre
va eixugar aquella pell
que l'italià pintà
del color del nespre
i de la dèria.

I ara que també a mi
el soroll de l'aigua
em garla i em turmenta,
sobre la pedra hi deixe
un ram de roses grogues per a Ofèlia.

[de Blues]

  CIUTAT LLUM

Els dits són didals de punta negra,
taques de sol, criptes sobre l'iris;
fon la llum tanta brutícia
exquisida; toque eixe fem
que va omplint-me
i cristalitza
en figures
d'atzur,
tanta misèria...!
Surt el polsim
dramàtic dels meus porus,
em fregue amb un telèfon
d'aigua
que m'arruixa
terra;
tem la mà del dia
assenyalant-me, negra,
i l'ull de la gent
que passa per l'andana
enfosquit d'ocellots
ombrívols: no el mussol
atent i savi,
no la merla, sinó
ulls de voltors
sinistres en llur malva.
Ciutat fantasma, m'embruta
el teu plàncton de llum
almivarada,
et tem sense mixtura,
presonera del teu ull,
m'injectes feredat
en la pupil·la.

[de I escadussers]

  BLANCA a Blanca, croupière del carme Àvia de neu rugosa,
àvida de la nit,
l'acordió de la teua disfressa
marca l'horitzó del carme.
En veus de gat cridaire,
trescant i esbufegant,
vestida de núvia
vens i dónes ta saviesa
a escarafalls i dojo.
Lumpen solitària,
arrossegues la llarga tènia
que teixeix papers blancs
als viaranys polsosos,
i esperes,
bevent d'ací i d'allà,
jugant-te a munts la bugada,
que algú et durà a casa en moto. [de Ícara]

Inici
XXVI Tertúlia
HOMENATGE SORPRESA
A
MARC GRANELL
12-maig-99

 

Assaig d'explicació

Hi van prendre part, per ordre de participació: Eduard J. Verger, Rafa Gomar, Heike van Lawick, Rafa Comeche, Vicent Berenguer, Vicent Alonso, José Miguel López, Josep Lluís Roig, Gustau Muñoz, Àfrica Ramírez, Joan Pujalt, Maria Josep Escrivà, Dolors Cuenca, Jordi Monteagudo, Isidre Martínez Marzo, Júlia Zabala, Lluís Roda, Berna Blanch, Vicent Penya, Imma Simon, Anna Montero i Antoni Ferrer Perales. Cadascun va llegir un poema del recull Corrent de fons que acabava d'aparèixer. Aquest fou l'homenatge particular que els contertulians del Malva-rosa li dedicàrem com a anticipació del reconeixement públic que vingué poc després. Oficialment utilitzàrem com a excusa l'exepcionalíssima aparició pública del poeta d'Eduard J. Verger. La presentació anà a càrrec de Toni Moll, propietari del local i amant de la literatura, sense el qual aquestes tertúlies no serien possibles. Us oferim una selecció dels poemes que, entre tots, vam llegir a Marc Granell aquella nit.

 

 

Obres publicades

Llarg camí llarg. València: Tres i Quatre, 1977.
Notícia de la tribu. València: Septimomiau, 1788.
Refugi absent. Barcelona: Edicions del Mall, 1979.
Materials per a una mort meditada. Gandia: Ajuntament, 1980.
Exercici per a una veu. València: El Cingle, 1983.
Tria personal, 1976-1989. València: Edicions de la Guerra, 1990.
Fira desolada. Barcelona: Columna, 1991.
L'illa amb llunes. València: Tabarca, 1993.
Versos per a Anna. Alzira: Bromera, 1998.
Corrent de fons. Barcelona: Edicions 62 - Empúries, 1999.

Poemes

 

INVITACIÓ A LA MORT

A Eduard Verger Amb mi et duré cap al no-res quan muira,
món cruel i joiós, infern bellíssim.

Apagaré els teus llums quan els ulls se m'apaguen
i entrarem els dos de bracet en la quietud
rotunda i callada de l'oblit més perfecte.

No existiràs, com jo no existiré.

Serà un descans immens i irrepetible,
ja ho veuràs, una gran gatzara
deixar per sempre aquest desig inacabable
que ens fa dolor perenne i meravella
estremida de goig molt breus instants
i que, incansable, seguirà naixent-te
en altres ulls, en altres pells, en altres boques,
igual i tan distint, món joiós i cruel
que amb mi duré cap al no-res quan muira.
 
 


  ARS DRAMATICA Unos a otros se leen. Es estúpido,
pues dan vueltas en torno de un cadáver
que admiran, como si éste aún respirara. José M. Fonollosa
La poesia és un cadàver admirable
que es passeja entre les taules mig buides
dels cafès més recòndits i tronats
a les tantes de la nit com si alenara
encara pura en els versos que hi llegeixen
amb veu ferida un grapat de cadàvers
tan morts com ella i com ella necessaris
per al bon funcionament de la comèdia.

  CAP D'ANY

S'està poblant de morts el meu paisatge,
el meu jardí secret, tota la casa.
Hi creixen com bolets. Un dia em trobe
un parat en la porta de la cuina
esperant que li faça el desdejuni
i a l'endemà ja n'hi ha un altre assegut
vora el llit olorant-me la tristesa.
És llei de vida, ja ho sé, és llei de vida
i és cert també que vas sabent conviure
cada instant amb més greu desimboltura
amb els buits ja nombrosos que acompanyen
el teu anar morint en el dolor
més llum de l'enyorança.
 
 


 
LLETRA DE CONSOL ADREÇADA AL POETA
AUSIÀS MARCH AMB MOTIU DE LA
COMMEMORACIÓ PERPETRADA PEL SIS-CENTS
ANIVERSARI DEL SEU NAIXEMENT
  Enguany et toca a tu, poeta il·lustre,
rebre memòria, tones i tones
de memòria, allaus interminables
de paraules tan buides i tan fredes
com la tomba en què un dia et soterraren
fart ja de viure tanta meravella.

Enguany et toca a tu, ho sent moltíssim,
ser motiu d'espectacle i propaganda
de polítics terribles i culpables
d'altíssima traïció als teus versos,
servir de pulcríssima coartada
al teu assassinat de cada dia,
de lleixiu per rentar la consciència
perduda d'aquest poble que vol perdre's,
morir de la més alta indignitat.

Passarà prompte, però, no et preocupes.

I tornaràs a ser oblit il·lustre,
benigna companyia sols a estones
d'algun cor enamorat i ferit
pel mateix desig, per la por mateixa
que a tu et feriren i cantar saberes
per a tots, per a ningú, consol nostre.
 
 


  LA TOMBA DE BAUDELAIRE
  Per a Anna


Plovia aquell diumenge París sobre les tombes
de tots els cementeris.

Amb sol nosaltres als cors, sobre la teua
deixàrem un cel ebri
d'estius i ocells en vol.

  FRANCIS BACON

El paisatge és el buit.
I en el buit
el silenci de la carn, el dolor
de la carn. En el buit.
 
 


IniciInici
XVII Tertúlia
EDUARD J. VERGER
26-maig-1999

 

Presentació

Aprofitant que l'autor ja comptava amb tres nous poemes escrits, retocats i perfeccionats al llarg d'aquesta dècada, va accedir ben de grat a la nostra invitació. La seua entrada al cafè coincidí amb un tall de llum al centre de València, que ens obligà a buscar espelmes per a dur a terme tan inusual lectura. Treballa com a funcionari en l'administració pública. Fou director de la revista Cairell. Ha traduït els poetes francesos Paul Éluard, Jean Tardieu i Yves Bonnefoy. Com a conseqüència del seu interès per la cultura hongaresa, també ha traslladat al català poemes d'Attila József. Col·labora entusiastament en l'ampliació de l'apartat català del directori dmoz.org que facilita informació ben necessària dins el nostre àmbit.
 
 

Obres publicades

Com si morís. València: Gregal, 1986.
 
 

Poemes

  COM SI MORÍS I Parle de mi. Veig com creix el desert
més que la son dels meus ulls. Aleshores
parle de mi. Llesque amb mots colpejats
la serenor de la llum adormida.

Penge el meu dol a la vora de l'alba
i em sé tan fosc com si el bleix de la mar,
com si la nit. Aleshores voldria
no dir res més que la son dels meus ulls.

Creix el. desert i la nit ens vigila.
Res no té nom. Se m'han mort tots els crits
entre les mans i la por en el rostre.
Mai no et sabràs en la son dels meus ulls.

Mai o demà, però mai, car t'estime
sense dir res des de fa massa temps
com si morís en una alba rompuda
contra la por de la nit al matí.

Però demà, però bronzes llunyans
s'han esberlat sobre terra més fosca
queia més nit entre les meues mans
callava tot i jo n'era el silenci.
 
 


  EL TÚMUL DE STEPHANE MALLARMÉ

Aquest desert nodrirà aquell conjur
Mots erigint en esquerpa peanya
Ran de la nit que no ens fóra ja estranya
Car té un sol nom a oferir al futur

L'esvelt senyal no deroga l'obscur
Medi en què el vol de l'esguard el barganya
Bé que el llauràs en secreta muntanya
L'onada absent d'un silenci més pur

Ulls on l'encís d'un sol nu va ser guany
Prou a delir i presó l'aventura
I do perfet tot el cicle de l'any

Ara la nit torna a instar la lectura
Mentre la son guspireja i l'afany
Resta per dir i en el signe perdura.
 
 


  CELÍSTIA

Deixats caure com pluja
sent com callen els morts
deixats caure com morts.

Sent fosquejar una aigua
muda.
Jo dec parlar
com una pedra oberta.

I callar, si gosava.
Tot açò m'entristeix.

Esvorells de silenci,
set de son: sense veu
diem adéu als núvols
que ens han deixat ací,
damunt la terra absorta.
 
 


  PAISATGE

Faré d'aquesta casa
desolada una deu.

D'aquest incendi fosc
un aixopluc de cendra.

Rams de pluja adormida
d'aquest salze silent.

D'aquest pou ple de son
una torre profunda .
 
 


  LA VALL ESTREMIDA

Mire la penya del migdia i veig
com han passat totes les meues hores.

I així com, per ventura, m'acostava al teu si
-i no era que hi tornava, però què en sap el cor
si al fons de la calitja

la claror tremolosa de la calç
de les velles façanes
fa aquella escuma assolellada al peu
de la muntanya de les creus
i tot així se'm deixa anomenar-
ara amb enyor me n'allunye
sabent que sempre estic prop d'ací o lluny d'ací,

perquè enlloc els meus dies
no il·luminen aquella roca exacta.
 
 


  FRAGMENT DE MÚSICA SOLAR II

A Teresa Heredia, pintora

Dius amb els ulls i amb els ulls acarones
barques de son on creixen arbres purs
cap a una mar que et torna la mirada
plena de mar i de mirada llum.

Però també penyals silenciosos
com encenalls d'un foc esmaperdut
que crida mar d'incendis enfollida
de núvols alts somiats i profunds.

Però també la taula, i en la taula
la terra humil on el candor recull
cada tardor tot un estiu de joia
que esclata al goig del teu altar diürn.


Inici
XXVIII Tertúlia
POETES VALENCIANS
EN LLENGUA CASTELLANA
2-juny-99

 

Presentació

Excepcional final de curs poètic, on s'aplegaren alguns dels joves poetes castellans de València, la majoria pertanyents a la Unión de Escritores del País Valenciano, d'ideologia marxista, que entén la poesia com una arma revolucionària.
 
 

Xelo Candel

El camino fue largo, y hubo niebla. F. B.


Para entender la vida es necesario
leerla muchas veces mucho
en tantas historias como posible sea.

Entender de la vida esos pequeños gestos
que se hacen comprensibles sólo
cuando parece que se ha vivido demasiado.

Entenderla en esos momentos
en los que uno no sabe qué hacer con ella
y debe, pese a todo, elegir,

reconocer que cada calle esconde rincones
por los que es necesario perderse un poco
para encontrar algo nuevo de uno mismo.

Pienso esto mientras miro por la ventana
-asiento 035- de un talgo rumbo al norte
y en cómo el tiempo se llevó todas las cartas.

Pienso esto mientras adivino por el pasillo
algunos pasos lentos como cientos o miles
de los que he visto caminar

cada vez más difusos, cada vez menos ciertos,
con ese cansancio que se arrastra por los trenes
llevando a cada ciudad otra vida,

una historia narrada en presente,
un viaje de ida
que deja siempre abierta la vuelta.
 
 


Carlos Durá

oveja

(lc 15, 1)


antes de que el rayo de luz
positivo amanecer de transnacionales
constelaciones de acuerdos favorables para el pueblo
se abriera paso y rompiera las nubes
negativo emerger de grupos incontrolados
desestabilizan
no paz
no progreso
tormenta sin desierto -en este caso-
manga gorda vista ancha
el problema no consiste en crímenes
rasero múltiple
sino en insubordinación
depende ex-amigo
ex-agente
exterminio

ahora
hay esperanza donde antes sólo había desesperación
roja insultante
maldito apoyo subversivo popular
tres millones de militantes
que pierden la confianza
a la par que la vida.
-fácil manera de trepanar esperanzas-
desesperación de los cansados
de esperar respirar
de tragar balas

indonesia se había perdido y ha sido encontrada de nuevo
última tecnología
en mando gobierno a distancia
formación exclusiva
máster pagado
vacaciones diplomadas
instrucción en técnicas de control
generosas promesas de arroz algodón y maquinaria
después de los muertos convincentemente muertos
que hacen volver la oveja al establo
el cadáver al establo
cuatrocientosmilasesinados
-good news-
para acabar volviendo
cual manzana podrida
amenazada de un buen ejemplo
desarbolada
con el fusil entre piernas

los indonesios vuelven a ver películas americanas
 
 


Enrique Falcón

LOS OTROS POBLADORES, VI

Ya han venido los niños, los
150.000.000
con sus cabelleras de risa y su pánico de luces,
ascos de vientre en las matanzas públicas y
dame a este niño con crines del secuestro oh sí los niños
vienen sembrando algas y hambres de rastrojo
con arpones infinitos en sus bocas
danzan, viento nuclear, con los heridos y
hierro de ondas-luz sobre el refugio: -da-
me un niño que se sepa cumbre
y asco de pesebre, mi revolución del día.
 
 


Antonio Méndez Rubio

NOCHE A las Madres de la Plaza de Mayo La memoria en la piel se desencuentra
con su vivo deseo. Sobrevive
al curso de la noche siendo noche,
a este resucitar de las palabras
siendo vida perdida únicamente,
vértigo que se marcha o sobreviene
como sombra buscando en cada sílaba
su cuerpo: su transformación. Fantasmas
que llegan sin ruido a despertarnos.
Nos observan callados y se van.
En lo que queda de la madrugada
dejan un rastro desaparecido.

Isabel Picazo

CHAKRAS* A ORILLAS DEL
TITICACA

En las márgenes del agua la tierra
olvidada y alta hasta las nubes
luminosas y opacas
agua verde ocre manos
brazos pies oscuros y teñidos
de azul y blanco casi flotantes
o flotantes.

En las márgenes del agua la tierra
inundada y fértil y falta
brazos sin tierra suficiente
ojos en las márgenes del agua fijadas
y alejados de ella como los míos
que no le importan ni la enternecen
la inmensidad es trágica luminosidad
y opaca y tierra sobre agua
margen arañada lago generoso.

*Los chakras son las tierras de cultivo en Perú y en Bolivia.
 
 


Virgilio Tortosa

KHALED KELKAL O LA REINVENCIÓN DE
OCCIDENTE  
(6 de octubre)


Nos servimos de tu muerte para cenar
para desayunar nos servimos de tu imagen
comemos de tus balas para comer
otro eco al alma desparramado
digerimos tu muerte en directo
destripamos tu resurrección en el Telediario
una fuga de signos inútiles de muerte
y llora por sí misma la foto de un recorte de periódico
familiares y amigos acompañándote, joven Khaled Kelkal
portando tu féretro Khaled
en las cercanías de Lyón y se aproximan a las tumbas
que lloran una única muerte
una muerte de tumba sin nombre
todavía
todos arropando a su muerto por la gracia de Alá y la 'grandeur' de Occidente
adiós Khaled adiós para siempre anecdotario de frías linotipias
Khaled Kelkal que fuiste abatido por la policía una gélida noche
del 6 de octubre en hedor de multitudes: no sé siquiera
si te percataste de nuestra presencia pero sé de tu muerte
y sus inútiles gestos: "¡Qué guay, de ésta te sacaron por televisión!"
vimos tu imagen de enemigo público número uno, tu imagen de terrorista perseguido
como perro acribillado como perruño tu imagen de cuerpo inerte
de perro malherido pero descosido y reducido y descosido y vuelto a acribillar:
rematado después de la muerte para taponar toda nuestra mala conciencia
de Occidente
que es mucha y temeraria
como las armas de los asesinos
cuando ya no sería duda sino niebla
Para nada todos esos 350.000 muertos de la descolonización argelina
esos trescientos cincuenta mil hermanos a tus espaldas
cuerpos de desconocidos con más o menos suerte
que la tuya joven Khaled Kelkal
esos trescientos cincuenta mil hermanos a tus espaldas
y agonizaron de nuevo a tu ritmo
350.000 vidas y de golpe no caben en una sola fosa
para nada alientan los treinta mil muertos franceses acariciando con sus labios
el terruño africano y de tez oscura
para nada haberse sajado hasta la última gota de sangre y en hora de máxima audiencia
y abandonarte a tu muerte joven Khaled Kelkal
como perro desahuciado y descosido a balazos y por repetición
y hablan los parásitos
avanza esta bomba retardada de relojería en el corazón de Europa
hemos sabido que veías videocasetes doctrinales musulmanes,
lecciones de autodefensa, instrucciones para fabricar bombas, una distribución clandestina
reclutamiento...
malvivir en los arrabales de una gran ciudad y tener la piel oscura
es salvoconducto para ser señalado con el índice blanqueado
es salvoconducto hacia la denigración porque de ella vienes
aunque sea el más inocente y sufrido de toda
la historia, y lo que más duele pasmado espectador, ¿me crees?-
es tu imagen de perro descosido a balazos y rematado con toda la rabia
perruna del Occidente
que reinventa una y otra vez su vida con tu muerte.

 
Esperem la vostra col·laboració en forma de comentaris i crítiques sobre el contingut i desenvolupament de les tertúlies i d'aquesta web, així com qualsevol notícia relacionada amb el món de la poesia que considereu d'interés. (No us podem prometre, però, resposta personalitzada)

Escriviu-nos a: valenciana_de_poesia@yahoo.com

Inici
Organització i coordinació de les tertúlies:
Maria Josep Escrivà
Isidre Martínez
Josep Lluís Roig
Disseny i realització de la web:
Giorgio Grappa