|
|
OTRAS "ALICIAS"
Aventuras
subterráneas de Alicia
Pero
la historia de los libros de «Alicia» no acaba aquí. El 11 de marzo de
1885, veintidos años después de haberle regalado el manuscrito de las Aventuras
subterráneas Lewis Carroll le enviaría a Alicia Liddell, entonces ya
casada con el señor Hargreaves, este expresivo mensaje:
Mi
querida Sra. Hargreaves
Me temo que esta carta se le antojará algo
así como una voz salida de la tumba, después de tantos años de
silencio. Pero a pesar de esos años yo no aprecio ninguna diferencia en
la claridad de «mi» memoria de los días en que nos comunicábamos.
Ahora sé por experiencia cuán frágil es la memoria de un hombre de edad
[Carroll contaba entonces cincuenta y tres años] en lo que se refiere a
nuevos acontecimientos y amistades (por ejemplo, apenas si han
transcurrido unas semanas desde que conocí a unos amigos, entre ellos una
lindísima pequeñita de unos doce años con la que paseé, y ¡ahora no
puedo recordar ninguno de sus nombres!), pero mi imagen mental de la que
durante tantos años fue mi niña-amiga ideal es tan vívida como siempre.
Montones de niñas-amigas he tenido desde entonces, pero han sido cosa
bien diferente.
Mas si me he puesto a escribir esta
carta no es para contar- le todo «eso». Lo que yo deseo preguntarle es:
¿tendría algún inconveniente en que se publicase en facsímil el
manuscrito original del libro de Aventuras de Alicia (que supongo
que todavía posee)? La idea se me ocurrió precisamente el otro día. Si,
después de considerarlo, llega usted a la conclusión de que preferiría
que así no fuese, el asunto se da por terminado. Si, por el contrario, su
respuesta es favorable, le quedaría muy agradecido si me lo enviase (por
correo certificado sería, supongo, lo más seguro) para que yo pueda
considerar las posibilidades. Hace veinte años que no lo he visto y no
estoy nada seguro de que las ilustraciones no resulten tan calamitosamente
malas que sería absurdo reproducirlas.
No
cabe duda de que, al publicarlo, se me podría acusar de grosero egoísmo.
Pero eso no me preocupa lo más mínimo, porque me consta que no es ese el
motivo que me anima a hacerle esta petición; lo único que pienso es que,
teniendo en cuenta la extraordinaria popularidad obtenida por ambos libros
(hemos vendido más de 120.000 ejemplares de los dos), debe haber muchas
personas a quienes gustaría ver la forma original
Siempre su amigo
C. L. Dodgson
El
facsímil de Alices Adventures Under Ground (Aventuras subterráneas de
Alicia), con los dibujos de Carroll, vio la luz al siguiente año
1886.
En esa misma fecha aparece el texto de Alice in Wonderland. A Dream
Play for Children (Alicia en el País de las Maravillas. Un suelo
teatral para niños), preparado por H. Savile Clarke, con expreso
beneplácito de Lewis Carroll y música de Walter Slaughter. En un breve
artículo de 1887 Alice on the Stage» («Alicia en el teatro»), que
aprecia críticamente la representación teatral de Savile Ciarke, Carroll
incluye interesantes pasajes sobre el origen del cuento y su concepción
de Alicia, el Conejo Blanco, la Reina de Corazones, la Reina Roja y la
Reina Blanca.
(
La
fotografía de la derecha corresponde a la última página del
manuscrito Aventuras subterráneas de Alicia, la niña de la foto es
Alicia Liddell a los 7 años )
|
|
|
Alicia para niños
Para acercar las Aventuras de
Alicia en el país de las Maravillas a niños de menos de cinco años,
abreviando el texto y partiendo algunos capítulos, publicaría finalmente
Carroll The Nursery «Alice» (Alicia para pequeños) en 1889.
En dicha edición se
reproducen ilustraciones de Tenniel, ampliadas y coloreadas. El libro,
publicado por primera vez en 1890 ,llevaba una cubierta pintada por E.
Gertmde Tbompson, y lo editó Edmund Evans, un prestigioso editor de obras
en color de la época victoriana. Esta Alicia contiene un prefacio
del autor a las madres, que
no tiene desperdicio:
«Tengo
motivos para creer -dice- que las Aventuras de Alicia en el país de las
Maravillas las han leído centenares de niños ingleses de cinco a quince
años, niños de quince a veinticinco, e incluso los de veinticinco a
treinta y cinco, y aun diría que también los niños -que los hay- a los
que, ni la mengua de su fuerza y su salud, ni el cansancio de oír
solemnes payasadas, ver falsos oropeles y percibir la irremediable miseria
de la vida, han conseguido cegar el puro manantial de alegría que mana de
un corazón infantil... Hay niños de “cierta” edad que nunca podrán
contar el cuento de su vida: dejémoslo enterrado en respetuoso silencio.
Mi ambición hoy (¿será acaso vana?) consiste en que el libro lo lean
los niños de cero a cinco años.¿Qué lo lean? No, no. Más bien diré
que lo ,que lo arrullen, que lo soben, que lo arruguen,que lo besen todos
esos regordetes pequeñuelos que llenan vuestras casas de alegre algarabía
y lo más profundo de
vuestros corazones de paz y felicidad …»
El
libro se cierra con una dedicatoria final, también de Carroll, a todos los
niños que aman Alicia.
COPYRIGHT
©
Ed. Castellana: Ediciones Generales Anaya,S.A., Madrid,1984
Ramon Buckey
©
Ediciones
Cátedra, S.A.,1999
Alicia en el País de las Maravillas / A través del espejo
Edición de Manuel Garrido
SI
TE INTERESA...
http://www.expreso.co.cr/alicia/a3/index.htm
Visita esta página si
deseas leer "Alicia para niños" en castellano vía on line. |