Contexto
REINA VICTORIA
LITERATURA
Lewis Carroll
BIOGRAFÍA
CRONOLOGÍA: VIDA
CRONOLOGÍA: OBRA
Alice Liddell 
ALICIA Y DOGSON
ALICIA Y CARROLL
John Tenniel
BIOGRAFÍA
+ ILUSTRADORES
Alicia
ORÍGENES
PUBLICACIÓN
OTRAS "ALICIAS"
ANÁLISIS
A TRAVÉS DEL ESPEJO
TRADUCCIONES
Adaptaciones
DISNEY
TELE 5
GUIÑOLES C+
Links
LINKS
 

 
OTRAS "ALICIAS"

Aventuras subterráneas de Alicia

Pero la historia de los libros de «Alicia» no acaba aquí. El 11 de marzo de 1885, veintidos años después de haberle regalado el manuscrito de las Aventuras subterráneas Lewis Carroll le enviaría a Alicia Liddell, entonces ya casada con el señor Hargreaves, este expresivo mensaje:

Mi querida Sra. Hargreaves
      Me temo que esta carta se le antojará algo así como una voz salida de la tumba, después de tantos años de silencio. Pero a pesar de esos años yo no aprecio ninguna diferencia en la claridad de «mi» memoria de los días en que nos comunicábamos. Ahora sé por experiencia cuán frágil es la memoria de un hombre de edad [Carroll contaba entonces cincuenta y tres años] en lo que se refiere a nuevos acontecimientos y amistades (por ejemplo, apenas si han transcurrido unas semanas desde que conocí a unos amigos, entre ellos una lindísima pequeñita de unos doce años con la que paseé, y ¡ahora no puedo recordar ninguno de sus nombres!), pero mi imagen mental de la que durante tantos años fue mi niña-amiga ideal es tan vívida como siempre. Montones de niñas-amigas he tenido desde entonces, pero han sido cosa bien diferente.
       Mas si me he puesto a escribir esta carta no es para contar- le todo «eso». Lo que yo deseo preguntarle es: ¿tendría algún inconveniente en que se publicase en facsímil el manuscrito original del libro de Aventuras de Alicia (que supongo que todavía posee)? La idea se me ocurrió precisamente el otro día. Si, después de considerarlo, llega usted a la conclusión de que
preferiría que así no fuese, el asunto se da por terminado. Si, por el contrario, su respuesta es favorable, le quedaría muy agradecido si me lo enviase (por correo certificado sería, supongo, lo más seguro) para que yo pueda considerar las posibilidades. Hace veinte años que no lo he visto y no estoy nada seguro de que las ilustraciones no resulten tan calamitosamente malas que sería absurdo reproducirlas.
        No cabe duda de que, al publicarlo, se me podría acusar de grosero egoísmo. Pero eso no me preocupa lo más mínimo, porque me consta que no es ese el motivo que me anima a hacerle esta petición; lo único que pienso es que, teniendo en cuenta la extraordinaria popularidad obtenida por ambos libros (hemos vendido más de 120.000 ejemplares de los dos), debe haber muchas personas a quienes gustaría ver la forma original

              Siempre su amigo

                             C. L. Dodgson

El facsímil de Alices Adventures Under Ground (Aventuras subterráneas de Alicia), con los dibujos de Carroll, vio la luz al siguiente año 1886.
En esa misma fecha aparece el texto de Alice in Wonderland. A Dream Play  for Children (Alicia en el País de las Maravillas. Un suelo teatral para niños), preparado por H. Savile Clarke, con expreso beneplácito de Lewis Carroll y música de Walter Slaughter. En un breve artículo de 1887 Alice on the Stage» («Alicia en el teatro»), que aprecia críticamente la representación teatral de Savile Ciarke, Carroll incluye interesantes pasajes sobre el origen del cuento y su concepción de Alicia, el Conejo Blanco, la Reina de Corazones, la Reina Roja y la Reina Blanca.

( La fotografía de la derecha corresponde a la última página del manuscrito Aventuras subterráneas de Alicia, la niña de la foto es Alicia Liddell a los 7 años ) 

 

Alicia para niños

Para acercar las Aventuras de Alicia en el país de las Maravillas a niños de menos de cinco años, abreviando el texto y partiendo algunos capítulos, publicaría finalmente Carroll The Nursery «Alice» (Alicia para pequeños) en 1889. En dicha edición se reproducen ilustraciones de Tenniel, ampliadas y coloreadas. El libro, publicado por primera vez en 1890 ,llevaba una cubierta pintada por E. Gertmde Tbompson, y lo editó Edmund Evans, un prestigioso editor de obras en color de la época victoriana. Esta Alicia contiene un prefacio del autor  a las madres, que no tiene desperdicio:

«Tengo motivos para creer -dice- que las Aventuras de Alicia en el país de las Maravillas las han leído centenares de niños ingleses de cinco a quince años, niños de quince a veinticinco, e incluso los de veinticinco a treinta y cinco, y aun diría que también los niños -que los hay- a los que, ni la mengua de su fuerza y su salud, ni el cansancio de oír solemnes payasadas, ver falsos oropeles y percibir la irremediable miseria de la vida, han conseguido cegar el puro manantial de alegría que mana de un corazón infantil... Hay niños de “cierta” edad que nunca podrán contar el cuento de su vida: dejémoslo enterrado en respetuoso silencio. Mi ambición hoy (¿será acaso vana?) consiste en que el libro lo lean los niños de cero a cinco años.¿Qué lo lean? No, no. Más bien diré que lo ,que lo arrullen, que lo soben, que lo arruguen,que lo besen todos esos regordetes pequeñuelos que llenan vuestras casas de alegre algarabía y lo más profundo de vuestros corazones de paz y felicidad …»

El libro se cierra con una dedicatoria final, también de Carroll, a todos los niños que aman Alicia. 

 

COPYRIGHT                                                                                                              

© Ed. Castellana: Ediciones Generales Anaya,S.A., Madrid,1984
    Ramon Buckey

© Ediciones Cátedra, S.A.,1999
    Alicia en el País de las Maravillas / A través del espejo
    Edición de Manuel Garrido

SI TE INTERESA...                                                                                                      

http://www.expreso.co.cr/alicia/a3/index.htm Visita esta página si deseas leer "Alicia para niños" en castellano vía on line.